Add parallel Print Page Options

以色列因拜偶像受罚

耶和华的话临到我说: “人子啊,你要面向以色列的众山说预言, 说:‘以色列的众山哪,要听主耶和华的话!主耶和华对大山、小冈、水沟、山谷如此说:我必使刀剑临到你们,也必毁灭你们的丘坛。 你们的祭坛必然荒凉,你们的日像必被打碎,我要使你们被杀的人倒在你们的偶像面前。 我也要将以色列人的尸首放在他们的偶像面前,将你们的骸骨抛散在你们祭坛的四围。 在你们一切的住处,城邑要变为荒场,丘坛必然凄凉,使你们的祭坛荒废,将你们的偶像打碎,你们的日像被砍倒,你们的工作被毁灭。 被杀的人必倒在你们中间,你们就知道我是耶和华。

犹有遗民蒙恩免灾

‘你们分散在各国的时候,我必在列邦中使你们有剩下脱离刀剑的人。 那脱离刀剑的人必在所掳到的各国中记念我,为他们心中何等伤破,是因他们起淫心远离我,眼对偶像行邪淫。他们因行一切可憎的恶事,必厌恶自己。 10 他们必知道我是耶和华,我说要使这灾祸临到他们身上,并非空话。’”

哀叹以色列家行恶遭灾

11 主耶和华如此说:“你当拍手顿足,说:‘哀哉!’以色列家行这一切可憎的恶事,他们必倒在刀剑、饥荒、瘟疫之下。 12 在远处的必遭瘟疫而死,在近处的必倒在刀剑之下,那存留被围困的必因饥荒而死。我必这样在他们身上成就我怒中所定的。 13 他们被杀的人倒在他们祭坛四围的偶像中,就是各高冈、各山顶、各青翠树下、各茂密的橡树下,乃是他们献馨香的祭牲给一切偶像的地方,那时他们就知道我是耶和华。 14 我必伸手攻击他们,使他们的地从旷野到第伯拉他,一切住处极其荒凉,他们就知道我是耶和华。”

责备以色列人拜偶像

耶和华对我说: “人子啊,你要面向以色列的山岭说预言,斥责它们, 说,‘以色列的山岭啊,要听主耶和华的话。祂对高山、丘陵、山涧、河谷说,我必亲自让刀剑临到你们,我必毁灭你们的神庙, 使你们的祭坛荒废,香坛破裂!我必在你们的偶像面前杀戮以色列人, 使他们横尸在你们的偶像面前,骸骨散在祭坛的四周。 你们的城邑必沦为废墟,神庙沦为荒场,祭坛荒废,偶像被砸碎,香坛被捣毁,一切必化为乌有。 被杀的人必横尸你们中间,你们就知道我是耶和华。

“‘不过,我必为你们留下一些人,使他们脱离刀剑之灾,四散到各国。 他们必在被掳的异地想起我怎样为他们忧伤,因为他们背叛我,心中淫乱,眼中恋慕与偶像苟合。他们必因自己的一切邪恶行为而厌恶自己。 10 这样,他们就知道我是耶和华,我说要降灾祸给他们并非空话。’”

11 主耶和华说:“你要拍手顿足地呼喊,‘唉,以色列人有祸了!’他们的一切邪恶行为必使他们倒在刀剑、饥荒和瘟疫之下。 12 远处的必死于瘟疫,近处的必丧身刀下,其余的必死于饥荒。我必把烈怒倾倒在他们身上。 13 他们必陈尸于祭坛周围的偶像间,就是他们在各高岗上、山顶上、绿树下和茂密的橡树下烧香祭拜偶像的地方,那时他们必知道我是耶和华。 14 我必伸手攻击他们,使他们居住的地方,从旷野到第伯拉他,变得极其荒凉。这样,他们便知道我是耶和华。”

Idolatrous Worship and Idolatrous Objects Denounced

And the word of Yahweh came[a] to me, saying, “Son of man,[b] set your face to the mountains of Israel and prophesy against them, and you must say, ‘Mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh, thus says the Lord Yahweh to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys: “Look, I am bringing upon you the sword, and I will destroy your high places, and your altars will be desolate, and your incense altars will be broken, and I will throw down your slain ones before[c] your idols, and I will place[d] the corpses of the children of Israel before[e] their idols, and I will scatter your bones around your altars. In all of your dwellings, the cities will be desolate and the high places will be ruined, so that your altars will be desolate and will suffer punishment. Your idols will be broken and will come to an end, and your incense altars will be cut down, and your works will be destroyed, and the slain one will fall in the midst of you, and then you will know that I am Yahweh. But[f] I will spare some, so there will be[g] for you fugitives from the sword among the nations when you are scattered[h] in the countries. And your fugitives will remember me among the nations to which they were taken captive, that I was shattered by their adulterous heart[i] which departed from me, and by their adulterous eyes[j] which went after their idols, and they will feel loathing for themselves,[k] for the evil that they did, for all of their detestable things. 10 And they will know that I am Yahweh; not in vain[l] I spoke to bring to them this evil.”’ 11 Thus says the Lord Yahweh: ‘Clap your hand and stamp with your foot, and say, “Alas, for all of the detestable things of the evil of the house of Israel, because of which[m] they will fall with the sword, with the famine, and with the plague. 12 The one who is far away will die by the plague, and the one who is near will fall by the sword, and the one who is being left behind and being spared will die by the famine, and I will complete my rage on[n] them. 13 And you will know that I am Yahweh when their slain ones are in the midst of their idols[o] around their altars at every high hill, on the tops of all the mountains and under every green tree and under every leafy oak—the place at which they gave a pleasing scent for all of their idols. 14 And I will stretch out my hand against them, and I will make the land a desolation and a wasteland from the desert to Riblah in all of their dwellings, and they will know that I am Yahweh.”’”

Footnotes

  1. Ezekiel 6:1 Literally “was”
  2. Ezekiel 6:2 Or “mortal,” or “son of humankind”
  3. Ezekiel 6:4 Literally “to the face of”
  4. Ezekiel 6:5 Or “give”
  5. Ezekiel 6:5 Literally “to the face of”
  6. Ezekiel 6:8 Or “And”
  7. Ezekiel 6:8 Literally “at their being”
  8. Ezekiel 6:8 Literally “at you to be scattered”
  9. Ezekiel 6:9 Literally “heart their which was prostituting itself
  10. Ezekiel 6:9 Literally “eyes their which were prostituting”
  11. Ezekiel 6:9 Literally “for their face”
  12. Ezekiel 6:10 Literally “to nothing”
  13. Ezekiel 6:11 Literally “which”
  14. Ezekiel 6:12 Or “toward”
  15. Ezekiel 6:13 Literally “in the being of their slain ones in the midst of their idols”

Doom for the Mountains of Israel

The word of the Lord came to me: “Son of man, set your face(A) against the mountains(B) of Israel; prophesy against them(C) and say: ‘You mountains of Israel, hear the word of the Sovereign Lord. This is what the Sovereign Lord says to the mountains and hills, to the ravines and valleys:(D) I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places.(E) Your altars will be demolished and your incense altars(F) will be smashed; and I will slay your people in front of your idols.(G) I will lay the dead bodies of the Israelites in front of their idols, and I will scatter your bones(H) around your altars.(I) Wherever you live,(J) the towns will be laid waste and the high places(K) demolished, so that your altars will be laid waste and devastated, your idols(L) smashed and ruined, your incense altars(M) broken down, and what you have made wiped out.(N) Your people will fall slain(O) among you, and you will know that I am the Lord.(P)

“‘But I will spare some, for some of you will escape(Q) the sword when you are scattered among the lands and nations.(R) Then in the nations where they have been carried captive, those who escape will remember(S) me—how I have been grieved(T) by their adulterous hearts, which have turned away from me, and by their eyes, which have lusted after their idols.(U) They will loathe themselves for the evil(V) they have done and for all their detestable practices.(W) 10 And they will know that I am the Lord;(X) I did not threaten in vain to bring this calamity on them.(Y)

11 “‘This is what the Sovereign Lord says: Strike your hands together and stamp your feet and cry out “Alas!” because of all the wicked and detestable practices of the people of Israel, for they will fall by the sword, famine and plague.(Z) 12 One who is far away will die of the plague, and one who is near will fall by the sword, and anyone who survives and is spared will die of famine. So will I pour out my wrath(AA) on them.(AB) 13 And they will know that I am the Lord, when their people lie slain among their idols(AC) around their altars, on every high hill and on all the mountaintops, under every spreading tree and every leafy oak(AD)—places where they offered fragrant incense to all their idols.(AE) 14 And I will stretch out my hand(AF) against them and make the land a desolate waste from the desert to Diblah[a]—wherever they live. Then they will know that I am the Lord.(AG)’”

Footnotes

  1. Ezekiel 6:14 Most Hebrew manuscripts; a few Hebrew manuscripts Riblah