Isaiah 17
Christian Standard Bible
A Pronouncement against Damascus
17 A pronouncement(A) concerning Damascus:(B)
Look, Damascus is no longer a city.
It has become a ruined heap.
2 The cities of Aroer are abandoned;
they will be places for flocks.
They will lie down without fear.
3 The fortress disappears from Ephraim,(C)
and a kingdom from Damascus.
The remnant of Aram will be
like the splendor of the Israelites.
This is the declaration of the Lord of Armies.
Judgment against Israel
4 On that day
the splendor of Jacob will fade,
and his healthy body[a] will become emaciated.(D)
5 It will be as if a reaper had gathered standing grain—
his arm harvesting the heads of grain—
and as if one had gleaned heads of grain
in Rephaim Valley.(E)
6 Only gleanings will be left in Israel,(F)
as if an olive tree had been beaten—
two or three olives at the very top of the tree,
four or five on its fruitful branches.
This is the declaration of the Lord, the God of Israel.
7 On that day people will look to their Maker and will turn their eyes to the Holy One of Israel.(G) 8 They will not look to the altars(H) they made with their hands or to the Asherahs and shrines[b](I) they made with their fingers.
9 On that day their strong cities will be
like the abandoned woods and mountaintops
that were abandoned because of the Israelites;
there will be desolation.
10 For you have forgotten the God of your salvation,
and you have failed to remember
the rock of your strength;(J)
therefore you will plant beautiful plants
and set out cuttings from exotic vines.
11 On the day that you plant,
you will help them to grow,
and in the morning
you will help your seed to sprout,
but the harvest will vanish
on the day of disease and incurable pain.
Judgment against the Nations
12 Ah! The roar of many peoples—
they roar like the roaring of the seas.
The raging of the nations—
they rage like the rumble of rushing water.(K)
13 The nations rage like the rumble of a huge torrent.(L)
He rebukes them, and they flee far away,(M)
driven before the wind like chaff on the hills(N)
and like tumbleweeds before a gale.
14 In the evening—sudden terror!
Before morning—it is gone!
This is the fate of those who plunder us
and the lot of those who ravage us.
Isaías 17
La Biblia de las Américas
Profecía sobre Damasco
17 Profecía sobre[a] Damasco(A).
He aquí, Damasco dejará de ser ciudad(B),
y vendrá a ser un montón de ruinas(C).
2 Abandonadas están las ciudades de Aroer[b](D);
serán para los rebaños, para que se echen[c] en ellas(E),
y no habrá quien los espante(F).
3 Desaparecerá la fortaleza de Efraín
y la soberanía[d] de Damasco(G),
y el resto de Aram
vendrá a ser como la gloria de los hijos de Israel(H)
—declara el Señor de los ejércitos.
Juicio sobre Israel
4 Acontecerá en aquel día que la gloria de Jacob menguará(I),
y enflaquecerá la gordura de su carne(J).
5 Será como cuando el segador recoge la mies[e](K),
y su brazo cosecha las espigas;
o será como el que recoge espigas
en el valle de Refaim(L).
6 Pero quedarán en él rebuscos como cuando se varea el olivo(M):
dos o tres aceitunas en la rama más alta,
cuatro o cinco en las ramas de un árbol fructífero
—declara el Señor, Dios de Israel.
7 Aquel día el hombre tendrá en estima a su Hacedor,
y sus ojos mirarán al Santo de Israel(N).
8 Y no tendrá en estima los altares(O), obra de sus manos,
ni mirará a lo que sus dedos hicieron(P):
las Aseras[f] y los altares de incienso[g](Q).
9 Aquel día sus[h] ciudades fuertes serán como lugares
abandonados en el bosque,
o como ramas[i] que fueron abandonadas[j] delante de los hijos de Israel;
la tierra será una desolación.
10 Porque te olvidaste(R) del Dios de tu salvación(S)
y no te acordaste de la roca(T) de tu refugio.
Por tanto, siembras plantas deleitosas
y les injertas[k] sarmientos de un dios extraño.
11 El día que las plantes las cercarás con cuidado,
y por la mañana harás que florezca tu semilla(U);
pero la cosecha será un montón inservible
en el día de enfermedad y de dolor incurable(V).
12 ¡Ay!, bramar de muchos pueblos
que braman como el bramido de los mares(W);
rugir de naciones
que rugen como el rugido de violentas aguas(X).
13 Las naciones rugen como el rugido de muchas aguas(Y),
pero Él las reprenderá(Z) y huirán lejos;
serán perseguidas como el tamo de los montes delante del viento,
y como polvo de torbellino delante del vendaval(AA).
14 Al tiempo de la tarde, he aquí, hay terror.
Antes de la mañana ya no existen(AB).
Tal[l] será la porción de los que nos despojan,
y la suerte de los que nos saquean.
Footnotes
- Isaías 17:1 O, Carga de
- Isaías 17:2 La versión gr. (sept.) dice: para siempre
- Isaías 17:2 Lit., y ellos se acostarán
- Isaías 17:3 O, poder real, reinado
- Isaías 17:5 Lit., como la recogida de la cosecha, la mies
- Isaías 17:8 I.e., símbolos de madera de una deidad femenina
- Isaías 17:8 O, pilares del sol
- Isaías 17:9 I.e., del hombre
- Isaías 17:9 O, copa del árbol
- Isaías 17:9 En la versión gr. (sept.), los lugares desolados de los amorreos y de los heteos que ellos abandonaron
- Isaías 17:10 Lit., siembras
- Isaías 17:14 Lit., Esta
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.