Add parallel Print Page Options

预言歌革的失败与刑罚

39 “人子啊!你要向歌革说预言:‘主耶和华这样说:罗施、米设和土巴的首领歌革啊!我要与你为敌。 我要使你转过来,带你从北方的极处上来,领你去攻击以色列的众山。 然后,我要击落你左手的弓,打落你右手的箭。 你必倒在以色列的众山之上,你所有的军队和跟你在一起的万族,都必这样;我要把你给各种食肉的飞鸟和田野的走兽作食物。 你必倒在田野,因为我已经说过了。这是主耶和华的宣告。 我必降火在玛各和安居在沿海地带的人身上,他们就知道我是耶和华。

“‘我要在我子民以色列中彰显我的圣名,我必不再让我的圣名被亵渎;这样,列国就知道我是耶和华,是以色列中的圣者。 看哪!那日子临近了,事情必定应验,这就是我所说过的那一天。这是主耶和华的宣告。

“‘那时,以色列各城的居民必出来,把武器当柴焚烧,就是大小的盾牌、弓、箭、枪和矛,都当柴焚烧,足有七年的时间。 10 他们不必从田野捡柴,也不必从树林里伐木,因为他们必把武器当柴烧;他们必抢劫那些曾抢劫他们的人,掠夺那些掠夺他们的人。这是主耶和华的宣告。

埋葬歌革之地

11 “‘到那日,我必在以色列给歌革一块坟地,就是那些朝东往死海去的人所经过的谷。这坟地使过路之人无法通过,因为那里埋葬了歌革和他的众军。因此,那地必称为哈们.歌革谷。 12 以色列家要用七个月的时间去埋葬他们,为要洁净那地。 13 那地所有的人民都必埋葬他们。这是我得荣耀的日子,以色列人也必因此得享美名。这是主耶和华的宣告。 14 他们必分派人经常遍行那地,与过路的人一起埋葬那些还留在地面上的尸体,为要洁净那地;过了七个月,他们还要继续搜索。 15 他们遍行那地,见有人的骸骨,就在旁边立个标记,等埋葬的人来把骸骨葬在哈们.歌革谷。 16 那里也有一座城名叫哈摩那。他们必这样洁净那地。’

17 “人子啊!主耶和华这样说:你要对各类的飞鸟和田野的走兽说:‘你们集合起来,从四围聚集来吃我为你们所预备的祭肉。以色列众山上要献大祭,好叫你们吃肉喝血。 18 你们要吃勇士的肉,喝那地众领袖的血,就如吃公绵羊、羊羔、公山羊和公牛,全部都是巴珊的肥畜。 19 你们吃我为你们所预备的祭,必吃饱脂油,喝醉了血。 20 你们必在我的筵席上吃饱马匹、骑兵、勇士和所有的战士。这是主耶和华的宣告。’

以色列蒙恩回归

21 “我必在列国中彰显我的荣耀,万邦必看见我施行的审判,和我加在他们身上的手。 22 这样,从那日起,以色列家就必知道我是耶和华他们的 神。 23 列国也必知道以色列家是因自己的罪孽被掳去。他们对我不忠,所以我掩面不顾他们,把他们交在敌人手中,他们就都倒在刀下。 24 我是照着他们的污秽和过犯对待他们,并且掩面不顾他们。

25 “因此,主耶和华这样说:现在我要使雅各被掳的归回;我要怜悯以色列全家,又为我的圣名大发热心。 26 他们在自己的土地上安然居住、无人惊吓的时候,就要担当自己的羞辱和向我所犯一切不忠的罪; 27 我把他们从万族中领回来,从仇敌之地召回来的时候,我必在他们身上向列国显为圣。 28 我使他们被掳到列国去,后来又聚集他们到自己的土地,连一个也不再留在列国那里。这样,他们就知道我是耶和华他们的 神。 29 我也不再掩面不顾他们,因为我已经把我的灵浇灌在以色列家。这是主耶和华的宣告。”

The Death of Gog and His Army

39 “Human being, prophesy against Gog and say: ‘This is what the Lord God says: I am against you, Gog, chief ruler of Meshech and Tubal. I will turn you around and lead you. I will bring you from the far north. I will send you to attack the mountains of Israel. I will knock your bow out of your left hand. I will throw down your arrows from your right hand. You will fall dead on the mountains of Israel. You, all your troops and the nations with you will fall dead. I will let you be food for every bird that eats meat and every wild animal. You will die in the country. I have spoken, says the Lord God. I will send fire on Magog and those who live in safety on the coastlands. Then they will know that I am the Lord.

“‘And I will make myself known among my people Israel. I will not let myself be dishonored anymore. Then the nations will know that I am the Lord. They will know I am the Holy One in Israel. It is coming! It will happen, says the Lord God. The day I talked about is coming.

“‘Then those who live in the cities of Israel will go out. They will make fires with the enemy’s weapons and burn them. They will burn both large and small shields. They will burn bows and arrows, war clubs and spears. They will use the weapons to burn in their fires for seven years. 10 They won’t need to take wood from the field or chop firewood from the forests. This is because they will make fires with the weapons. They will take the valuable things of those who took their valuable things. They will grab the things of those who grabbed their things, says the Lord God.

11 “‘On that day I will give Gog a place to be buried in Israel. It will be the Valley of the Travelers, east of the Dead Sea. It will block the road for travelers. This is because Gog and all his army will be buried there. People will call it The Valley of Gog’s Army.

12 “‘The people of Israel will be burying them for seven months to make the land clean again. 13 All the people of the land will bury them. The people of Israel will be honored on the day of my victory, says the Lord God.

14 “‘They will choose men to work through the land to make it clean. With others they will bury Gog’s soldiers still lying dead on the ground. After the seven months are finished, they will still search. 15 They will go through the land. If one person sees a human bone, he will put a marker by it. The sign will stay there until the gravediggers come. They will bury the bone in The Valley of Gog’s Army. 16 A city will be there named Hamonah. So they will make the land clean again.’

17 “Human being, this is what the Lord God says: Speak to every kind of bird and wild animal: ‘Come together, come! Come together from all around to my sacrifice. I will prepare it for you. It is a great sacrifice on the mountains of Israel. Then you can eat flesh and drink blood. 18 You will eat the flesh of mighty men. You will drink the blood of the rulers of the earth. You will do it as people eat all the fat animals from Bashan: male sheep, lambs, goats and bulls. 19 You will eat and drink from my sacrifice which I have made ready for you. So you will eat fat until you are full. You will drink blood until you are drunk. 20 At my table you will eat until you are full of horses and riders and all kinds of soldiers,’ says the Lord God.

21 “And I will show my greatness among the nations. All the nations will feel my power when I punish them. 22 From that day on the people of Israel will know that I am the Lord their God. 23 And the nations will know Israel was taken away captive because they turned against me. So I turned away from them. And I let their enemies defeat them. All of them died in war. 24 I punished them for their uncleanness and their sins. I turned away from them.

25 “So this is what the Lord God says: Now I will bring the people of Jacob back from captivity. I will have mercy on the whole nation of Israel. I will not let them dishonor me. 26 The people will forget their shame. And they will forget how they rejected me. They will live in safety on their own land. No one will make them afraid. 27 I will bring the people back from other lands. I will gather them from the lands of their enemies. That is how I will show that I am holy through my people. And many nations will see that I am holy. 28 Then my people will know that I am the Lord their God. This is because I sent them into captivity among the nations. But then I brought them back to their own land. And I didn’t leave any behind. 29 I will not turn away from them anymore. I will put my Spirit into the people of Israel, says the Lord God.”