以西结书 4
Chinese New Version (Traditional)
耶路撒冷被困的象徵
4 “人子啊!你要拿一塊磚頭,放在你面前,在上面刻一座城,代表耶路撒冷。 2 然後安放圍城設施,建造圍城高牆,築起攻城土壘,擺列兵營,四周架起攻城鎚。 3 你又要拿一個鐵的煎盤,放在你和城的中間當作鐵牆。你要面向著城,象徵城要被圍困,你就是圍攻那城的。這要作以色列家的預兆。
被擄期限的象徵
4 “你要向左邊側臥,承擔以色列家的罪孽。你向左邊側臥多少日子,你擔當他們的罪孽也是多少日子。 5 我已經給你定了日子的數目,就是三百九十天,等於他們作孽的年數,你要在這些日子擔當以色列家的罪孽。 6 這些日子滿了以後,你要再向右邊側臥,擔當猶大家的罪孽,我已經給你定了四十天,一天等於一年。 7 你要面向著被圍困的耶路撒冷,赤露著膀臂,說預言攻擊這城。 8 我要用繩子把你捆綁起來,使你不能轉身,直等到你圍困城的日子滿了。
城困糧絕的象徵
9 “你要拿小麥、大麥、豆子、扁豆、粟米和粗麥,放在一個器皿裡,給自己做餅。在你側臥的三百九十天裡,你都要吃這些餅。 10 你所吃的食物要有一定分量,每天二百三十克,要在指定的時候吃。 11 你喝的水也要有一定分量,每天半公升,要在指定的時候喝。 12 你吃這些餅,要像吃烙的大麥餅一樣,但要用人糞在眾人面前燒烤。” 13 耶和華說:“以色列人在我趕他們去的列國中,也要這樣吃不潔淨的食物。” 14 我說:“主耶和華啊!我從來沒有玷污過自己。我從小到現在都沒有吃過已經死去的,或是野獸撕裂的動物,不潔淨的肉從沒有進過我的口。” 15 於是他對我說:“你看,我准你用牛糞代替人糞,你可以在牛糞上烤你的餅。” 16 他又對我說:“人子啊,我要斷絕耶路撒冷的糧食。他們要滿心憂慮,吃配給的口糧;十分驚惶,喝配給的水。 17 他們缺糧缺水,各人都必驚惶,因自己的罪孽衰弱而死。”
Ézéchiel 4
La Bible du Semeur
L’annonce de la fin de Jérusalem et de Juda
La fin de Jérusalem
4 Et maintenant, fils d’homme, prends une brique[a], pose-la devant toi et grave dessus le dessin d’une ville : Jérusalem. 2 Ensuite, tu mettras le siège devant elle ; tu construiras contre elle des terrassements, tu élèveras contre elle des terrasses de siège, tu placeras des campements en face d’elle, et tu disposeras tout autour d’elle des machines de guerre. 3 Puis tu prendras une plaque de cuisson en fer, tu la disposeras comme un mur de fer entre toi et la ville, et tu tourneras ta face contre elle. La ville sera en état de siège, et c’est toi qui l’assiégeras. Tout cela devra servir de signe à la communauté d’Israël.
4 Couche-toi ensuite sur ton côté gauche ; étant sur ce côté, tu prendras sur toi le péché[b] de la communauté d’Israël. Tu porteras leur péché autant de jours que tu seras couché sur ce côté-là. 5 Je te fixe moi-même un nombre de jours équivalent au nombre d’années durant lesquelles le royaume d’Israël a péché, c’est-à-dire trois cent quatre-vingt-dix jours[c] ; ainsi, tu porteras le péché de la communauté d’Israël.
6 Après la fin de cette période, tu te coucheras cette fois sur le côté droit, et tu porteras le péché du royaume de Juda pendant quarante jours. Je t’impose un jour pour chaque année où il a péché. 7 Tu tourneras ta face et tu dirigeras ton bras nu contre Jérusalem assiégée et tu prophétiseras contre elle. 8 Je vais te lier avec des cordes pour que tu ne puisses pas te tourner d’un côté sur l’autre, jusqu’à ce que tu aies achevé ta période de siège.
9 Et maintenant, prends du blé, de l’orge, des fèves, des lentilles, du millet et de l’épeautre, mets le tout dans un même récipient et fais-en ta nourriture. C’est là ce que tu mangeras tout au long des trois cent quatre-vingt-dix jours[d] où tu seras couché sur le côté. 10 Ta ration journalière de nourriture sera de deux cent vingt grammes et tu en consommeras de temps en temps. 11 L’eau te sera mesurée à un litre par jour ; tu en boiras de temps en temps. 12 Tu prendras ta nourriture sous forme de galettes d’orge que tu cuiras devant tout le monde sur un feu alimenté avec des excréments humains.
13 Et l’Eternel ajouta : C’est ainsi que les Israélites mangeront leur pain impur, au milieu des peuples chez qui je les chasserai.
14 Je m’écriai : Ah ! Seigneur Eternel, depuis mon enfance jusqu’à ce jour, je ne me suis jamais rendu impur en mangeant d’une bête crevée ou déchirée par un fauve, et aucune viande impure n’a pénétré dans ma bouche[e].
15 Alors l’Eternel me dit : Je te concède de remplacer les excréments humains par de la bouse de vache pour faire cuire ta nourriture.
16 Il me dit encore : Fils d’homme, je vais supprimer toute réserve de pain dans Jérusalem. Ses habitants mangeront dans l’angoisse du pain strictement rationné et ils boiront dans la détresse de l’eau en quantité mesurée. 17 Ils manqueront de pain et d’eau, ils seront tous ensemble épouvantés et ils dépériront à cause de leur péché.
Footnotes
- 4.1 Les briques servaient aussi de tableau pour dessiner ou pour écrire. On y gravait des signes quand elles étaient molles et on les cuisait pour conserver l’écrit. On a retrouvé des milliers de telles briques gravées à Ninive et à Babylone.
- 4.4 Action symbolique du prophète (voir Nb 14.34).
- 4.5 Ces 390 jours pourraient représenter la période allant de l’infidélité de Salomon (suivie du schisme du royaume) à la destruction de Jérusalem, chiffre que l’on obtient en additionnant les années de règne indiquées par les livres des Rois. Les 40 jours du v. 6 pourraient représenter le long règne apostat de Manassé. Ces nombres pourraient aussi être symboliques. 40 représente le temps du jugement, le temps du désert (Nb 14.32-34 ; Ez 20.35-36) ; en additionnant 390 et 40, on obtient 430, c.-à-d. le temps de l’esclavage en Egypte (Ex 12.40) : une façon de dire que l’exil sera un nouveau désert et un nouvel esclavage. L’ancienne version grecque a 190 jours au v. 5. Cette version viserait la période s’écoulant de la déportation sous Tiglath-Piléser en 734 av. J.-C. (2 R 15.29) jusqu’à la prise de Jérusalem en 587 (148 ans, environ 150 ans). Les 40 ans en plus pour Juda – ce qui fait 190 en tout – correspondraient en gros à la période de l’exil de Juda à Babylone.
- 4.9 Voir v. 5 et note.
- 4.14 Voir Lv 17.15 ; Dt 14.21.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
