以西结书 47
Chinese New Version (Traditional)
有水從聖殿湧出
47 然後,他帶我回到聖殿的門口。有水正從殿的門檻往下流出來,向東流去,因為聖殿是朝東的。這水從殿的右邊,從祭壇的南邊下面流出來。 2 他又帶我從北門出來,再領我從外面繞到朝東的外門。有水正從右邊流出來。
3 那人手裡拿著一根準繩向東走出去的時候,量了五百公尺的距離,然後領我從水中走過去,那裡的水到了腳踝。 4 他又量了五百公尺,然後領我從水中走過去,水到了膝蓋。他又量了五百公尺,然後領我走過去,水到了腰。 5 他再量了五百公尺,水已成了一條河,以致我不能走過去,因為水勢高漲,成為只可供游泳的水,而不能走過去的河。
水的功用
6 他對我說:“人子啊!你看到了嗎?”他就領著我,帶我回到河邊。 7 我回來以後,看見河這邊和那邊的岸上有很多樹木。 8 他又對我說:“這水要向東方的地區流出去,下到亞拉巴,流入死海。這水流入死海,就使海裡的水變淡(“變淡”原文作“得醫治”)。 9 那時,這河流過的地方,所有滋生的動物都可以存活。這水流到哪裡,哪裡就有許多魚;因為這河流到哪裡,海水就變淡,一切都可以存活。 10 必有漁夫站在河邊,從隱.基底直到隱.以革蓮,都是曬網的地方。各類的魚都像大海裡的魚那樣多。 11 只有沼澤和窪地的水不能變淡,留作產鹽之用。 12 在河這邊和那邊的岸上,都必有各種果樹生長,可作食物,樹上的葉子不枯乾,果子也不斷絕。每月必結出新果子,因為樹所需的水是從聖所裡流出來的。樹上的果子可作食物,葉子可以治病。”
以色列的地界
13 主耶和華這樣說:“你們按著以色列十二支派分地為業,要照著這些地界:約瑟要得雙份。 14 你們要均分這地為業,因為我曾舉手要把這地賜給你們的列祖,這地必歸給你們為業。
15 “這地的邊界是:北邊從大海經希特倫的路,到西達達的入口, 16 又經哈馬、比羅他和位於大馬士革邊界與哈馬邊界之間的西伯蓮,直到浩蘭的邊界的哈撒.哈提干。 17 這邊界從海到哈薩.以難,北邊有大馬士革的邊界,再北有哈馬的邊界。這是北面的地界。 18 東面的地界是在浩蘭和大馬士革之間,基列和以色列地之間的約旦河。你們要從北面的地界量到東海(“你們要從北面的地界量到東海”或參照《敍利亞文古譯本》翻譯為“伸界到東海,以至他瑪”),這是東面的地界。 19 南面的地界,從他瑪到米利巴.加低斯水,經埃及小河,到大海。這是南面的地界。 20 西面的地界是大海,從南面的地界到哈馬口的對面。這是西面的地界。
抽籤分地
21 “你們要按著以色列的支派分這地。 22 將來你們要抽籤分這地為業,歸給你們和你們中間的外族人。他們在你們中間生兒育女。你們應該看他們如同本地生的以色列人,他們要在以色列支派中與你們一起抽籤分地為業。 23 將來無論在哪一支派裡,若有外族人寄居,你們就要在那裡把他的產業分給他。”這是主耶和華的宣告。
Ezekiel 47
Christian Standard Bible Anglicised
The Life-Giving River
47 Then he brought me back to the entrance of the temple and there was water flowing from under the threshold of the temple towards the east, for the temple faced east. The water was coming down from under the south side of the threshold of the temple, south of the altar.(A) 2 Next he brought me out by way of the north gate and led me round the outside to the outer gate that faced east; there the water was trickling from the south side. 3 As the man went out east with a measuring line in his hand,(B) he measured off five hundred and thirty metres[a] and led me through the water. It came up to my ankles. 4 Then he measured off five hundred and thirty metres and led me through the water. It came up to my knees. He measured off another five hundred and thirty metres and led me through the water. It came up to my waist. 5 Again he measured off five hundred and thirty metres, and it was a river that I could not cross on foot. For the water had risen; it was deep enough to swim in, a river that could not be crossed on foot.
6 He asked me, ‘Do you see this, son of man? ’ Then he led me back to the bank of the river. 7 When I had returned, I saw a very large number of trees along both sides of the riverbank.(C) 8 He said to me, ‘This water flows out to the eastern region and goes down to the Arabah. When it enters the sea, the sea of foul water,[b][c] the water of the sea becomes fresh.(D) 9 Every kind of living creature that swarms will live wherever the river flows,[d] and there will be a huge number of fish because this water goes there. Since the water will become fresh, there will be life everywhere the river goes. 10 Fishermen will stand beside it from En-gedi to En-eglaim.[e] These will become places where nets are spread out to dry. Their fish will consist of many different kinds, like the fish of the Mediterranean Sea.(E) 11 Yet its swamps and marshes will not be healed; they will be left for salt. 12 All kinds of trees providing food will grow along both banks of the river. Their leaves will not wither, and their fruit will not fail.(F) Each month they will bear fresh fruit because the water comes from the sanctuary. Their fruit will be used for eating and their leaves for healing.’(G)
The Borders of the Land
13 This is what the Lord God says: ‘This is[f] the border you will use to divide the land(H) as an inheritance for the twelve tribes of Israel. Joseph will receive two shares.(I) 14 You will inherit it in equal portions, since I swore[g] to give it to your ancestors.(J) So this land will fall to you as an inheritance.
15 This is to be the border of the land:
On the north side(K) it will extend from the Mediterranean Sea by way of Hethlon and Lebo-hamath to Zedad,[h] 16 Berothah, and Sibraim (which is between the border of Damascus and the border of Hamath), as far as Hazer-hatticon, which is on the border of Hauran. 17 So the border will run from the sea to Hazar-enon at the border(L) of Damascus, with the territory of Hamath to the north. This will be the northern side.
18 On the east side it will run between Hauran and Damascus, along the Jordan between Gilead and the land of Israel; you will measure from the northern border to the eastern sea.[i] This will be the eastern side.
19 On the south side it will run from Tamar to the Waters of Meribath-kadesh,[j] and on to the Brook of Egypt(M) as far as the Mediterranean Sea.(N) This will be the southern side.
20 On the west side the Mediterranean Sea will be the border, from the southern border up to a point opposite Lebo-hamath. This will be the western side.
21 ‘You are to divide this land among yourselves according to the tribes of Israel.(O) 22 You will allot it as an inheritance for yourselves and for the foreigners residing among you,(P) who have fathered children among you. You will treat them[k] like native-born Israelites; along with you, they will be allotted an inheritance among the tribes of Israel. 23 In whatever tribe the foreigner resides, you will assign his inheritance there.’ This is the declaration of the Lord God.
Footnotes
- 47:3 Lit 1,000 cubits, also in vv. 4,5
- 47:8 Or enters the sea, being brought out to the sea; Hb obscure
- 47:8 = the Dead Sea
- 47:9 LXX, Vg; MT reads the two rivers flow
- 47:10 Two springs near the Dead Sea
- 47:13 Tg, Vg; Syr reads The valley of
- 47:14 Lit lifted my hand
- 47:15 LXX; MT reads and Lebo to Zedad, Hamath; Ezk 48:1
- 47:18 = the Dead Sea
- 47:19 = Kadesh-barnea
- 47:22 Lit They will be to you
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.
