Add parallel Print Page Options

以色列因拜偶像受罚

耶和华的话临到我说: “人子啊,你要面向以色列的众山说预言, 说:‘以色列的众山哪,要听主耶和华的话!主耶和华对大山、小冈、水沟、山谷如此说:我必使刀剑临到你们,也必毁灭你们的丘坛。 你们的祭坛必然荒凉,你们的日像必被打碎,我要使你们被杀的人倒在你们的偶像面前。 我也要将以色列人的尸首放在他们的偶像面前,将你们的骸骨抛散在你们祭坛的四围。 在你们一切的住处,城邑要变为荒场,丘坛必然凄凉,使你们的祭坛荒废,将你们的偶像打碎,你们的日像被砍倒,你们的工作被毁灭。 被杀的人必倒在你们中间,你们就知道我是耶和华。

犹有遗民蒙恩免灾

‘你们分散在各国的时候,我必在列邦中使你们有剩下脱离刀剑的人。 那脱离刀剑的人必在所掳到的各国中记念我,为他们心中何等伤破,是因他们起淫心远离我,眼对偶像行邪淫。他们因行一切可憎的恶事,必厌恶自己。 10 他们必知道我是耶和华,我说要使这灾祸临到他们身上,并非空话。’”

哀叹以色列家行恶遭灾

11 主耶和华如此说:“你当拍手顿足,说:‘哀哉!’以色列家行这一切可憎的恶事,他们必倒在刀剑、饥荒、瘟疫之下。 12 在远处的必遭瘟疫而死,在近处的必倒在刀剑之下,那存留被围困的必因饥荒而死。我必这样在他们身上成就我怒中所定的。 13 他们被杀的人倒在他们祭坛四围的偶像中,就是各高冈、各山顶、各青翠树下、各茂密的橡树下,乃是他们献馨香的祭牲给一切偶像的地方,那时他们就知道我是耶和华。 14 我必伸手攻击他们,使他们的地从旷野到第伯拉他,一切住处极其荒凉,他们就知道我是耶和华。”

Judgment on Idolatrous Israel

Now the word of the Lord came to me, saying: “Son of man, (A)set your face toward the (B)mountains of Israel, and prophesy against them, and say, ‘O mountains of Israel, hear the word of the Lord God! Thus says the Lord God to the mountains, to the hills, to the ravines, and to the valleys: “Indeed I, even I, will bring a sword against you, and (C)I will destroy your [a]high places. Then your altars shall be desolate, your incense altars shall be broken, and (D)I will cast down your slain men before your idols. And I will lay the corpses of the children of Israel before their idols, and I will scatter your bones all around your altars. In all your dwelling places the cities shall be laid waste, and the [b]high places shall be desolate, so that your altars may be laid waste and made desolate, your idols may be broken and made to cease, your incense altars may be cut down, and your works may be abolished. The slain shall fall in your midst, and (E)you shall know that I am the Lord.

(F)“Yet I will leave a remnant, so that you may have some who escape the sword among the nations, when you are (G)scattered through the countries. Then those of you who escape will (H)remember Me among the nations where they are carried captive, because (I)I was crushed by their adulterous heart which has departed from Me, and (J)by their eyes which play the harlot after their idols; (K)they will loathe themselves for the evils which they committed in all their abominations. 10 And they shall know that I am the Lord; I have not said in vain that I would bring this calamity upon them.”

11 ‘Thus says the Lord God: (L)“Pound[c] your fists and stamp your feet, and say, ‘Alas, for all the evil abominations of the house of Israel! (M)For they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence. 12 He who is far off shall die by the pestilence, he who is near shall fall by the sword, and he who remains and is besieged shall die by the famine. (N)Thus will I spend My fury upon them. 13 Then you shall know that I am the Lord, when their slain are among their idols all around their altars, (O)on every high hill, (P)on all the mountaintops, (Q)under every green tree, and under every thick oak, wherever they offered sweet incense to all their idols. 14 So I will (R)stretch out My hand against them and make the land desolate, yes, more desolate than the wilderness toward (S)Diblah, in all their dwelling places. Then they shall know that I am the Lord.’ ” ’ ”

Footnotes

  1. Ezekiel 6:3 Places for pagan worship
  2. Ezekiel 6:6 Places for pagan worship
  3. Ezekiel 6:11 Lit. Strike your hands

Israel Is Doomed

The Lord God said:

Ezekiel, son of man, face the hills of Israel and tell them:

Listen, you mountains and hills, and every valley and gorge! I, the Lord, am about to turn against you and crush all the places where foreign gods are worshiped. Every altar will be smashed, and in front of the idols I will put to death the people who worship them. Dead bodies and bones will be lying around the idols and the altars. Every town in Israel will be destroyed to make sure that each shrine, idol, and altar is smashed—everything the Israelites made will be a pile of ruins.[a] All over the country, your people will die. And those who survive will know that I, the Lord, did these things. I will let some of the people live through this punishment, but I will scatter them among the nations, where they will be prisoners. And when they think of me, they will realize that they disgraced me by rebelling and by worshiping idols. They will hate themselves for the evil things they did, 10 and they will know that I am the Lord and that my warnings must be taken seriously.

11 The Lord God then said:

Ezekiel, beat your fists together and stomp your feet in despair! Moan in sorrow, because the people of Israel have done disgusting things and now will be killed by enemy troops, or they will die from starvation and disease. 12 Those who live far away will be struck with deadly diseases. Those who live nearby will be killed in war. And the ones who are left will starve to death. I will let loose my anger on them! 13 These people used to offer incense to idols at altars built on hills and mountaintops and in the shade of large oak trees. But when they see dead bodies lying around those altars, they will know that I am the Lord. 14 I will make their country a barren wasteland, from the Southern Desert to the town of Diblah in the north. Then they will know that I, the Lord, have done these things.

Footnotes

  1. 6.6 will be a pile of ruins: Three ancient translations; Hebrew “will become guilty.”