以西结书 5
Chinese New Version (Simplified)
以色列亡国的象征
5 “人子啊!你要拿一把利剑,当作理发匠的剃刀,剃你的头和刮你的胡子,把须发放在天平上称,然后把它们分成几分。 2 围困这城的日子满了,你要拿须发的三分之一在城中用火烧掉,又拿三分之一在城的周围用刀剁碎,三分之一撒在风中,我还要拔刀追赶它们。 3 你要在这些须发中取几根,用你的衣角把它们包起来。 4 再从这几根须发中取一部分投在火里焚烧;火必从那里蔓延到以色列全家。” 5 主耶和华这样说:“这就是耶路撒冷!我曾把她安置在列国中间,万邦环绕着她。 6 但她违背我的典章,行恶胜过列国;触犯我的律例,比环绕着她的万邦更坏。她弃绝我的典章,不遵行我的律例。” 7 主耶和华这样说:“你们比你们四围的列国更叛逆,不遵行我的律例,不遵守我的典章,连你们四围列国的法规你们也不遵守(有些抄本没有“也不”)。” 8 所以,主耶和华这样说:“看哪!我要敌对你。我要在你中间,在列国的眼前,施行审判。 9 我要因你一切可憎的事在你中间施行我未曾行过,以后也不会这样施行的审判。 10 因此,在你中间,父亲要吃儿子,儿子要吃父亲。我要向你施行审判,把你余剩的众人分散到四方去。
瘟疫、饥荒与刀剑的灾祸
11 “我指着我的永生起誓(这是主耶和华的宣告),你既然用你一切可憎的偶像和一切可厌的事来玷污我的圣所,我必收回对你的恩宠,我的眼必不顾惜你,我也不怜恤你。 12 你的人民三分之一必在你中间因瘟疫死亡,因饥荒消灭;三分之一必在你周围因刀剑倒毙;三分之一,我要分散到四方去,我还要拔刀追赶他们。
13 “这样我的怒气才可以发尽,我向他们所发的烈怒才可以平息,自己才得到舒畅。我向他们所发的烈怒完全发尽的时候,他们就知道我耶和华说过的话是出于嫉恨的心。 14 我要使你变成荒地,使你在你四围的列国中和在所有路过的人眼前,成为羞辱的对象。 15 我以怒气、烈怒和忿怒的责备向你施行审判的时候,你就必在你四围的列国中成为羞辱、讥讽和令人惊骇的对象,也成了他们的警戒。这是我耶和华说的。 16 我射出饥荒和毁灭的毒箭的时候,是为了毁灭你们。我要使你们的饥荒加剧,断绝你们粮食的供应。 17 我要差遣饥荒和恶兽到你们那里去,使你丧掉儿女;在你中间必到处发生瘟疫和流血的事;我也必使刀剑临到你。这是我耶和华说的。”
Ezekiel 5
New King James Version
A Sword Against Jerusalem
5 “And you, son of man, take a sharp sword, take it as a barber’s razor, (A)and pass it over your head and your beard; then take scales to weigh and divide the hair. 2 (B)You shall burn with fire one-third in the midst of (C)the city, when (D)the days of the siege are finished; then you shall take one-third and strike around it with the sword, and one-third you shall scatter in the wind: I will draw out a sword after (E)them. 3 (F)You shall also take a small number of them and bind them in the edge of your garment. 4 Then take some of them again and (G)throw them into the midst of the fire, and burn them in the fire. From there a fire will go out into all the house of Israel.
5 “Thus says the Lord God: ‘This is Jerusalem; I have set her in the midst of the nations and the countries all around her. 6 She has rebelled against My judgments by doing wickedness more than the nations, and against My statutes more than the countries that are all around her; for they have refused My judgments, and they have not walked in My statutes.’ 7 Therefore thus says the Lord God: ‘Because you have [a]multiplied disobedience more than the nations that are all around you, have not walked in My statutes (H)nor kept My judgments, [b]nor even done according to the judgments of the nations that are all around you’— 8 therefore thus says the Lord God: ‘Indeed I, even I, am against you and will execute judgments in your midst in the sight of the nations. 9 (I)And I will do among you what I have never done, and the like of which I will never do again, because of all your abominations. 10 Therefore fathers (J)shall eat their sons in your midst, and sons shall eat their fathers; and I will execute judgments among you, and all of you who remain I will (K)scatter to all the winds.
11 ‘Therefore, as I live,’ says the Lord God, ‘surely, because you have (L)defiled My sanctuary with all your (M)detestable things and with all your abominations, therefore I will also diminish you; (N)My eye will not spare, nor will I have any pity. 12 (O)One-third of you shall die of the pestilence, and be consumed with famine in your midst; and one-third shall fall by the sword all around you; and (P)I will scatter another third to all the winds, and I will draw out a sword after (Q)them.
13 ‘Thus shall My anger (R)be spent, and I will (S)cause My fury to rest upon them, (T)and I will be avenged; (U)and they shall know that I, the Lord, have spoken it in My zeal, when I have spent My fury upon them. 14 Moreover (V)I will make you a waste and a reproach among the nations that are all around you, in the sight of all who pass by.
15 ‘So [c]it shall be a (W)reproach, a taunt, a (X)lesson, and an astonishment to the nations that are all around you, when I execute judgments among you in anger and in fury and in (Y)furious rebukes. I, the Lord, have spoken. 16 When I (Z)send against them the terrible arrows of famine which shall be for destruction, which I will send to destroy you, I will increase the famine upon you and cut off your (AA)supply of bread. 17 So I will send against you famine and (AB)wild beasts, and they will bereave you. (AC)Pestilence and blood shall pass through you, and I will bring the sword against you. I, the Lord, have spoken.’ ”
Footnotes
- Ezekiel 5:7 Or raged
- Ezekiel 5:7 So with MT, LXX, Tg., Vg.; many Heb. mss., Syr. but have done (cf. 11:12)
- Ezekiel 5:15 LXX, Syr., Tg., Vg. you
Ezekiel 5
English Standard Version
Jerusalem Will Be Destroyed
5 “And you, (A)O son of man, take a (B)sharp sword. Use it as (C)a barber's razor and (D)pass it over your head and your beard. Then take balances for weighing and divide the hair. 2 (E)A third part you shall burn in the fire (F)in the midst of the city, (G)when the days of the siege are completed. And a third part you shall take and strike with the sword all around the city. (H)And a third part you shall scatter to the wind, and (I)I will unsheathe the sword after them. 3 (J)And you shall take from these a small number and bind them in the skirts of your robe. 4 (K)And of these again you shall take some and cast them into the midst of the fire and burn them in the fire. From there a fire will come out into all the house of Israel.
5 “Thus says the Lord God: (L)This is Jerusalem. I have set her (M)in the center of the nations, with countries all around her. 6 And she has rebelled against my rules by doing wickedness (N)more than the nations, and against my statutes more than (O)the countries all around her; for they have rejected my rules and have not walked in my statutes. 7 Therefore thus says the Lord God: Because you are (P)more turbulent than the nations that are all around you, (Q)and have not walked in my statutes or obeyed my rules, (R)and have not[a] even acted according to the rules of the nations that are all around you, 8 therefore thus says the Lord God: Behold, I, even I, (S)am against you. (T)And I will execute judgments[b] in your midst (U)in the sight of the nations. 9 And because of all your abominations I will do with you (V)what I have never yet done, and the like of which I will never do again. 10 Therefore (W)fathers shall eat their sons in your midst, and sons shall eat their fathers. (X)And I will execute judgments on you, (Y)and any of you who survive I will scatter to all the winds. 11 Therefore, (Z)as I live, declares the Lord God, surely, (AA)because you have defiled my sanctuary (AB)with all your detestable things and with all your (AC)abominations, (AD)therefore I will withdraw.[c] (AE)My eye will not spare, and I will have no pity. 12 (AF)A third part of you shall die of pestilence and be consumed with famine in your midst; (AG)a third part shall fall by the sword all around you; (AH)and a third part I will scatter to all the winds and will unsheathe the sword after them.
13 (AI)“Thus shall my anger spend itself, and I will vent my fury upon them and satisfy myself. And they shall know that (AJ)I am the Lord—that I have spoken in my jealousy—(AK)when I spend my fury upon them. 14 Moreover, I will make you (AL)a desolation and (AM)an object of reproach among (AN)the nations all around you and in the sight of all who pass by. 15 You shall be[d] a reproach and a taunt, a warning (AO)and a horror, to (AP)the nations all around you, (AQ)when I execute judgments on you in anger and fury, and (AR)with furious rebukes—I am the Lord; I have spoken— 16 when I send against you[e] (AS)the deadly arrows of famine, arrows for destruction, which I will send to destroy you, and when I bring more and more famine upon (AT)you and break your supply[f] of bread. 17 I will send famine and (AU)wild beasts against you, (AV)and they will rob you of your children. Pestilence and (AW)blood shall pass through you, and I will bring the sword upon you. I am the Lord; I have spoken.”
Footnotes
- Ezekiel 5:7 Some Hebrew manuscripts and Syriac lack not
- Ezekiel 5:8 The same Hebrew expression can mean obey rules, or execute judgments, depending on the context
- Ezekiel 5:11 Some Hebrew manuscripts I will cut you down
- Ezekiel 5:15 Dead Sea Scroll, Septuagint, Syriac, Vulgate, Targum; Masoretic Text And it shall be
- Ezekiel 5:16 Hebrew them
- Ezekiel 5:16 Hebrew staff
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.