拜偶像者遭诛灭

我听见祂高声呼喊说:“惩罚这城的人啊,拿起你们的兵器上前来吧!” 只见六个人从北门走来,手中都拿着可怕的兵器。其中有一人身穿细麻衣,腰间带着墨盒。他们进入殿里,站在铜祭坛旁边。

以色列上帝的荣耀原本在基路伯天使上,现在升到了殿门口。上帝把那身穿细麻衣、腰带墨盒的人召来, 对他说:“你去走遍耶路撒冷,在那些因城中可憎之事而叹息哀伤的人额上画个记号。” 我听见祂对其余的人说:“你们要跟随他走遍全城,毫不留情地杀戮, 将男女老幼全部杀尽,但你们不能伤害额上有记号的。你们要从圣所开始。”于是他们首先杀了殿前的众长老。 祂又对他们说:“要玷污这殿,把你们所杀的堆满整个院子。去吧!”他们便出去,在城中杀戮。 那时,只留下我一个人,我便俯伏在地上呼求:“唉,主耶和华啊!你向耶路撒冷倾倒你的烈怒,要灭绝以色列所有的余民吗?”

祂回答说:“以色列和犹大人罪大恶极,遍地是血腥,满城是冤屈,他们说,‘耶和华丢弃了这片土地,祂看不见我们。’ 10 因此,我必不顾惜他们,也不怜悯他们,我必照他们的所作所为报应他们。”

11 那个身穿细麻衣,腰带墨盒的人回来禀告说:“我已照你的吩咐做了。”

Vision of Slaughter in Jerusalem

Then he called loudly in my hearing, “Come near, executioners of the city, each of you with a destructive weapon in his hand.” And I saw six men coming from the direction of the Upper Gate,(A) which faces north, each with a war club in his hand. There was another man among them, clothed in linen,(B) carrying writing equipment. They came and stood beside the bronze altar.

Then the glory of the God of Israel(C) rose from above the cherub where it had been, to the threshold of the temple. He called to the man clothed in linen and carrying writing equipment. “Pass throughout the city of Jerusalem,” the Lord said to him, “and put a mark on the foreheads(D) of the men who sigh and groan(E) over all the detestable practices committed in it.”

He spoke to the others in my hearing: “Pass through the city after him and start killing; do not show pity or spare them!(F) Slaughter the old men, the young men and women, as well as the children and older women,(G) but do not come near anyone who has the mark.(H) Begin at my sanctuary.”(I) So they began with the elders who were in front of the temple. Then he said to them, “Defile the temple and fill the courts with the slain.(J) Go!” So they went out killing people in the city.

While they were killing, I was left alone. And I fell facedown and cried out, “Oh, Lord God!(K) Are you going to destroy the entire remnant of Israel when you pour out your wrath on Jerusalem?”

He answered me, “The iniquity of the house of Israel and Judah is extremely great; the land is full of bloodshed,(L) and the city full of perversity. For they say, ‘The Lord has abandoned the land;(M) he does not see.’(N) 10 But as for me, I will not show pity or spare them.(O) I will bring their conduct down on their own heads.”(P)

11 Then the man clothed in linen and carrying writing equipment reported back, “I have done all that you commanded me.”

A jeruzsálemi bálványimádók büntetése

Azután a fülem hallatára hangosan így kiáltott: „Jöjjetek elő felvigyázók, akik a város fölött hatalmat kaptatok! Mindegyiknek legyen a kezében pusztító fegyvere!” Ekkor láttam, hogy hat férfi közeledik a felső kapu felől, amely északra néz. Öten egy-egy harci fegyvert tartottak a kezükben, de a hatodik írnok[a] volt. Ő lenvászon ruhát[b] viselt, kezében és az övére erősítve hozta íróeszközeit. Mind megálltak a bronzoltár mellett. Ekkor Izráel Istenének dicsősége fölemelkedett a helyéről, ahol addig nyugodott: a kerubok fölött. Felemelkedett, és kifelé indult a Templomból, de megállt az ajtóban, a küszöb fölött. Előszólította a fehér ruhás írnokot.

Az Örökkévaló azt mondta neki: „Menj keresztül a városon, és jelöld meg a homlokukon mindazokat, akik keseregnek és sírnak azok miatt a rettenetes és utálatos dolgok miatt, amelyek a városban történnek!”

5-6 A többieknek pedig a fülem hallatára ezt mondta: „Menjetek utána ti is keresztül a városon, és mindenkit öljetek meg, akinek a homlokán nincs ott a jel! Szemetek ne szánja meg őket, se ne könyörüljetek rajtuk! Nem számít, hogy idősek, vagy fiatalok, szüzek, gyermekek, vagy anyák! De ne nyúljatok senkihez, akinek homlokán ott a jel! Induljatok, és itt kezdjétek el, Templomomnál!” Akkor azok elindultak, és először azokat a vezetőket ölték meg, akik a Templom előtt voltak.

Még azt is mondta nekik: „Tegyétek a Templom udvarait tisztátalanná: töltsétek meg halottakkal! Menjetek!” Azok pedig kimentek a városba, hogy öljenek.

Eközben én, Ezékiel, ott maradtam a Templom előtt. Arccal a földre borultam, és kiáltottam: „Jaj, Uram, Örökkévaló! Egészen kipusztítod még Izráel maradékát is, amikor Jeruzsálemre haragszol?!”

Így válaszolt: „Izráel és Júda bűnei már az égig tornyosulnak! Az egész országot elárasztották a gyilkosságok, a város megtelt igazságtalansággal és törvényszegéssel. Mindez amiatt van, hogy a nép ezt mondja: »Az Örökkévaló elhagyta az országot, nem lát minket!« 10 Emiatt szemem nem szánja őket, s nem könyörülök rajtuk! Ezt a bajt ők okozták maguknak: csak azt kapják, amit megérdemelnek.”

11 Ekkor a fehér ruhás írnok jelenést tett az Örökkévalónak: „Amit parancsoltál, megtettem.”

Footnotes

  1. Ezékiel 9:2 írnok Az ókori írnok fontos tisztséget viselt a királyok mellett. Az ő dolga volt a rendeletek és törvények feljegyzése, a készletek számbavétele, a hivatalos iratok másolása. Kis táblát hordoztak, amelyen szárított tinta volt, meg íróeszköz. Ha írniuk kellett, megnedvesítették a tintát. A 11. versben is.
  2. Ezékiel 9:2 lenvászon ruhát A papok viseltek ilyen ruhát a Templomban.