Font Size
以西结书 31:8-10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
以西结书 31:8-10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
8 连上帝园中的香柏树也不能与它相比。
松树不能与它的枝干相比,
枫树不能与它的枝条相比,
主耶和华园中的树木没有一棵能与它媲美。
9 我使它枝繁叶茂,美丽无比,
以致上帝伊甸园里的树木都羡慕它。’
10 “因此,主耶和华说,‘因为它树干高大,树梢高耸入云,心高气傲,
Read full chapter
以西結書 31:8-10
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
以西結書 31:8-10
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
8 連上帝園中的香柏樹也不能與它相比。
松樹不能與它的枝幹相比,
楓樹不能與它的枝條相比,
主耶和華園中的樹木沒有一棵能與它媲美。
9 我使它枝繁葉茂,美麗無比,
以致上帝伊甸園裡的樹木都羡慕它。』
10 「因此,主耶和華說,『因為它樹幹高大,樹梢高聳入雲,心高氣傲,
Read full chapter
以西结书 31:8-10
Chinese New Version (Traditional)
以西结书 31:8-10
Chinese New Version (Traditional)
8 神園中的香柏樹不能與它相比,
松樹比不上它的枝子;
楓樹也不及它的枝條;
神園中所有的樹木都比不上它的秀美。
9 我使它因枝條繁多而顯得秀美,
以致在 神的園中,伊甸所有的樹木都嫉妒它。
因驕狂而敗亡
10 “‘因此,主耶和華這樣說:因為它樹身高大,樹頂在茂密的枝葉之上,又因它高大而心驕氣傲,
Read full chapter
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
