Add parallel Print Page Options

君王獻祭的條例

46 主耶和華這樣說:“內院朝東的門,在工作的六天裡,必須關閉,在安息日卻要打開,在月朔之日也要打開。 君王要從外面經這門的門廊進入,站在門框旁邊。祭司們要為他預備燔祭和平安祭。他要在門檻那裡敬拜,然後出去。這門不可關閉,直到晚上。 每逢安息日和月朔,國中的人民要在這門口,在耶和華面前敬拜。 君王在安息日所獻給耶和華的燔祭,是六隻無殘疾的羊羔和一隻無殘疾的公綿羊。 所獻的素祭是這樣:公綿羊要與十七公升細麵一同獻上,他要按著自己的能力,隨同那些羊羔獻上若干份細麵,但每份細麵加油三公升。 他要在月朔獻一頭無殘疾的公牛犢、六隻羊羔和一隻公綿羊,都是無殘疾的。 他要預備素祭,公牛要與十七公升細麵一同獻上,公綿羊要與十七公升細麵一同獻上,他要按著自己的能力,隨同那些羊羔獻上若干份細麵,但每份細麵加油三公升。 君王進入的時候,要經這門的門廊進入,也要從原路出去。

人民獻祭的條例

“在各指定的節日中,國中的人民來朝見耶和華的時候,那從北門進來敬拜的,要從南門出去;那從南門進來的,要從北門出去;誰也不可從他進來的門回去,卻要從對面的門出去。 10 君王要在人民當中,人民進入的時候,他也進入;人民出去的時候,他也出去。 11 在節期和指定的節日中,所獻的素祭是這樣:每一頭公牛要與十七公升細麵一同獻上,每一隻公綿羊要與十七公升細麵一同獻上,每一隻羊羔要按著他的能力,與細麵一同獻上,每份十七公升的細麵加油三公升。 12 君王把甘心獻的燔祭或平安祭獻給耶和華的時候,朝東的門要為他打開。他就獻上他的燔祭和平安祭,正如他在安息日所獻上的一樣。他獻完了就出去;他出去以後,門就要關上。

13 “每天你要預備一隻一歲無殘疾的羊羔,獻給耶和華作燔祭,每天早晨都要獻上。 14 每天早晨也要預備同獻的素祭,細麵兩公斤,並調和細麵所用的油一公升,作常獻給耶和華的素祭,這是永遠的定例。 15 所以每天早晨要這樣預備羊羔、素祭和油,作常獻的燔祭。”

王子承受產業的條例

16 主耶和華這樣說:“君王如果把自己一部分的產業作禮物賜給他的一個兒子,這產業就要歸給他的子孫;那是他們所承受的基業。 17 君王如把自己的一部分產業作禮物賜給他的一個臣僕,這產業就要歸給那臣僕直到自由之年,然後要歸還給君王。君王的產業,至終只可歸兒子所有。 18 君王不可奪取人民的產業,把他們趕離他們的基業。他要從自己的基業中把產業賜給自己的兒子,免得我的子民因被趕離自己的基業而四散。”

祭司煮祭肉的地方

19 那帶領我的,領我從門旁的入口,進到那些朝向北面,供祭司使用,聖潔的房子。在西邊的盡頭有一塊地方。 20 他對我說:“這就是祭司煮贖愆祭牲和贖罪祭牲,以及烤素祭的地方,免得祭物帶出外院,使人民成聖。” 21 他又領我出到外院,使我經過院子的四個角落;院子的每個角落都有一個小院子。 22 院子四個角落的小(“小”字原文不詳)院子,每個長二十公尺,寬十五公尺;四個角落的院子,大小都是一樣。 23 在四個小院子裡面,每個四邊都有一排石牆;在這四排石牆下面,都有爐灶。 24 他對我說:“這些都是廚房,在聖殿裡供職的要在這裡煮人民的祭物。”

El gobernante y las fiestas

46 »Así dice el Señor DIOS: La puerta oriental del patio interior permanecerá cerrada durante los seis días laborales, pero se abrirá los días de descanso y los días de Luna Nueva. El gobernante entrará por la puerta del vestíbulo y se parará en la puerta de la entrada. Los sacerdotes se harán cargo de su ofrenda que se quema completamente y ofrendas de paz. El gobernante se postrará rostro en tierra en el umbral de la entrada y luego se retirará. Pero la entrada no se cerrará hasta el atardecer.

»Los días de descanso y los días de Luna Nueva, el pueblo adorará ante el SEÑOR en la entrada. Los días de descanso, el gobernante ofrecerá al SEÑOR seis ovejas y un carnero sin defecto. Una ofrenda de 20 kilos[a] de cereal acompañará al carnero, y los corderos irán acompañados de la cantidad de cereal que el gobernante desee ofrendar. Los días de Luna Nueva los sacrificios serán un ternero sin defecto, seis corderos sin defecto y un carnero. Las ofrendas de cereal que los acompañan serán de 20 litros para el ternero, otra para el carnero, y lo que desee para los corderos. Por cada 20 kilos de cereal deberá ofrecer unos 4 litros de aceite.

»El gobernante entrará por el vestíbulo de la entrada y saldrá de la misma manera. Cuando el pueblo vaya a presentarse ante el SEÑOR durante las asambleas sagradas, los que entren al patio exterior por la puerta norte deberán salir por la puerta sur, y los que entren por la puerta sur deberán salir por la puerta norte. No deberán salir por la puerta por la que entraron, sino que saldrán por la puerta opuesta. 10 El gobernante entrará con el pueblo y también saldrá con él. 11 En los festivales y asambleas sagradas, la ofrenda de cereal que acompañará a los sacrificios de animales será de 20 kilos de cereal por ternero, igual cantidad por carnero, y lo que se desee ofrendar por los corderos, así como unos 4 litros de aceite por cada 20 kilos de cereal.

12 »Si el gobernante desea presentar una ofrenda voluntaria al SEÑOR, una ofrenda que debe quemarse completamente o una ofrenda para festejar, ábrele la puerta oriental para que la presente y ciérrala cuando salga.

La ofrenda diaria

13 »Cada mañana, ofrece al SEÑOR un cordero de un año sin defecto. 14 Presentarás una ofrenda de cereal que lo acompañe, la cual consistirá de 7 kilos de harina y 1 litro de aceite para humedecer la harina. Esta es una ofrenda de cereal para el SEÑOR, según las normas sobre las ofrendas diarias regulares. 15 Los sacerdotes deberán ofrecer la ofrenda de carnero, cereal y aceite cada mañana como la ofrenda diaria regular.

Leyes sobre la herencia del gobernante

16 »Así dice el Señor DIOS: Si el gobernante da a sus hijos parte de su tierra como herencia, entonces esa tierra será propiedad del hijo y sus descendientes, pues es su herencia. 17 Pero si el gobernante da parte de su tierra a sus siervos, entonces esta le pertenecerá al siervo sólo hasta el año del Jubileo, después del cual volverá a ser propiedad del gobernante. La tierra que les dé a sus hijos pertenecerá a los hijos como herencia. 18 El gobernante no se apoderará de la tierra del pueblo desalojándolos de su propiedad. Deberá usar su propia tierra como herencia para sus hijos de manera que nadie de mi pueblo sea desalojado de su tierra».

Las cocinas del templo

19 Luego el hombre me condujo por la entrada que había al lado de la puerta, a la serie de cuartos que daban al norte, de uso exclusivo de los sacerdotes. Entonces noté un lugar en el fondo, hacia el occidente. 20 El ángel me dijo: «Allí es donde los sacerdotes hervirán la carne de los sacrificios de restitución o por el pecado y donde cocinarán las ofrendas de cereal sin tener que salir al patio exterior donde los objetos sagrados podrían entrar en contacto con el pueblo».

21 Luego me condujo al patio exterior. Me llevó por cada esquina del patio exterior, donde en cada uno había un espacio cerrado. 22 En cada esquina había un espacio cerrado de 20 metros de largo por 15 metros de ancho. 23 Alrededor de los cuatro patios había un muro, y en todo el derredor del muro había unos fogones. 24 El ángel me dijo: «Estas son las cocinas donde los levitas que sirven en el templo cocinan los sacrificios del pueblo».

Footnotes

  1. 46:5 20 kilos Textualmente un efa. Ver tabla de pesas y medidas.