Ezequiel 31
Nueva Biblia Viva
El cedro del Líbano
31 A mediados de mayo del año undécimo del cautiverio del rey Joacín, me vino este mensaje del Señor:
2 «Hombre mortal, pregúntale al faraón, rey de Egipto, y a todo su pueblo: “¿Con quién les gustaba compararse cuando estaban en el punto más alto de su poderío? 3 ¡Tú eres como Asiria lo fue, una nación grande y poderosa, como un cedro del Líbano, llena de frondosas ramas, con su copa tan alta que llegaba hasta las nubes! 4 Sus raíces penetraban profundamente en la tierra húmeda, crecía en forma exuberante y mandaba sus acequias de agua a todos los árboles en derredor. 5 Sobrepasaba a todos los demás árboles, se multiplicaron sus ramas y su fronda se extendió gracias a toda el agua que tenían sus raíces. 6 Las aves hacían sus nidos en sus ramas, y a su sombra los rebaños y el ganado se reproducían. Todas las grandes naciones del mundo vivían bajo su sombra protectora. 7 Era fuerte y hermoso, pues sus raíces penetraban hondo hasta el agua. 8 Este árbol era más alto que cualquier otro en el jardín de Dios; ningún ciprés tenía ramas iguales, ni su fronda podía compararse; ninguno lo igualaba en hermosura. 9 Por la magnificencia que yo le había dado, él era la envidia de todos los demás árboles del Edén, el jardín de Dios.
10 »”Pero Egipto se ha vuelto orgulloso y arrogante, dice el Señor Dios. Entonces, ya que se ha puesto tan por encima de los demás, alcanzando las nubes, 11 yo lo entregaré en poder de una poderosa nación para destruirlo como merece su arrogancia. ¡Yo mismo lo talaré! 12 Un ejército extranjero, el de Babilonia —el terror de las naciones—, invadirá su tierra y lo talará, dejándola caído sobre la tierra. Sus ramas serán esparcidas por las montañas, valles y ríos de su tierra. Todos aquellos que viven bajo su sombra se alejarán y lo dejarán secándose allí donde cayó. 13 En lo que quede por los suelos sólo podrán poner sus nidos algunas aves y su refugio algunas fieras. 14 ¡Que ninguna otra nación se regocije con orgullo por su propia prosperidad, aunque sea más alta que las nubes, pues todas están sentenciadas y caerán estrepitosamente junto con todos los hombres orgullosos del mundo!”».
15 El Señor Dios dice: «¡Cuando Egipto cayó, hasta la naturaleza sufrió por ello, hice que los océanos hicieran duelo por él y restringieran sus mareas! Vestí al Líbano de negro e hice llorar a sus árboles. 16 Hice temblar a las naciones con temor ante lo estrepitoso de su caída, porque lo arrojé al abismo de la muerte junto con todas aquellas naciones que eran como él. Y todos los otros árboles orgullosos del Edén, los más escogidos y mejores del Líbano, aquellos cuyas raíces penetraban profundamente hasta las corrientes subterráneas, se consuelan al encontrarlo allí junto a ellas en el abismo de la muerte. 17 Sus aliados también están todos destruidos y perecen con él. Ellos descendieron con ella al mundo inferior, aquellas naciones que habían vivido bajo su sombra protectora.
18 »¡Oh Egipto, tú eres grande y glorioso entre los árboles del Edén, las naciones del mundo! ¡Pero serás abatido hasta el abismo de la muerte junto con todas estas otras naciones! Estarás entre las naciones que desprecias, liquidadas en la guerra. Este es el destino que le espera al faraón y a toda su innumerable gente, dice el Señor».
Ezekiel 31
English Standard Version
Pharaoh to Be Slain
31 (A)In the eleventh year, in the third month, on the first day of the month, the word of the Lord came to me: 2 (B)“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to (C)his multitude:
(D)“Whom are you like in your greatness?
3 Behold, (E)Assyria was a (F)cedar in (G)Lebanon,
with beautiful branches and (H)forest shade,
(I)and of towering height,
its top among the clouds.[a]
4 The waters nourished it;
the deep made it grow tall,
making (J)its rivers flow
around the place of its planting,
sending forth its streams
to all the trees of the field.
5 So (K)it towered high
above all the trees of the field;
its boughs grew large
and its branches long
from (L)abundant water in its shoots.
6 (M)All the birds of the heavens
made their nests in its boughs;
under its branches all the beasts of the field
gave birth to their young,
and under its shadow
lived all great nations.
7 It was (N)beautiful in its greatness,
in the length of its branches;
(O)for its roots went down
to abundant waters.
8 (P)The cedars (Q)in the garden of God could not rival it,
nor the fir trees equal its boughs;
neither were the plane trees
like its branches;
no tree (R)in the garden of God
was its equal in beauty.
9 I made it beautiful
in the mass of its branches,
and all the trees of (S)Eden envied it,
that were in the garden of God.
10 “Therefore thus says the Lord God: Because (T)it[b] towered high and set its top among the clouds,[c] and (U)its heart was proud of its height, 11 I will give it into the hand of a mighty one of the nations. He shall surely deal with it as its wickedness deserves. I have cast it out. 12 (V)Foreigners, (W)the most ruthless of nations, have cut it down and left it. (X)On the mountains and in all the valleys its branches have fallen, and its boughs have been broken in all (Y)the ravines of the land, and (Z)all the peoples of the earth have gone away from its shadow and left it. 13 (AA)On its fallen trunk dwell all the birds of the heavens, and on its branches are all the beasts of the field. 14 (AB)All this is in order that no trees by the waters may grow to towering height or set their tops among the clouds,[d] and that no trees that drink water may reach up to them in height. For they are all given over to death, (AC)to the world (AD)below, among the children of man,[e] with those who go down to the pit.
15 “Thus says the Lord God: On the day (AE)the cedar[f] went down to Sheol I caused mourning; I closed the deep over it, and restrained its rivers, and many waters were stopped. I clothed Lebanon in gloom for it, and all the trees of the field fainted because of it. 16 (AF)I made the nations quake at the sound of its fall, (AG)when I cast it down to Sheol with those who go down to the pit. (AH)And all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, (AI)were comforted in the world below. 17 They also went down to Sheol with it, (AJ)to those who are slain by the sword; yes, (AK)those who were its arm, (AL)who lived under its shadow among the nations.
18 (AM)“Whom are you thus like in glory and in greatness (AN)among the trees of Eden? (AO)You shall be brought down with (AP)the trees of Eden to the world below. (AQ)You shall lie among the uncircumcised, (AR)with those who are slain by the sword.
(AS)“This is Pharaoh and all his multitude, declares the Lord God.”
Footnotes
- Ezekiel 31:3 Or its top went through the thick boughs
- Ezekiel 31:10 Syriac, Vulgate; Hebrew you
- Ezekiel 31:10 Or its top through the thick boughs
- Ezekiel 31:14 Or their tops through the thick boughs
- Ezekiel 31:14 Or of Adam
- Ezekiel 31:15 Hebrew it
Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
