以西结书 45
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
划分圣地
45 “‘当你们抽签把土地分给以色列各支派作产业的时候,要分出一块献给耶和华作圣地。圣地要长十二点五公里,宽十公里,整块地都要圣洁。 2 你们要在其中分出一块长宽各二百五十米的地建圣殿。殿的周围要有二十五米宽的空地。 3 圣地当中要量一块长十二点五公里、宽五公里的地,其中要有圣所,是最圣洁的地方。 4 这块圣地应归那些在圣所中事奉耶和华的祭司,作为他们的居所和建圣所之用。 5 另一块十二点五公里长、五公里宽的土地给那些在圣殿工作的利未人居住,作他们的产业[a]。
6 “‘在圣地旁边要分出一块十二点五公里长、二点五公里宽的地建城,以色列人都可以到那里居住。
7 “‘在圣地和城的东西两边是给君王的土地,西到地中海,东到约旦河,从西到东长度与一个支派所得的土地一样。 8 这地方要作君王在以色列的产业。我的君王必不再欺压我的子民,而是按支派把地分给他们。
9 “‘主耶和华说,你们这些以色列的君王啊,够了!你们应当放弃暴行和抢掠,按公平和正义行事,不要再向我的子民横征暴敛了!这是主耶和华说的。 10 你们要用公道的天平、伊法和罢特。 11 贺梅珥[b]是标准的容量单位,量固体的伊法[c]是十分之一贺梅珥,量液体的罢特也是十分之一贺梅珥。 12 舍客勒[d]是标准的重量单位,一舍客勒是二十季拉。六十舍客勒等于一弥那。
13 “‘以下是你们应当献的供物,每一贺梅珥小麦要献上六分之一伊法,每一贺梅珥大麦也要献上六分之一伊法。 14 每一柯珥的油要献十分之一罢特,一柯珥等于十罢特或一贺梅珥,因为一贺梅珥等于十罢特。 15 在以色列肥美的草场上,每二百只羊便要献上一只。这些供物用来作素祭、燔祭和平安祭,为以色列人赎罪。这是主耶和华说的。 16 所有的以色列人都要这样拿供物来献给君王。 17 君王要在节期、朔日[e]、安息日等以色列人一切的节期献上燔祭、素祭和奠祭。他要预备赎罪祭、素祭、燔祭和平安祭的祭物,为以色列人赎罪。
18 “‘主耶和华说,一月初一,你要献一只毫无残疾的公牛犊,洁净圣所。 19 祭司要取些赎罪祭牲的血抹在圣殿的门柱、祭台的四角和内院门口的柱子上。 20 到了一月七日,要同样为一切在无意和无知中犯罪的人赎罪,使圣殿保持洁净。
21 “‘一月十四日,你们要守逾越节七天,节期间要吃无酵饼。 22 在逾越节当天,君王要预备一头公牛为自己和百姓作赎罪祭。 23 在七天的节期间,他要每天预备毫无残疾的公牛七头、公绵羊七只作燔祭,公山羊一只作赎罪祭。 24 他要预备细面粉和油作素祭与牛羊一同献上。每头公牛或公绵羊要同献十公斤细面粉和四升油。 25 在七月十五日开始一连七天的住棚节期间,君王也要供应同样的赎罪祭、燔祭、素祭和油。’
Ezekiel 45
1599 Geneva Bible
45 1 Out of the land of promise are there separate four portions, of which the first is given to the Priests and to the Temple, the second to the Levites, the third to the city, the fourth to the prince. 9 An exhortation unto the heads of Israel. 10 Of just weights and measures. 14 Of the firstfruits, etc.
1 Moreover, when ye shall divide the land for inheritance, ye shall offer an oblation unto the Lord an [a]holy portion of the land, five and twenty thousand reeds long, and ten thousand broad: this shall be holy in all the borders thereof round about.
2 Of this there shall be for the Sanctuary five hundred in length, with five hundred in breadth, all square round about, and fifty cubits round about for the suburbs thereof.
3 And of this measure shalt thou measure the length of five and twenty thousand, and the breadth of ten thousand: and in it shall be the Sanctuary, and the most holy place.
4 The holy portion of the land shall be the Priests, which minister in the Sanctuary, which came near to serve the Lord: and it shall be a place for their houses, and an holy place for the Sanctuary.
5 And in the five and twenty thousand of length, and the ten thousand of breadth shall the Levites that minister in the house, have their possession for twenty chambers.
6 Also ye shall appoint the possession of the city, five thousand broad, and five and twenty thousand long over against the oblation of the holy portion: it shall be for the whole house of Israel.
7 And a portion shall be for the prince on the one side, and on that side of the oblation of the holy portion, and of the possession of the city, even before the oblation of the holy portion, and before the possession of the city from the West corner Westward, and from the East corner Eastward, and the length shall be by one of the portions from the West border unto the East border.
8 In this land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people, and the rest of the land shall they give to the house of Israel, according to their tribes.
9 Thus saith the Lord God, Let it [b]suffice you, O princes of Israel: leave off cruelty and oppression, and execute judgment and justice: take away your exactions from my people, saith the Lord God.
10 Ye shall have just balances, and a true [c]Ephah, and a true Bath.
11 The Ephah and the Bath shall be equal: a Bath shall contain the tenth part of an Homer, and an Ephah the tenth part of an Homer: the equality thereof shall be after the Homer.
12 (A)And the shekel shall be twenty Gerahs, and twenty shekels, and [d]five and twenty shekels and fifteen shekels shall be your Mina.
13 ¶ This is the oblation that ye shall offer, the sixth part of an Ephah of an Homer of wheat, and ye shall give the sixth part of an Ephah of an Homer of Barley.
14 Concerning the ordinance of the oil, even of the Bath of oil, ye shall offer the tenth part of a Bath out of the Cor (ten Baths are an Homer: for ten Baths fill an Homer)
15 And one Lamb of two hundred sheep out of the fat pastures of Israel for a meat offering, and for a burnt offering and for peace offerings, to make reconciliation for them, saith the Lord God.
16 All the people of the land shall give this oblation for the prince in Israel.
17 And it shall be the prince’s part to give burnt offerings, and meat offerings, and drink offerings in the solemn feasts and in the new moons, and in the Sabbaths, and in all the high feasts of the house of Israel: he shall prepare the sin offering, and the meat offering, and the burnt offering, and the peace offerings to make reconciliation for the house of Israel.
18 ¶ Thus saith the Lord God, In the first month, in the first day of the [e]month, thou shalt take a young bullock without blemish and cleanse the Sanctuary.
19 And the Priest shall take of the blood of the sin offering, and put it upon the posts of the house, and upon the four [f]corners of the frame of the altar, and upon the posts of the gate of the inner court.
20 And so shalt thou do the seventh day of the month, for everyone that hath erred, and for him that is deceived: so shall you reconcile the house.
21 (B)In the first month in the fourteenth day of the month, ye shall have the Passover, a feast of seven days, and ye shall eat unleavened bread.
22 And upon that day, shall the prince prepare for himself and for all the people of the land, a bullock for a sin offering.
23 And in the seven days of the feast he shall make a burnt offering to the Lord, even of seven bullocks, and seven rams without blemish daily for seven days, and an he goat daily for a sin offering.
24 And he shall prepare a meat offering of an Ephah for a bullock, an Ephah for a ram, and an [g]Hin of oil for an Ephah.
25 In the seventh month, in the fifteenth day of the month, shall he do the like in the feast for seven days, according to the sin offering, according to the burnt offering, and according to the meat offering, and according to the oil.
Footnotes
- Ezekiel 45:1 Of all the land of Israel the Lord only requireth this portion for the Temple and for the Priests, for the city and for the Prince.
- Ezekiel 45:9 The Prophet showeth that the heads must be first reformed afore any good order can be established among the people.
- Ezekiel 45:10 Ephah and Bath were both of one quantity, save that Ephah contained in dry things that which Bath did in liquor, Lev. 5:11; 1 Kings 5:11.
- Ezekiel 45:12 That is, three-score shekels make a weight called Mina, for he joineth these three parts to a Mina.
- Ezekiel 45:18 Which was Nisan, containing part of March and part of April.
- Ezekiel 45:19 Or, court.
- Ezekiel 45:24 Read Exod. 29:40.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.