Add parallel Print Page Options

耶和华之荣光充盈圣殿

43 以后,他带我到一座门,就是朝东的门。 以色列神的荣光从东而来,他的声音如同多水的声音,地就因他的荣耀发光。 其状如从前他来灭城的时候我所见的异象,那异象如我在迦巴鲁河边所见的异象,我就俯伏在地。 耶和华的荣光从朝东的门照入殿中。 灵将我举起,带入内院,不料,耶和华的荣光充满了殿。

以色列族弃邪行耶和华永居其中

我听见有一位从殿中对我说话,有一人站在我旁边。 他对我说:“人子啊,这是我宝座之地,是我脚掌所踏之地。我要在这里住,在以色列人中,直到永远。以色列家和他们的君王必不再玷污我的圣名,就是行邪淫,在锡安的高处葬埋他们君王的尸首。 使他们的门槛挨近我的门槛,他们的门框挨近我的门框,他们与我中间仅隔一墙,并且行可憎的事,玷污了我的圣名,所以我发怒灭绝他们。 现在他们当从我面前远除邪淫和他们君王的尸首,我就住在他们中间直到永远。

劝以色列人自愧其罪

10 “人子啊,你要将这殿指示以色列家,使他们因自己的罪孽惭愧,也要他们量殿的尺寸。 11 他们若因自己所行的一切事惭愧,你就将殿的规模、样式、出入之处和一切形状、典章、礼仪、法则指示他们,在他们眼前写上,使他们遵照殿的一切规模、典章去做。 12 殿的法则乃是如此:殿在山顶上,四围的全界要称为至圣。这就是殿的法则。

祭坛之尺度

13 “以下量祭坛,是以肘为度(这肘是一肘零一掌)。底座高一肘,边宽一肘,四围起边高一掌,这是坛的座。 14 从底座到下层磴台,高二肘,边宽一肘。从小磴台到大磴台,高四肘,边宽一肘。 15 坛上的供台高四肘,供台的四拐角上都有角。 16 供台长十二肘,宽十二肘,四面见方。 17 磴台长十四肘,宽十四肘,四面见方。四围起边高半肘,底座四围的边宽一肘。台阶朝东。”

献祭之礼仪

18 他对我说:“人子啊,主耶和华如此说:建造祭坛,为要在其上献燔祭洒血,造成的时候典章如下。 19 主耶和华说:你要将一只公牛犊作为赎罪祭,给祭司利未撒督的后裔,就是那亲近我侍奉我的。 20 你要取些公牛的血,抹在坛的四角和磴台的四拐角,并四围所起的边上。你这样洁净坛,坛就洁净了。 21 你又要将那做赎罪祭的公牛犊烧在殿外,圣地之外预定之处。 22 次日,要将无残疾的公山羊献为赎罪祭,要洁净坛,像用公牛犊洁净的一样。 23 洁净了坛,就要将一只无残疾的公牛犊和羊群中一只无残疾的公绵羊, 24 奉到耶和华前。祭司要撒盐在其上,献于耶和华为燔祭。 25 七日内,每日要预备一只公山羊为赎罪祭,也要预备一只公牛犊和羊群中的一只公绵羊,都要没有残疾的。 26 七日祭司洁净坛,坛就洁净了,要这样把坛分别为圣。 27 满了七日,自八日以后,祭司要在坛上献你们的燔祭和平安祭,我必悦纳你们。这是主耶和华说的。”

耶和華的榮光充滿聖殿

43 以後,他領我到朝東的門去。 看哪!以色列 神的榮耀從東面而來;他的聲音好像洪水的聲音,大地因他的榮耀而發光。 我所見的異象,好像我在他來毀滅那城的時候所見的異象一樣,又像我在迦巴魯河邊所見的異象一般,我就俯伏在地上。 耶和華的榮耀,從朝東的門進入殿中。 靈把我提起來,領我進了內院。我看見耶和華的榮耀充滿了殿。

主在聖殿中

那人站在我旁邊的時候,我聽見主從殿中對我說話。 他對我說:“人子啊!這是我寶座之地,是我腳掌所踏之地;我要住在那裡,在以色列人中間,直到永遠。以色列家和他們的諸王,都必不再以他們的淫亂和諸王在邱壇上的石碑玷污我的聖名。 他們的門檻靠近我的門檻,他們的門框靠近我的門框,我與他們只有一牆之隔的時候;他們以自己所行的可憎之事玷污了我的聖名,所以我在怒氣中滅絕他們。 現在他們要從我面前除去淫亂和他們諸王的石碑,我就住在他們中間,直到永遠。

10 “人子啊!你要把這殿指示以色列家,使他們因自己的罪孽而羞愧,又要他們量度殿的尺寸。 11 他們若因自己所行的羞愧,你就要把殿的設計、結構、出入之處,以及一切設計、規條、禮儀、法則,都指示他們,在他們眼前寫下來,使他們遵著殿的一切設計和規條去作。 12 殿的法則是這樣:殿在山頂上周圍的界限都是至聖的。這就是殿的法則。

祭壇

13 “祭壇的尺寸是:底座高五十公分,邊緣寬五十公分,四圍另有邊高二十五公分。這是祭壇的座。 14 從底座到下層的臺座,高一公尺,邊緣寬五十公分;從小臺座到大臺座,高二公尺,邊緣寬五十公分。 15 祭壇的供臺高二公尺,從供臺向上突出四個角, 16 供臺長六公尺,寬六公尺,四面見方。 17 大臺座長七公尺,寬七公尺,四面見方;四圍有邊高二十五公分;底座四圍的邊緣寬五十公分。另有臺階朝向東面。”

獻祭禮儀

18 他對我說:“人子啊!主耶和華這樣說:祭壇的規條是這樣:做成了祭壇,在上面獻燔祭、灑上血的時候, 19 你要把一頭公牛犢給那些親近我、事奉我的祭司利未人作贖罪祭,他們是撒督的後裔。這是主耶和華的宣告。 20 你要取些公牛犢的血,抹在祭壇的四角和臺座的四角,以及四圍那些突起的邊上。你這樣潔淨祭壇,祭壇就潔淨了。 21 你又要把那作贖罪祭的公牛犢,燒在聖所外面,在聖殿指定的地方。 22 第二天,你要獻一隻沒有殘疾的公山羊作贖罪祭,為要潔淨祭壇,像用公牛犢潔淨祭壇一樣。 23 你潔淨了祭壇之後,就要獻一頭沒有殘疾的公牛犢和羊群中一隻沒有殘疾的公綿羊。 24 你要在耶和華面前把牠們獻上,祭司們要把鹽撒在牠們身上,作燔祭獻給耶和華。 25 一連七天,每天你都要預備一頭公山羊為贖罪祭,也要預備一頭公牛犢和羊群中的一隻公綿羊,都要沒有殘疾的。 26 一連七天,祭司們都要潔淨祭壇,祭壇就潔淨了。這樣,他們就把祭壇分別為聖了。 27 滿了七天,從第八天起,祭司們要在祭壇上獻你們的燔祭和平安祭。我那時必悅納你們;這是主耶和華的宣告。”

43 Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east:

And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory.

And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city: and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face.

And the glory of the Lord came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.

So the spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the Lord filled the house.

And I heard him speaking unto me out of the house; and the man stood by me.

And he said unto me, Son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever, and my holy name, shall the house of Israel no more defile, neither they, nor their kings, by their whoredom, nor by the carcases of their kings in their high places.

In their setting of their threshold by my thresholds, and their post by my posts, and the wall between me and them, they have even defiled my holy name by their abominations that they have committed: wherefore I have consumed them in mine anger.

Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.

10 Thou son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.

11 And if they be ashamed of all that they have done, shew them the form of the house, and the fashion thereof, and the goings out thereof, and the comings in thereof, and all the forms thereof, and all the ordinances thereof, and all the forms thereof, and all the laws thereof: and write it in their sight, that they may keep the whole form thereof, and all the ordinances thereof, and do them.

12 This is the law of the house; Upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.

13 And these are the measures of the altar after the cubits: The cubit is a cubit and an hand breadth; even the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about shall be a span: and this shall be the higher place of the altar.

14 And from the bottom upon the ground even to the lower settle shall be two cubits, and the breadth one cubit; and from the lesser settle even to the greater settle shall be four cubits, and the breadth one cubit.

15 So the altar shall be four cubits; and from the altar and upward shall be four horns.

16 And the altar shall be twelve cubits long, twelve broad, square in the four squares thereof.

17 And the settle shall be fourteen cubits long and fourteen broad in the four squares thereof; and the border about it shall be half a cubit; and the bottom thereof shall be a cubit about; and his stairs shall look toward the east.

18 And he said unto me, Son of man, thus saith the Lord God; These are the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer burnt offerings thereon, and to sprinkle blood thereon.

19 And thou shalt give to the priests the Levites that be of the seed of Zadok, which approach unto me, to minister unto me, saith the Lord God, a young bullock for a sin offering.

20 And thou shalt take of the blood thereof, and put it on the four horns of it, and on the four corners of the settle, and upon the border round about: thus shalt thou cleanse and purge it.

21 Thou shalt take the bullock also of the sin offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, without the sanctuary.

22 And on the second day thou shalt offer a kid of the goats without blemish for a sin offering; and they shall cleanse the altar, as they did cleanse it with the bullock.

23 When thou hast made an end of cleansing it, thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish.

24 And thou shalt offer them before the Lord, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt offering unto the Lord.

25 Seven days shalt thou prepare every day a goat for a sin offering: they shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock, without blemish.

26 Seven days shall they purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves.

27 And when these days are expired, it shall be, that upon the eighth day, and so forward, the priests shall make your burnt offerings upon the altar, and your peace offerings; and I will accept you, saith the Lord God.

Vision of the Glory of God Filling the Temple

43 Then he led me to the (A)gate, the gate facing east; and behold, the (B)glory of the God of Israel was coming from the way of the (C)east. And His (D)voice was like the sound of many waters; and the earth (E)shone from His glory. And it was like the appearance of the vision which I saw, like the (F)vision which I saw when [a]He came to (G)destroy the city. And the visions were like the vision which I saw by the (H)river Chebar; and I (I)fell on my face. And the glory of the Lord entered the house by way of the gate facing (J)east. And the (K)Spirit lifted me up and brought me into the inner courtyard; and behold, the (L)glory of the Lord filled the house.

Then I heard Him speaking to me from the house, while a (M)man was standing beside me. And He said to me, “Son of man, this is the place of My (N)throne and the place of the soles of My feet, where I will (O)dwell among the sons of Israel forever. And the house of Israel will not again defile My holy name, neither they nor their kings, by their prostitution and by the [b](P)corpses of their kings [c]when they die, by putting their threshold by My threshold, and their door post beside My door post, with only the wall between Me and them. And they have (Q)defiled My holy name by their abominations which they have committed. So I have consumed them in My anger. Now let them (R)remove their prostitution and the [d]corpses of their kings far from Me, and I will (S)dwell among them forever.

10 “As for you, son of man, (T)inform the house of Israel of the [e]temple, so that they will be (U)ashamed of their wrongdoings; and have them measure the [f](V)plan. 11 And if they are ashamed of everything that they have done, make known to them the plan of the house, its layout, its (W)exits, its entrances, all its plans, all its [g]statutes, and all its laws. And write it (X)in their sight, so that they may observe its entire plan and all its statutes and (Y)execute them. 12 This is the [h]law of the house: its entire [i]area on the top of the (Z)mountain all around shall be most holy. Behold, this is the [j]law of the house.

The Altar of Sacrifice

13 “And these are the measurements of the (AA)altar by cubits (the (AB)cubit being a [k]cubit and a hand width): the [l]base shall be a cubit and the width a cubit, and its border on its edge all around one span; and this shall be the height of the [m]base of the altar. 14 And from the base on the ground to the lower (AC)ledge shall be two cubits, and the width one cubit; and from the smaller ledge to the larger ledge shall be four cubits, and the width [n]one cubit. 15 The [o]altar hearth shall be four cubits; and from the [p]altar hearth shall extend upward four (AD)horns. 16 Now the [q]altar hearth shall be twelve cubits long by twelve wide, (AE)square in its four sides. 17 And the ledge shall be fourteen cubits long by fourteen wide in its four sides, the border around it shall be half a cubit, and its base shall be a cubit all around; and its (AF)steps shall [r](AG)face east.”

The Offerings

18 And He said to me, “(AH)Son of man, this is what the Lord [s]God says: ‘These are the statutes for the altar on the day it is built, to offer (AI)burnt offerings on it and to (AJ)sprinkle blood on it. 19 You shall give to the Levitical priests who are from the descendants of (AK)Zadok, who come (AL)near to Me to serve Me,’ declares the Lord God, ‘a [t](AM)bull as a (AN)sin offering. 20 And you shall take some of its blood and put it on its four (AO)horns and on the four corners of the (AP)ledge, and on the border all around; so you shall (AQ)cleanse it and make atonement for it. 21 You shall also take the bull as the sin offering, and it shall be (AR)burned in the appointed place of the house, outside the sanctuary.

22 ‘And on the second day you shall offer a (AS)male goat without blemish as a sin offering, and they shall (AT)cleanse the altar from sin as they cleansed it with the bull. 23 When you have finished cleansing it, you shall offer a [u](AU)bull without blemish and a (AV)ram without blemish from the flock. 24 You shall offer them before the Lord, and the priests shall throw (AW)salt on them, and they shall offer them up as a burnt offering to the Lord. 25 (AX)For seven days you shall prepare a goat as a sin offering daily; also a [v]bull and a ram from the flock, both without blemish, shall be prepared. 26 For seven days they shall make atonement for the altar and purify it; so shall they [w]consecrate it. 27 When they have completed the days, it shall be that on the (AY)eighth day and onward, the priests shall [x]offer your burnt offerings on the altar, and your (AZ)peace offerings; and I will (BA)accept you,’ declares the Lord God.”

Footnotes

  1. Ezekiel 43:3 As in some mss and some ancient versions; MT I
  2. Ezekiel 43:7 Or monuments as in Ugaritic
  3. Ezekiel 43:7 Lit in their death; MT on their high places
  4. Ezekiel 43:9 Or monuments as in Ugaritic
  5. Ezekiel 43:10 Lit house
  6. Ezekiel 43:10 Or perfection; or pattern
  7. Ezekiel 43:11 MT repeats and all its plans after statutes
  8. Ezekiel 43:12 Or instruction for
  9. Ezekiel 43:12 Lit border
  10. Ezekiel 43:12 Or instruction for
  11. Ezekiel 43:13 A cubit and hand width equals about 21 in. or 53 cm
  12. Ezekiel 43:13 Lit lap
  13. Ezekiel 43:13 Or back
  14. Ezekiel 43:14 Lit the
  15. Ezekiel 43:15 Or ariel shall
  16. Ezekiel 43:15 Or ariel shall
  17. Ezekiel 43:16 Heb ariel
  18. Ezekiel 43:17 Or be on the east side
  19. Ezekiel 43:18 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
  20. Ezekiel 43:19 Or young bull
  21. Ezekiel 43:23 Or young bull
  22. Ezekiel 43:25 Or young bull
  23. Ezekiel 43:26 Lit fill its hands
  24. Ezekiel 43:27 Lit make