A A A A A
Bible Book List

以西结书 39 Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

歌革的溃败

39 “你,人子啊,要向歌革说预言。你要说,主耶和华如此说:米设土巴的大王歌革,看哪,我与你为敌。 我要把你调转过来,带领你,从北方极远的地方上来,带你到以色列的群山上。 我要打落你左手的弓,打掉你右手的箭。 你和你的全军,并跟随你的列国的人,都必倒在以色列的群山上。我要将你给各类攫食的飞鸟和野地的走兽作食物。 你必倒在田野,因为我曾说过,这是主耶和华说的。 我要降火在玛各和海岛安然居住的人身上,他们就知道我是耶和华。

“我要在我的子民以色列中彰显我的圣名,不容我的圣名再被亵渎,列国就知道我—耶和华是以色列中的圣者。 看哪,时候到了,必然成就,这就是我曾说过的日子。这是主耶和华说的。

“住以色列城镇的人要出去生火,用军器燃烧,就是大小盾牌、弓箭、棍棒、枪矛;用它们来烧火,直烧了七年。 10 他们不必从田野捡柴,也不必从森林伐木,因为他们要用这些军器烧火。他们要抢夺那抢夺他们的人,掳掠那掳掠他们的人。这是主耶和华说的。”

歌革的埋葬

11 “当那日,我要把以色列境内、海东边的旅人谷[a]歌革在那里作坟地[b],阻挡了旅行的人[c]。在那里,人要埋葬歌革和他的军兵,称那地为哈们‧歌革谷[d] 12 以色列家的人要用七个月埋葬他们,好使那地洁净。 13 那地所有的百姓都来埋葬他们。当我得荣耀的日子,这事必叫百姓得名声。这是主耶和华说的。 14 他们要分派人专职巡查遍地,埋葬那遗留在地面上入侵者的尸首,好洁净全地。过了七个月,他们还要再巡查。 15 巡查的人要遍行全地,见有人的骸骨,就在旁边立一标记,等埋葬的人来将骸骨葬在哈们‧歌革谷 16 且有一城要取名为哈摩那[e]。他们必这样洁净那地。

17 “你,人子啊,主耶和华如此说:你要向各类的飞鸟和野地的走兽说:你们要聚集,来吧,从四方聚集来吃我为你们准备的祭物,就是在以色列的群山上丰盛的祭物,叫你们吃肉、喝血。 18 你们要吃勇士的肉,喝地上领袖的血,如吃公绵羊、羔羊、公山羊、公牛;他们全都是巴珊的肥畜。 19 你们吃我为你们准备的祭物,必吃油脂直到饱了,喝血直到醉了。 20 你们要因我席上的马匹、骑兵、勇士和所有的战士而饱足。这是主耶和华说的。”

以色列的复兴

21 “我要在列国中彰显我的荣耀,万国就必看见我怎样把手加在他们身上,施行审判。 22 从那日以后,以色列家就知道我是耶和华—他们的 神, 23 列国也必知道,以色列家被掳掠是因他们的罪孽。他们得罪我,我就转脸不顾他们,将他们交在敌人手中,使他们全都倒在刀下。 24 我照他们的污秽和罪过待他们,转脸不顾他们。

25 “所以主耶和华如此说:现在,我要使雅各被掳的人归回,要怜悯以色列全家,又为我的圣名发热心。 26-27 我将他们从万民中领回,从仇敌之地召来,在许多国家的眼前,在他们身上显为圣,他们在本地安然居住,无人使他们惊吓,那时,他们要担当[f]自己的羞辱和干犯我的一切罪。 28 我使他们被掳到列国,后又聚集他们回到本地,不再留一人在那里,那时他们就知道我是耶和华—他们的 神。 29 我不再转脸不顾他们,因我已将我的灵浇灌以色列家。这是主耶和华说的。”

Footnotes:

  1. 39.11 “旅人谷”:原文另译“亚巴琳谷”,参民27.12。
  2. 39.11 “在那里作坟地”:七十士译本和其他古译本是“作有名的坟地”。
  3. 39.11 “旅行的人”:原文另译“亚巴琳人”。
  4. 39.11 “哈们‧歌革谷”意思是“歌革军兵谷”;下同。
  5. 39.16 “哈摩那”意思是“军兵城”。
  6. 39.26–27 “担当”或译“忘记”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes