Ezekiel 35
English Standard Version
Prophecy Against Mount Seir
35 The word of the Lord came to me: 2 (A)“Son of man, (B)set your face (C)against (D)Mount Seir, and prophesy against it, 3 and say to it, Thus says the Lord God: (E)Behold, I am against you, Mount Seir, and (F)I will stretch out my hand against you, (G)and I will make you a desolation and a waste. 4 (H)I will lay your cities waste, and you shall become a desolation, and you shall know that I am the Lord. 5 Because (I)you cherished perpetual enmity and gave over the people of Israel to the power of the sword (J)at the time of their calamity, (K)at the time of their final punishment, 6 therefore, (L)as I live, declares the Lord God, I will prepare you for blood, and blood shall pursue you; (M)because you did not hate bloodshed, therefore blood shall pursue you. 7 (N)I will make Mount Seir a waste (O)and a desolation, and I will cut off from it (P)all who come and go. 8 And I will fill (Q)its mountains with the slain. On your hills and in your valleys and in all (R)your ravines (S)those slain with the sword shall fall. 9 (T)I will make you a perpetual desolation, and (U)your cities shall not be inhabited. Then (V)you will know that I am the Lord.
10 “Because you said, (W)‘These two nations and these two countries shall be mine, and (X)we will take possession of them’—although the (Y)Lord was there— 11 therefore, (Z)as I live, declares the Lord God, I will deal with you (AA)according to the anger and (AB)envy that you showed because of your hatred against them. And (AC)I will make myself known among them, when I judge you. 12 And you shall know that I am the Lord.
(AD)“I have heard all the revilings that you uttered against the mountains of Israel, saying, ‘They are laid desolate; (AE)they are given us to devour.’ 13 And (AF)you magnified yourselves against me (AG)with your mouth, and multiplied your words against me; I heard it. 14 Thus says the Lord God: (AH)While the whole earth rejoices, I will make you desolate. 15 As you (AI)rejoiced over the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so I will deal with you; you shall be desolate, (AJ)Mount Seir, and all Edom, all of it. Then (AK)they will know that I am the Lord.
Ê-xê-ki-ên 35
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version
Lời tiên tri nghịch cùng Ê-đôm
35 CHÚA phán cùng tôi rằng: 2 “Hỡi con người, hãy nhìn về hướng Ê-đôm và nói tiên tri nghịch nó. 3 Hãy nói rằng: CHÚA là Thượng Đế phán:
‘Hỡi Ê-đôm, ta nghịch ngươi.
Ta sẽ giơ tay ra nghịch ngươi
và biến ngươi thành sa mạc mông quạnh.
4 Ta sẽ tiêu diệt các thành phố ngươi,
ngươi sẽ trở nên hoang vu.
Rồi ngươi sẽ biết rằng ta là CHÚA.
5 Xưa nay ngươi vốn là thù nghịch của Ít-ra-en.
Ngươi bỏ mặc chúng bị gươm giết
khi chúng gặp khốn đốn
và lúc chúng bị đoán phạt lần cuối.’”
6 Cho nên CHÚA là Thượng Đế phán: “Thật như ta hằng sống, ta sẽ để cho ngươi bị giết. Sự giết chóc sẽ theo đuổi ngươi. Vì ngươi không ghét những kẻ giết người cho nên sự chết chóc sẽ theo đuổi ngươi. 7 Ta sẽ biến Ê-đôm ra nơi điêu tàn hoang vu và tiêu diệt hết những ai ra vào nơi đó. 8 Ta sẽ khiến núi non nó đầy dẫy xác chết. Ai bị giết vì chiến tranh sẽ ngã chết trên đồi núi, trong thung lũng và trong các hố sâu của ngươi. 9 Ta sẽ khiến ngươi thành nơi đổ nát đời đời; sẽ không còn ai ở trong các thành phố ngươi nữa. Rồi ngươi sẽ biết rằng ta là CHÚA.
10 Ngươi nói, ‘Hai dân tộc Ít-ra-en và Giu-đa, hai xứ nầy sẽ thuộc về ta. Ta sẽ lấy chúng làm tài sản.’
Nhưng CHÚA có ở đó. 11 Cho nên CHÚA là Thượng Đế phán: ‘Thật như ta hằng sống, ta sẽ đối xử với ngươi như ngươi đã đối xử với chúng. Ngươi tức giận và ganh tị vì ngươi ghét chúng. Cho nên ta sẽ trừng phạt ngươi để cho dân Ít-ra-en thấy rằng ta là ai. 12 Rồi ngươi sẽ biết rằng ta, CHÚA, đã nghe tất cả những điều sỉ nhục ngươi về các núi non của Ít-ra-en.’ Ngươi nói, ‘Chúng đã bị điêu tàn rồi. Chúng đã trở thành mồi ngon cho chúng ta.’ 13 Ngươi không ngưng nói lời kiêu căng nghịch lại ta. Ta đã nghe ngươi nói. 14 Cho nên CHÚA là Thượng Đế phán: Khắp đất sẽ vui mừng khi ta biến ngươi thành nơi điêu tàn hiu quạnh. 15 Ngươi đã vui mừng khi xứ Ít-ra-en bị tiêu hủy, nhưng ta cũng sẽ khiến cho ngươi cùng chung số phận. Hỡi núi Sê-ia và toàn xứ Ê-đôm, các ngươi sẽ trở thành nơi điêu tàn hiu quạnh. Rồi các ngươi sẽ biết ta là CHÚA.”
Ezekiel 35
New International Version
A Prophecy Against Edom
35 The word of the Lord came to me: 2 “Son of man, set your face against Mount Seir;(A) prophesy against it 3 and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand(B) against you and make you a desolate waste.(C) 4 I will turn your towns into ruins(D) and you will be desolate. Then you will know that I am the Lord.(E)
5 “‘Because you harbored an ancient hostility and delivered the Israelites over to the sword(F) at the time of their calamity,(G) the time their punishment reached its climax,(H) 6 therefore as surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will give you over to bloodshed(I) and it will pursue you.(J) Since you did not hate bloodshed, bloodshed will pursue you. 7 I will make Mount Seir a desolate waste(K) and cut off from it all who come and go.(L) 8 I will fill your mountains with the slain; those killed by the sword will fall on your hills and in your valleys and in all your ravines.(M) 9 I will make you desolate forever;(N) your towns will not be inhabited. Then you will know that I am the Lord.(O)
10 “‘Because you have said, “These two nations and countries will be ours and we will take possession(P) of them,” even though I the Lord was there, 11 therefore as surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will treat you in accordance with the anger(Q) and jealousy you showed in your hatred of them and I will make myself known among them when I judge you.(R) 12 Then you will know that I the Lord have heard all the contemptible things you have said against the mountains of Israel. You said, “They have been laid waste and have been given over to us to devour.(S)” 13 You boasted(T) against me and spoke against me without restraint, and I heard it.(U) 14 This is what the Sovereign Lord says: While the whole earth rejoices, I will make you desolate.(V) 15 Because you rejoiced(W) when the inheritance of Israel became desolate, that is how I will treat you. You will be desolate, Mount Seir,(X) you and all of Edom.(Y) Then they will know that I am the Lord.’”
Ezekiel 35
King James Version
35 Moreover the word of the Lord came unto me, saying,
2 Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it,
3 And say unto it, Thus saith the Lord God; Behold, O mount Seir, I am against thee, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee most desolate.
4 I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the Lord.
5 Because thou hast had a perpetual hatred, and hast shed the blood of the children of Israel by the force of the sword in the time of their calamity, in the time that their iniquity had an end:
6 Therefore, as I live, saith the Lord God, I will prepare thee unto blood, and blood shall pursue thee: sith thou hast not hated blood, even blood shall pursue thee.
7 Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.
8 And I will fill his mountains with his slain men: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword.
9 I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return: and ye shall know that I am the Lord.
10 Because thou hast said, These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess it; whereas the Lord was there:
11 Therefore, as I live, saith the Lord God, I will even do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast used out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I have judged thee.
12 And thou shalt know that I am the Lord, and that I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume.
13 Thus with your mouth ye have boasted against me, and have multiplied your words against me: I have heard them.
14 Thus saith the Lord God; When the whole earth rejoiceth, I will make thee desolate.
15 As thou didst rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Idumea, even all of it: and they shall know that I am the Lord.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
© 2010 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

