以西结书 3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
3 祂对我说:“人子啊,你要把得到的吃下去,要吃下这书卷,然后去向以色列人传讲。” 2 我张开口,祂就给我吃那书卷, 3 对我说:“吃下我赐你的这书卷,让它充满你的肚腹。”我便吃了,书卷在我嘴里甘甜如蜜。
4 祂又对我说:“人子啊,现在你要到以色列人那里,把我的话传给他们。 5 你不是奉命去语言不通的民族那里,而是到以色列人当中。 6 我不是派你到那些语言陌生、难懂、你听不明白的民族中。我若果真派你到他们那里,他们一定会听你的话。 7 然而以色列人却不肯听从你,因为他们顽固不化,不肯听从我。 8 不过,我要使你的脸像他们的脸一样硬,使你的额像他们的额一样硬。 9 我要使你的额比火石更硬,如同金刚石。他们虽然是一群叛逆的人,你不要害怕,也不要因为他们的脸色而惊慌。” 10 祂又说:“人子啊,你要留心听我说的一切话,牢记在心。 11 你要到你那些被掳的同胞那里,不论他们听不听,你都要向他们宣告,‘主耶和华这样说。’”
12 那时,灵把我举起,我听见后面有隆隆的声音说:“耶和华的荣耀在祂的居所当受称颂!” 13 我听见活物的翅膀相碰的声音,以及他们旁边的轮子发出的隆隆声。 14 灵把我举起带走了。我心里苦闷,充满愤怒,耶和华大能的手在我身上。 15 我来到住在提勒·亚毕的被掳的人中,在迦巴鲁河边。我感到无比震惊,在他们中间坐了七天。
告诫以色列人
16 过了七天,耶和华对我说: 17 “人子啊,我立你做以色列人的守望者,你要把我告诫他们的话告诉他们。 18 当我说某个恶人必灭亡时,如果你不告诫他,劝告他痛改前非,挽救他的性命,他必死在自己的罪中,而我要追究你的责任。 19 如果你已经告诫他,他还是不肯离开自己的邪恶和罪行,他必死在罪恶之中,而你必免于罪责。 20 如果一个义人偏离正道、犯罪作恶,我会使他跌倒,他必死亡。如果你不告诫他,他必死在罪恶之中,他以前的义行也不会被记念,而我要追究你的责任。 21 如果你告诫他不要犯罪,他听了你的告诫不再犯罪,他必保住性命,你也必免于罪责。”
22 在那里,耶和华的手按在我身上,对我说:“你起来前往平原,我要在那里对你说话。” 23 我到了平原,看见耶和华的荣耀停在那里,那荣耀和我在迦巴鲁河边所见的一样,我就俯伏在地。 24 这时灵进入我里面,使我站立起来。耶和华对我说:“你要把自己关在房子里。 25 人子啊,他们必把你捆绑起来,使你不能到百姓当中。 26 同时,我要使你的舌头紧贴上膛,使你不能开口责备他们,因为他们是一群叛逆的人。 27 但当我对你说话的时候,我必开启你的口,你要向他们宣告,‘主耶和华这样说。’肯听的就让他听,不肯听的就由他不听,因为他们是一群叛逆的人。”
以西结书 3
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
食卷
3 他对我说:“人子啊,要吃你所得的,要吃这书卷,好去对以色列家讲说。” 2 于是我开口,他就使我吃这书卷。 3 又对我说:“人子啊,要吃我所赐给你的这书卷,充满你的肚腹。”我就吃了,口中觉得其甜如蜜。
蒙勖受遣
4 他对我说:“人子啊,你往以色列家那里去,将我的话对他们讲说。 5 你奉差遣不是往那说话深奥、言语难懂的民那里去,乃是往以色列家去。 6 不是往那说话深奥、言语难懂的多国去,他们的话语是你不懂得的,我若差你往他们那里去,他们必听从你。 7 以色列家却不肯听从你,因为他们不肯听从我,原来以色列全家是额坚心硬的人。 8 看哪,我使你的脸硬过他们的脸,使你的额硬过他们的额。 9 我使你的额像金钢钻,比火石更硬。他们虽是悖逆之家,你不要怕他们,也不要因他们的脸色惊惶。” 10 他又对我说:“人子啊,我对你所说的一切话,要心里领会,耳中听闻。 11 你往你本国被掳的子民那里去,他们或听或不听,你要对他们讲说,告诉他们:‘这是主耶和华说的。’”
12 那时,灵将我举起,我就听见在我身后有震动轰轰的声音说:“从耶和华的所在显出来的荣耀是该称颂的!” 13 我又听见那活物翅膀相碰与活物旁边轮子旋转震动轰轰的响声。 14 于是灵将我举起,带我而去。我心中甚苦,灵性愤激,并且耶和华的灵[a]在我身上大有能力。 15 我就来到提勒亚毕——住在迦巴鲁河边被掳的人那里,到他们所住的地方,在他们中间忧忧闷闷地坐了七日。
蒙示宜如何警戒人
16 过了七日,耶和华的话临到我说: 17 “人子啊,我立你做以色列家守望的人,所以你要听我口中的话,替我警戒他们。 18 我何时指着恶人说他必要死,你若不警戒他,也不劝诫他,使他离开恶行,拯救他的性命,这恶人必死在罪孽之中,我却要向你讨他丧命的罪[b]。 19 倘若你警戒恶人,他仍不转离罪恶,也不离开恶行,他必死在罪孽之中,你却救自己脱离了罪。 20 再者,义人何时离义而犯罪,我将绊脚石放在他面前,他就必死。因你没有警戒他,他必死在罪中,他素来所行的义不被记念,我却要向你讨他丧命的罪[c]。 21 倘若你警戒义人,使他不犯罪,他就不犯罪,他因受警戒就必存活,你也救自己脱离了罪。”
耶和华感以西结先封其口后启其口
22 耶和华的灵[d]在那里降在我身上,他对我说:“你起来,往平原去,我要在那里和你说话。” 23 于是我起来往平原去,不料耶和华的荣耀正如我在迦巴鲁河边所见的一样,停在那里,我就俯伏于地。 24 灵就进入我里面,使我站起来。耶和华对我说:“你进房屋去,将门关上。 25 人子啊,人必用绳索捆绑你,你就不能出去在他们中间来往。 26 我必使你的舌头贴住上膛,以致你哑口,不能做责备他们的人,他们原是悖逆之家。 27 但我对你说话的时候,必使你开口,你就要对他们说:‘主耶和华如此说。’听的可以听,不听的任他不听,因为他们是悖逆之家。
에스겔 3
Korean Bible: Easy-to-Read Version
3 그러자 그분이 나에게 말씀하셨다. “사람의 아들아, 네 앞에 있는 것을 먹어라. 이 두루마리를 먹고 이스라엘 백성에게 가서 그 말씀을 전해라.” 2 내가 입을 열자 그분께서 그 두루마리를 먹으라고 나에게 주셨다.
3 그분이 나에게 말씀하셨다. “사람의 아들아, 내가 주는 이 두루마리를 먹어 그것으로 네 배를 불려라.” 그래서 내가 그 두루마리를 먹었더니 그것이 내 입에 꿀처럼 달았다.
4 그러자 그분이 나에게 말씀하셨다. “사람의 아들아, 이제 이스라엘 백성에게 가서 나의 말을 전하여라. 5 나는 너를 네가 알아들을 수 없는 말을 쓰는 외국인에게 보내는 것이 아니다. 나는 너를 이스라엘 백성에게 보낸다. 6 알아들을 수 없는 말, 알기 힘든 외국어를 쓰는 여러 다른 민족에게 너를 보내는 것이 아니다. 차라리 내가 너를 그들에게 보내면 그들은 네 말에 귀를 기울일 것이다. 7 그러나 이스라엘 집안은 네 말을 들으려 하지 않을 것이다. 그들에게는 내 말을 듣고 싶은 마음이 없다. 이스라엘 온 집안은 마음이 굳고 고집 센 사람들이기 때문이다. 8 그러나 내가 너를 그들처럼 굽힐 줄 모르고 마음이 굳은 사람으로 만들어 주겠다. 9 내가 너의 이마를 부싯돌보다 더 단단하게 만들어 주겠다. 그들이 비록 반역을 일삼는 백성이기는 하지만 너는 그들을 두려워하거나 그들에게 겁먹지 말아라.”
10 그리고 나서 그분이 나에게 말씀하셨다. “사람의 아들아, 내가 네게 하는 말을 모두 귀담아 듣고 가슴 깊이 새겨두어라. 11 그리고 포로로 끌려간 네 백성에게 가서 이렇게 말하여라. 그들이 듣든지 말든지 너는 그들에게 ‘주 하나님께서 이렇게 말씀하신다.’ 하고 말하여라.”
12 그러자 주의 영이 나를 들어 올리셨다. 주의 영광이 그 계시는 곳에서 일어나실 때에 나는 내 뒤에서 나는 크고 요란한 소리를 들었다. 13 그것은 짐승들의 날개가 서로 부딪히는 소리와 그들 곁에 있는 바퀴들에서 나는 지진이 터지는 듯한 소리였다. 14 주의 영이 나를 들어 올려서 데리고 가실 때에 나는 괴롭고 분통이 터지는 심정이었다. 그러나 주께서는 큰 힘으로 나를 잡고 계셨다. 15 나는 그발 강가까이에 있는 텔아비브[a]에 이르렀다. 그곳에는 유다에서 포로로 잡혀온 사람들이 살고 있었다. 나는 그들과 함께 이레 동안 머물렀는데 얼빠진 사람이 되어 앉아 있었다.
에스겔, 이스라엘의 파수꾼
(겔 33:1-9)
16 이레가 지난 뒤에 주님의 말씀이 내게 내렸다. 17 “사람의 아들아, 내가 너를 이스라엘 민족의 파수꾼으로 세웠다. 너는 내가 하는 말을 듣고 내가 그들에게 보내는 경고를 전하여라. 18 만일 내가 어떤 악한 사람에게 ‘너는 반드시 죽을 것이다.’ 하고 경고를 했는데, 너는 그 사람에게 그 경고를 전하지 않거나, 그의 목숨을 구하기 위하여서 그 사람을 설득하여 악한 길에서 돌아서게 하지 않으면, 그 사람은 마침내 자기가 저지른 죄 때문에 죽을 것이다. 그리고 나는 그 사람의 죽음에 대한 책임을 너에게도 물을 것이다. 19 그러나 만일 네가 그 악한 사람에게 경고를 하는데도, 그가 악한 짓을 그만두지 않거나, 악한 길에서 돌아서지 않으면, 그는 자기가 저지른 죄 때문에 죽을 것이다. 그러나 너는 네 목숨을 보존할 것이다.
20 만일 선한 사람이 선한 길에서 돌아서서 악한 짓을 하면 나는 그의 앞에 걸림돌을 놓아 그를 죽게 할 것이다. 네가 그 사람에게 경고해 주지 않는 탓에 그는 자기가 저지른 죄 때문에 죽을 것이다. 그가 전에 했던 선한 일들은 기억되지 않을 것이다. 그리고 나는 그의 죽음에 대한 책임을 네게 물을 것이다. 21 그러나 네가 선한 사람에게 죄를 짓지 말라고 경고하여 그가 죄를 짓지 않으면, 그는 너의 경고에 귀를 기울인 덕으로 자기 목숨을 구하게 될 것이다. 그리고 너도 네 목숨을 보존하게 될 것이다.”
22 거기서 주의 능력이 내 위에 내렸다. 주께서 나에게 말씀하셨다. “일어나서 들로 나가거라. 그곳에서 내가 네게 이야기하겠다.” 23 그래서 내가 일어나 들로 나가 보니 그곳에 주의 영광이 머물러 계셨다. 그것은 내가 전에 그발 강가에서 본 영광과 같았다. 그래서 나는 땅에 얼굴을 대고 엎드렸다.
24 그러자 주의 영이 내 속으로 들어오셔서 나를 일으켜 세우시고 나에게 이렇게 말씀하셨다. “너는 네 집으로 가서 집안에 틀어박혀 있어라. 25 사람의 아들아, 그러면 사람들이 너를 밧줄로 묶을 것이다. 너는 꽁꽁 묶여서 사람들에게로 나가지 못할 것이다. 26 그리고 나는 네 혀를 입천장에 달라붙게 하여 네가 말을 할 수 없게 만들 것이다. 그들은 반역을 일삼는 민족이지만 너는 혀가 붙어서 그들을 꾸짖지 못할 것이다. 27 그러나 내가 너에게 다시 말할 때에 네 입을 열어줄 것이니 너는 ‘주 하나님께서 이렇게 말씀하신다.’ 하고 그들에게 말하여라. 누구든지 들을 사람은 듣게 하고 듣기를 거부하는 사람은 듣지 말라고 하여라. 그들은 반역을 일삼는 민족이다.”
Footnotes
- 3:15 텔아비브 이스라엘 국경 밖에 있는 곳으로 정확한 지점은 알 수 없으나, 바빌론에 있던 유대인들이 모여 살던 곳으로, 고대에 있었던 홍수로 생겨났다고 해서 ‘홍수의 언덕’ 이라는 뜻의 이름이다.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 2021 by Bible League International