Add parallel Print Page Options

命画围城图做以色列家之兆

“人子啊,你要拿一块砖,摆在你面前,将一座耶路撒冷城画在其上。 又围困这城,造台筑垒,安营攻击,在四围安设撞锤攻城。 又要拿个铁鏊,放在你和城的中间作为铁墙。你要对面攻击这城,使城被困。这样,好做以色列家的预兆。

“你要向左侧卧,承当以色列家的罪孽。要按你向左侧卧的日数,担当他们的罪孽。 因为我已将他们作孽的年数定为你向左侧卧的日数,就是三百九十日。你要这样担当以色列家的罪孽。 再者,你满了这些日子,还要向右侧卧,担当犹大家的罪孽。我给你定规侧卧四十日,一日顶一年。 你要露出膀臂,面向被困的耶路撒冷,说预言攻击这城。 我用绳索捆绑你,使你不能辗转,直等你满了困城的日子。

命做饼食于侧卧之日以示城困粮绝

“你要取小麦、大麦、豆子、红豆、小米、粗麦,装在一个器皿中,用以为自己做饼,要按你侧卧的三百九十日吃这饼。 10 你所吃的要按分量吃,每日二十舍客勒,按时而吃。 11 你喝水也要按制子,每日喝一欣六分之一,按时而喝。 12 你吃这饼像吃大麦饼一样,要用人粪在众人眼前烧烤。” 13 耶和华说:“以色列人在我所赶他们到的各国中,也必这样吃不洁净的食物。” 14 我说:“哎,主耶和华啊!我素来未曾被玷污,从幼年到如今没有吃过自死的或被野兽撕裂的,那可憎的肉也未曾入我的口。” 15 于是他对我说:“看哪,我给你牛粪代替人粪,你要将你的饼烤在其上。” 16 他又对我说:“人子啊,我必在耶路撒冷折断他们的杖,就是断绝他们的粮。他们吃饼要按分量忧虑而吃,喝水也要按制子惊惶而喝, 17 使他们缺粮缺水,彼此惊惶,因自己的罪孽消灭。

Ominous Object Lessons

“And you, son of man, take a brick[a] and set it in front of you. Inscribe[b] a city on it—Jerusalem. Lay siege to it! Build siege works against it. Erect a siege ramp[c] against it! Post soldiers outside it[d] and station battering rams around it. Then for your part take an iron frying pan[e] and set it up as an iron wall between you and the city. Set your face toward it. It is to be under siege; you are to besiege it. This is a sign[f] for the house of Israel.

“Also for your part lie on your left side and place the iniquity[g] of the house of Israel on it. For the number of days you lie on your side you will bear their iniquity. I have determined that the number of the years of their iniquity are to be the number of days[h] for you—390 days.[i] So bear the iniquity of the house of Israel.[j]

“When you have completed these days, then lie down a second time, but on your right side, and bear the iniquity of the house of Judah 40 days[k]—I have assigned one day for each year. You must turn your face toward the siege of Jerusalem with your arm bared and prophesy against it. Look here: I will tie you up with ropes, so you cannot turn from one side to the other until you complete the days of your siege.[l]

“As for you, take wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt,[m] put them in a single container, and make food[n] from them for yourself. For the same number of days that you lie on your side—390 days[o]—you will eat it. 10 The food you eat will be eight ounces[p] a day by weight; you must eat it at fixed times.[q] 11 And you must drink water by measure, a pint and a half;[r] you must drink it at fixed times. 12 And you must eat the food as you would a barley cake. You must bake it in front of them over a fire made with dried human excrement.”[s] 13 And the Lord said, “This is how the people of Israel will eat their unclean food among the nations[t] where I will banish them.”

14 And I said, “Ah, Sovereign Lord, I have never been ceremonially defiled before. I have never eaten a carcass or an animal torn by wild beasts; from my youth up, unclean meat[u] has never entered my mouth.”

15 So he said to me, “All right then, I will substitute cow’s manure instead of human excrement. You will cook your food over it.”

16 Then he said to me, “Son of man, I am about to remove the bread supply[v] in Jerusalem. They will eat their bread ration anxiously, and they will drink their water ration in terror 17 because they will lack bread and water. Each one will be terrified, and they will rot for their iniquity.[w]

Footnotes

  1. Ezekiel 4:1 sn Ancient Near Eastern bricks were 10 to 24 inches long and 6 to 13½ inches wide.
  2. Ezekiel 4:1 tn Or perhaps “draw.”
  3. Ezekiel 4:2 tn Or “a barricade.”
  4. Ezekiel 4:2 tn Heb “set camps against it.”
  5. Ezekiel 4:3 tn Or “a griddle,” that is, some sort of plate for cooking.
  6. Ezekiel 4:3 tn That is, a symbolic object lesson.
  7. Ezekiel 4:4 tn Or “punishment” (also in vv. 5, 6).
  8. Ezekiel 4:5 tn Heb “I have assigned for you that the years of their iniquity be the number of days.” Num 14:33-34 is an example of the reverse, where the days were converted into years, the number of days spying out the land becoming the number of years of the wilderness wanderings.
  9. Ezekiel 4:5 tc The LXX reads “190 days.” sn The significance of the number 390 is not clear. The best explanation is that “days” are used figuratively for years and the number refers to the years of the sinfulness of Israel during the period of the First Temple. Some understand the number to refer to the length of the division of the northern and southern kingdoms down to the fall of Jerusalem (931-586 b.c.), but this adds up to only 345 years.
  10. Ezekiel 4:5 tn Or “When you have carried the iniquity of the house of Israel,” and continuing on to the next verse.
  11. Ezekiel 4:6 sn The number 40 may refer in general to the period of Judah’s exile, indicating the number of years Israel was punished in the wilderness. In this case, however, one would need to translate, “you will bear the punishment of the house of Judah.”
  12. Ezekiel 4:8 sn The action surely refers to a series of daily acts rather than to a continuous period.
  13. Ezekiel 4:9 sn Wheat, barley, beans, lentils, millet, and spelt. All these foods were common in Mesopotamia where Ezekiel was exiled.
  14. Ezekiel 4:9 tn Heb “bread.”
  15. Ezekiel 4:9 tc The LXX reads: “190 days.”
  16. Ezekiel 4:10 sn Eight ounces (Heb “twenty shekels”). The standards for weighing money varied considerably in the ancient Near East, but the generally accepted weight for the shekel is 11.5 grams (0.4 ounce). This makes the weight of grain about 230 grams here (8 ounces).
  17. Ezekiel 4:10 tn Heb “from time to time.”
  18. Ezekiel 4:11 sn A pint and a half [Heb “one-sixth of a hin”]. One-sixth of a hin was a quantity of liquid equal to about 1.3 pints or 0.6 liters.
  19. Ezekiel 4:12 sn Human waste was to remain outside the camp of the Israelites according to Deut 23:15.
  20. Ezekiel 4:13 sn Unclean food among the nations. Lands outside of Israel were considered unclean (Josh 22:19; Amos 7:17).
  21. Ezekiel 4:14 tn The Hebrew term refers to sacrificial meat not eaten by the appropriate time (Lev 7:18; 19:7).
  22. Ezekiel 4:16 tn Heb, “break the staff of bread.” The bread supply is compared to a staff that one uses for support.
  23. Ezekiel 4:17 tn Or “in their punishment.” Ezek 4:16-17 alludes to Lev 26:26, 39. The phrase “in/for [a person’s] iniquity” occurs fourteen times in Ezekiel: here, 3:18, 19; 7:13, 16; 18:17, 18, 19, 20; 24:23; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment for iniquity.”