以西結書 44
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
君王,利未人和祭司
44 那人又把我帶到聖殿外院的東門,門關閉著。 2 耶和華對我說:「這門必須關閉,不可打開。沒有人能從這門進入,因為以色列的上帝耶和華已從這門進入,所以這門必須關閉。 3 只有君王可以坐在裡面,在耶和華面前進食。他要從門廊進入,也要從原路出去。」
4 他帶我從北門來到殿前,我看見耶和華的榮光充滿了祂的殿,我就俯伏在地。 5 耶和華對我說:「人子啊,你要認真看,仔細聽我講有關聖殿的一切規矩和法則,記住所有的出入口。 6 然後告訴那些叛逆的以色列人,『主耶和華這樣說,以色列人啊,你們行可憎的事,該夠了吧! 7 你們獻上食物、脂肪和血的同時,竟將那些身心未受割禮的外族人領進我的聖所,褻瀆我的殿,破壞我的約,使你們罪上加罪。 8 你們自己不管理我的聖物,卻把我的聖所給外人治理。
9 「『因此,主耶和華說,以色列人中身心未受割禮的外族人不可進入我的聖所。
10 「『以色列人走入歧途時,有些利未人也遠離我、追隨偶像,他們必須承擔自己犯罪的後果。 11 然而,他們仍要在我的聖殿供職,看管殿門,為百姓屠宰燔祭牲和其他祭牲,服侍他們。 12 因為利未人帶動以色列人拜偶像,使以色列人陷入罪中,所以我起誓,他們必承擔自己犯罪的後果。這是主耶和華說的。 13 他們不得走近我,不可做我的祭司,也不得走近我的聖物或至聖之物,他們必因自己的可憎行徑蒙羞。 14 然而,我要委派他們管理聖殿,辦理殿中所有的事務。
15 「『以色列人走入歧途時,利未人撒督的子孫仍然在我的聖所盡忠職守,因此他們可以接近我、事奉我,侍立在我面前,獻上脂肪和祭牲的血。這是主耶和華說的。 16 只有他們可以進入我的聖所,在我的桌前事奉我,遵行我的吩咐。 17 他們從內院的門進入殿內供職的時候,要穿細麻布衣服,不可穿羊毛衣服。 18 他們要戴細麻布頭巾,穿細麻布褲子,不可穿使人容易出汗的衣服。 19 他們出去外院見百姓的時候,必須脫下供職時穿的衣服,放在聖屋,穿上普通的衣服後再出去,免得通過聖衣把聖潔帶到百姓身上。 20 他們不可剃光頭,也不可留長頭髮,只可修剪頭髮。 21 祭司進入內院之前,不可喝酒。 22 他們不可娶寡婦或被休的婦女為妻,只能娶以色列的處女或祭司的遺孀。 23 他們要教導我的子民辨別聖與俗,潔淨與不潔淨。 24 他們要審理訴訟之事,按我的律例斷是非。他們必須按我定的律例和法度遵守一切節期,守安息日為聖日。 25 他們不可走近死屍,免得玷污自己,除非死者是自己的父母、子女、弟兄或未出嫁的姊妹。 26 祭司得到潔淨後,要再等七天。 27 他進入內院的聖所事奉時,要為自己獻上贖罪祭,這是主耶和華說的。
28 「『祭司不可在以色列擁有自己的產業,因為我就是他們的產業。 29 他們的食物是以色列人獻上的素祭、贖罪祭和贖過祭。凡獻給耶和華的都歸他們, 30 各種初熟的出產和各種供物都應歸給祭司。你們將初熟的麥子磨成麵給祭司,福氣就必臨到你們的家。 31 無論是自然死亡的,還是被其他野獸咬死的禽獸,祭司都不可吃。
Ezekiel 44
Complete Jewish Bible
44 Then he brought me back by way of the outer gate of the sanctuary, the one facing east; and it was shut. 2 Adonai said to me, “This gate will remain shut; it will not be opened, and no one will go through it; because Adonai, the God of Isra’el, has gone through it. Therefore, it is to be kept shut. 3 Only the prince, since he is a prince, is to sit there to eat his meal before Adonai; he is to enter through the vestibule of the gate and leave the same way.”
4 Then he brought me through the north gate to the front of the house. I looked, saw Adonai’s glory filling the house of Adonai, and fell on my face. 5 Adonai said to me, “Human being, pay attention; see with your eyes and hear with your ears everything I tell you about all the regulations of Adonai’s house and about all its Torah; pay attention to who can enter the house and who must be excluded from the sanctuary. 6 You are to tell the rebels, the house of Isra’el, that this is what Adonai Elohim says: ‘House of Isra’el, enough of all your disgusting practices! 7 You brought in foreigners, uncircumcised in both heart and flesh, to be in my sanctuary and profane it — yes, my house — when you offered my food, the fat and the blood; thus in addition to all your disgusting practices, they broke my covenant. 8 Instead of taking care of my holy things yourselves, you have put these people in charge of my sanctuary.’ 9 Here is what Adonai Elohim says: ‘No foreigner, uncircumcised in both heart and flesh, is to enter my sanctuary — no foreigner living among the people of Isra’el.
10 “‘Rather, the L’vi’im, who went far away from me when Isra’el went astray, going astray after their idols — they will bear the consequences of their guilt, 11 but they are to serve in my sanctuary. They will have charge of the gates of the house and of serving in the house; they will slaughter the burnt offering and the sacrifice for the people; and they will attend and serve them. 12 Because they served them in the presence of their idols and became an occasion of sin for the house of Isra’el, I am raising my hand against them,’ says Adonai Elohim, ‘and they will bear the consequences of their guilt. 13 They will not approach me to serve me in the office of cohen or approach any of the holy things or the especially holy things; but they will bear their shame for the disgusting practices they committed. 14 Yet I will put them in charge of the house and all its maintenance and everything to be done in it.
15 “‘However, the cohanim, who are L’vi’im and descendants of Tzadok, who took care of my sanctuary when the people of Isra’el went astray from me — they are the ones who will approach me and serve me; it is they who will attend me and offer me the fat and the blood,’ says Adonai Elohim. 16 ‘They will enter my sanctuary, approach my table to minister to me and perform my service.
17 “‘Once they enter the gates of the inner courtyard, they are to wear linen clothing; they are not to wear any wool while serving at the gates of the inner courtyard or inside it. 18 They are to wear linen turbans on their heads and linen underclothes on their bodies, and they are not to wear anything that makes them sweat. 19 Before going out to the people in the outer courtyard, they are to remove the clothes in which they minister, lay them in the holy rooms, and put on other clothes; so that they won’t transmit holiness to the people by means of their clothing. 20 They are not to shave their heads or let their hair grow long, but must keep their hair carefully trimmed. 21 No cohen is to drink wine when he enters the inner courtyard. 22 They may not marry a widow or a divorcee but must marry virgins descended from the house of Isra’el or a widow whose deceased husband was a cohen.
23 “‘They are to teach my people the difference between holy and common and enable them to distinguish between clean and unclean. 24 They are to be judges in controversies, and they are to render decisions in keeping with my rulings. At all my designated festivals they are to keep my laws and regulations, and they are to keep my shabbats holy. 25 They are not to come to any dead person, because this would make them unclean; however, for father, mother, son, daughter, brother or sister who has had no husband they may make themselves unclean. 26 After a cohen has been purified, he is to wait seven days. 27 Then, on the day he enters the sanctuary, when he goes into the inner courtyard to minister in the sanctuary, he is to offer his sin offering,’ says Adonai Elohim.
28 “‘Their inheritance is to be this: I myself am their inheritance. You are not to grant them any possession in Isra’el — I myself am their possession. 29 They are to eat the grain offerings, sin offerings and guilt offerings; and everything in Isra’el devoted [to God] will be theirs. 30 The first of all the firstfruits of everything, and every voluntary contribution of everything, from all your offerings, will be for the cohanim. You are also to give the cohen the first of your dough, so that a blessing will rest on your house. 31 The cohanim are not to eat anything, bird or animal, that dies naturally or is torn to death.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.