以西结书 29:7-9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
7 他们用手持住你,你就断折,伤了他们的肩;他们倚靠你,你就断折,闪了他们的腰。
必以刀剑灭绝之
8 ‘所以主耶和华如此说:我必使刀剑临到你,从你中间将人与牲畜剪除。 9 埃及地必荒废凄凉,他们就知道我是耶和华。因为法老说“这河是我的,是我所造的”,
Read full chapter
Ezekiel 29:7-9
New International Version
7 When they grasped you with their hands, you splintered(A) and you tore open their shoulders; when they leaned on you, you broke and their backs were wrenched.[a](B)
8 “‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: I will bring a sword against you and kill both man and beast.(C) 9 Egypt will become a desolate wasteland. Then they will know that I am the Lord.
Footnotes
- Ezekiel 29:7 Syriac (see also Septuagint and Vulgate); Hebrew and you caused their backs to stand
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
