Add parallel Print Page Options

 神惩罚以东

35 耶和华的话临到我,说: “人子啊,你要面向西珥山,向它说预言, 对它说,主耶和华如此说:西珥山,看哪,我与你为敌,必伸手攻击你,使你荒凉荒废。 我必使你的城镇变为废墟,使你成为荒凉;你就知道我是耶和华。 因为你永怀仇恨,在以色列人遭遇灾难、罪孽到了尽头时,把他们交给刀剑, 所以主耶和华说:我指着我的永生起誓,我必使你遭遇血的报应,血必追赶你;你既不恨恶血,血必追赶你。 我要使西珥山荒凉荒废,把来往经过的人从它那里剪除。 我要使西珥山布满被杀的人。被刀杀的要倒在小山和山谷,并一切的溪水中。 我必使你永远荒凉,使你的城镇无人居住,你们就知道我是耶和华。

10 “因为你曾说‘这二国、这二邦必归我,我们必得为业’,其实耶和华仍在那里; 11 所以主耶和华说:我指着我的永生起誓,我必照你因仇恨向他们发的怒气和嫉妒对待你;我审判你的时候,要在他们中间显明自己。 12 你必知道我—耶和华已听见你一切凌辱的话,是针对以色列群山说的:‘这些山荒凉了,它们是给我们作食物的。’ 13 你们用口向我说夸大的话,增多与我敌对的话,我都听见了。 14 主耶和华如此说:全地欢乐的时候,我必使你荒凉。 15 你怎样因以色列家的地业荒凉而喜乐,我也要照你所做的对待你。西珥山哪,你和以东全地都必荒凉;人就知道[a]我是耶和华。”

Footnotes

  1. 35.15 “人就知道”:七十士译本是“你就知道”。

35 Moreover the word of the Lord came unto me, saying,

Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,

And say unto it, Thus saith the Lord God; Behold, O mount Seir, I am against thee, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee most desolate.

I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the Lord.

Because thou hast had a perpetual hatred, and hast shed the blood of the children of Israel by the force of the sword in the time of their calamity, in the time that their iniquity had an end:

Therefore, as I live, saith the Lord God, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: sith thou hast not hated blood, even blood shall pursue thee.

Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.

And I will fill his mountains with his slain men: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword.

I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return: and ye shall know that I am the Lord.

10 Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the Lord was there:

11 Therefore, as I live, saith the Lord God, I will even do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast used out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I have judged thee.

12 And thou shalt know that I am the Lord, and that I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume.

13 Thus with your mouth ye have boasted against me, and have multiplied your words against me: I have heard them.

14 Thus saith the Lord God; When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.

15 As thou didst rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Idumea, even all of it: and they shall know that I am the Lord.

Judgment on Mount Seir

35 Moreover the word of the Lord came to me, saying, “Son of man, set your face against (A)Mount Seir and (B)prophesy against it, and say to it, ‘Thus says the Lord God:

“Behold, O Mount Seir, I am against you;
(C)I will stretch out My hand against you,
And make you [a]most desolate;
I shall lay your cities waste,
And you shall be desolate.
Then you shall know that I am the Lord.

(D)“Because you have had an [b]ancient hatred, and have shed the blood of the children of Israel by the power of the sword at the time of their calamity, (E)when their iniquity came to an end, therefore, as I live,” says the Lord God, “I will prepare you for (F)blood, and blood shall pursue you; (G)since you have not hated [c]blood, therefore blood shall pursue you. Thus I will make Mount Seir [d]most desolate, and cut off from it the (H)one who leaves and the one who returns. And I will fill its mountains with the slain; on your hills and in your valleys and in all your ravines those who are slain by the sword shall fall. (I)I will make you [e]perpetually desolate, and your cities shall be uninhabited; (J)then you shall know that I am the Lord.

10 “Because you have said, ‘These two nations and these two countries shall be mine, and we will (K)possess them,’ although (L)the Lord was there, 11 therefore, as I live,” says the Lord God, “I will do (M)according to your anger and according to the envy which you showed in your hatred against them; and I will make Myself known among them when I judge you. 12 (N)Then you shall know that I am the Lord. I have (O)heard all your (P)blasphemies which you have spoken against the mountains of Israel, saying, ‘They are desolate; they are given to us to consume.’ 13 Thus (Q)with your mouth you have [f]boasted against Me and multiplied your (R)words against Me; I have heard them.

14 ‘Thus says the Lord God: (S)“The whole earth will rejoice when I make you desolate. 15 (T)As you rejoiced because the inheritance of the house of Israel was desolate, (U)so I will do to you; you shall be desolate, O Mount Seir, as well as all of Edom—all of it! Then they shall know that I am the Lord.” ’

Footnotes

  1. Ezekiel 35:3 Lit. a desolation and a waste
  2. Ezekiel 35:5 Or everlasting
  3. Ezekiel 35:6 Or bloodshed
  4. Ezekiel 35:7 Lit. a waste and a desolation
  5. Ezekiel 35:9 Lit. desolated forever
  6. Ezekiel 35:13 Lit. made yourself great

A Prophecy Against Edom

35 The word of the Lord came to me: “Son of man, set your face against Mount Seir;(A) prophesy against it and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand(B) against you and make you a desolate waste.(C) I will turn your towns into ruins(D) and you will be desolate. Then you will know that I am the Lord.(E)

“‘Because you harbored an ancient hostility and delivered the Israelites over to the sword(F) at the time of their calamity,(G) the time their punishment reached its climax,(H) therefore as surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will give you over to bloodshed(I) and it will pursue you.(J) Since you did not hate bloodshed, bloodshed will pursue you. I will make Mount Seir a desolate waste(K) and cut off from it all who come and go.(L) I will fill your mountains with the slain; those killed by the sword will fall on your hills and in your valleys and in all your ravines.(M) I will make you desolate forever;(N) your towns will not be inhabited. Then you will know that I am the Lord.(O)

10 “‘Because you have said, “These two nations and countries will be ours and we will take possession(P) of them,” even though I the Lord was there, 11 therefore as surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will treat you in accordance with the anger(Q) and jealousy you showed in your hatred of them and I will make myself known among them when I judge you.(R) 12 Then you will know that I the Lord have heard all the contemptible things you have said against the mountains of Israel. You said, “They have been laid waste and have been given over to us to devour.(S) 13 You boasted(T) against me and spoke against me without restraint, and I heard it.(U) 14 This is what the Sovereign Lord says: While the whole earth rejoices, I will make you desolate.(V) 15 Because you rejoiced(W) when the inheritance of Israel became desolate, that is how I will treat you. You will be desolate, Mount Seir,(X) you and all of Edom.(Y) Then they will know that I am the Lord.’”