A A A A A
Bible Book List

以西结书 30Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

埃及与其同盟必偕败亡

30 耶和华的话又临到我说: “人子啊,你要发预言说:‘主耶和华如此说:哀哉这日!你们应当哭号。 因为耶和华的日子临近,就是密云之日,列国受罚之期。 必有刀剑临到埃及,在埃及被杀之人仆倒的时候,古实人就有痛苦;人民必被掳掠,基址必被拆毁。 古实人、[a]路德人、杂族的人民并古巴人,以及同盟之地的人,都要与埃及人一同倒在刀下。

‘耶和华如此说:扶助埃及的也必倾倒,埃及因势力而有的骄傲必降低微,其中的人民从色弗尼塔起[b]必倒在刀下。这是主耶和华说的。 埃及地在荒凉的国中必成为荒凉,埃及城在荒废的城中也变为荒废。 我在埃及中使火着起,帮助埃及的都被灭绝,那时他们就知道我是耶和华。 到那日,必有使者坐船从我面前出去,使安逸无虑的古实人惊惧;必有痛苦临到他们,好像埃及遭灾的日子一样。看哪,这事临近了!

10 ‘主耶和华如此说:我必借巴比伦尼布甲尼撒的手除灭埃及众人。 11 他和随从他的人,就是列国中强暴的,必进来毁灭这地。他们必拔刀攻击埃及,使遍地有被杀的人。 12 我必使江河干涸,将地卖在恶人的手中。我必借外邦人的手,使这地和其中所有的变为凄凉。这是我耶和华说的。

13 ‘主耶和华如此说:我必毁灭偶像,从挪弗除灭神像。必不再有君王出自埃及地,我要使埃及地的人惧怕。 14 我必使巴忒罗荒凉,在琐安中使火着起,向施行审判。 15 我必将我的愤怒倒在埃及的保障上,就是上,并要剪除的众人。 16 我必在埃及中使火着起,必大大痛苦,必被攻破,挪弗白日[c]见仇敌。 17 亚文比伯实的少年人必倒在刀下,这些城的人必被掳掠。 18 我在答比匿折断埃及的诸轭,使她因势力而有的骄傲在其中止息,那时日光必退去。至于这城,必有密云遮蔽,其中的女子必被掳掠。 19 我必这样向埃及施行审判,他们就知道我是耶和华。’”

耶和华折法老之臂

20 十一年正月初七日,耶和华的话临到我说: 21 “人子啊,我已打折埃及王法老的膀臂,没有敷药,也没有用布缠好,使他有力持刀。 22 所以主耶和华如此说:看哪,我与埃及王法老为敌,必将他有力的膀臂和已打折的膀臂全行打断,使刀从他手中坠落。 23 我必将埃及人分散在列国,四散在列邦。

坚强巴比伦王之臂

24 “我必使巴比伦王的膀臂有力,将我的刀交在他手中;却要打断法老的膀臂,他就在巴比伦王面前唉哼,如同受死伤的人一样。 25 我必扶持巴比伦王的膀臂,法老的膀臂却要下垂。我将我的刀交在巴比伦王手中,他必举刀攻击埃及地,他们就知道我是耶和华。 26 我必将埃及人分散在列国,四散在列邦,他们就知道我是耶和华。”

Footnotes:

  1. 以西结书 30:5 或作:吕彼亚人。
  2. 以西结书 30:6 见29章10节。
  3. 以西结书 30:16 “白日”或作“终日”。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes