以西结书 4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
命画围城图做以色列家之兆
4 “人子啊,你要拿一块砖,摆在你面前,将一座耶路撒冷城画在其上。 2 又围困这城,造台筑垒,安营攻击,在四围安设撞锤攻城。 3 又要拿个铁鏊,放在你和城的中间作为铁墙。你要对面攻击这城,使城被困。这样,好做以色列家的预兆。
4 “你要向左侧卧,承当以色列家的罪孽。要按你向左侧卧的日数,担当他们的罪孽。 5 因为我已将他们作孽的年数定为你向左侧卧的日数,就是三百九十日。你要这样担当以色列家的罪孽。 6 再者,你满了这些日子,还要向右侧卧,担当犹大家的罪孽。我给你定规侧卧四十日,一日顶一年。 7 你要露出膀臂,面向被困的耶路撒冷,说预言攻击这城。 8 我用绳索捆绑你,使你不能辗转,直等你满了困城的日子。
命做饼食于侧卧之日以示城困粮绝
9 “你要取小麦、大麦、豆子、红豆、小米、粗麦,装在一个器皿中,用以为自己做饼,要按你侧卧的三百九十日吃这饼。 10 你所吃的要按分量吃,每日二十舍客勒,按时而吃。 11 你喝水也要按制子,每日喝一欣六分之一,按时而喝。 12 你吃这饼像吃大麦饼一样,要用人粪在众人眼前烧烤。” 13 耶和华说:“以色列人在我所赶他们到的各国中,也必这样吃不洁净的食物。” 14 我说:“哎,主耶和华啊!我素来未曾被玷污,从幼年到如今没有吃过自死的或被野兽撕裂的,那可憎的肉也未曾入我的口。” 15 于是他对我说:“看哪,我给你牛粪代替人粪,你要将你的饼烤在其上。” 16 他又对我说:“人子啊,我必在耶路撒冷折断他们的杖,就是断绝他们的粮。他们吃饼要按分量忧虑而吃,喝水也要按制子惊惶而喝, 17 使他们缺粮缺水,彼此惊惶,因自己的罪孽消灭。
Yechezkel 4
Orthodox Jewish Bible
4 Thou also, Ben Adam, take thee a levenah (tile, brick), and lay it before thee, and engrave upon it the Ir, even Yerushalayim;
2 And lay matzor (siege) against it, and erect against it siege works, and build a ramp against it; set the machanot also against it, and set battering rams against it all around.
3 Moreover take thou unto thee a machavat barzel (iron griddle), and set it for a kir barzel (wall of iron) between thee and the Ir; and set thy face against it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it. This shall be an ot (sign) to Bais Yisroel.
4 Lie thou also upon thy left side, and lay the avon Bais Yisroel upon it; according to the mispar of the yamim that thou shalt lie upon it thou shalt bear their avon.
5 For I have laid upon thee the shanim of their avon (iniquity), according to the mispar (number) of the yamim, three hundred and ninety days; so shalt thou bear the avon Bais Yisroel.
6 And when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the avon Bais Yehudah forty days; I have appointed thee a day for each year.
7 Therefore thou shalt set thy face toward the Matzor Yerushalayim (Siege of Jerusalem), and thine zero’a shall be bared, and thou shalt prophesy against it.
8 And, hinei, I will tie ropes upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy matzor (siege).
9 Take thou also unto thee chittin (wheat), and se’orim (barley), and fol (beans), and adosim (lentils), and dochan (millet), and kussemim (spelt), and put them in keli echad, and make thee lechem thereof, according to the mispar of the yamim that thou shalt lie upon thy side, three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.
10 And thy okhel (food) which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day; from time to time shalt thou eat it.
11 Thou shalt drink also mayim by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink.
12 And thou shalt eat it as cakes of se’orim, and thou shalt bake it with dung that cometh out of ha’adam, in their sight.
13 And Hashem said, Even thus shall the Bnei Yisroel eat their lechem tameh among the Goyim, whither I will drive them.
14 Then said I, Not so Adonoi Hashem! Hinei, my nefesh hath not been made tuma’ah for from my youth up even till now have I not eaten nevelah or trefah; neither came there basar piggul into my mouth.
15 Then He said unto me, Behold, I have given thee cattle dung instead of dung of adam, and thou shalt prepare thy lechem therewith.
16 Moreover He said unto me, Ben Adam, hinei, I will break the mateh lechem (staff of bread, food supply) in Yerushalayim: and they shall eat lechem weighted out in rations, and with worry; and they shall drink mayim by measure, and with amazed alarm:
17 In order that lechem and mayim be scarce, and that every ish and achiv be confounded with shock and rot away because of their avon.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International