以西结书 25
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
预言亚扪人乐以色列遘灾必受重报
25 耶和华的话临到我说: 2 “人子啊,你要面向亚扪人说预言攻击他们, 3 说:‘你们当听主耶和华的话!主耶和华如此说:我的圣所被亵渎,以色列地变荒凉,犹大家被掳掠,那时你便因这些事说“啊哈!”。 4 所以我必将你的地交给东方人为业,他们必在你的地上安营居住,吃你的果子,喝你的奶。 5 我必使拉巴为骆驼场,使亚扪人的地为羊群躺卧之处,你们就知道我是耶和华。 6 主耶和华如此说:因你拍手顿足,以满心的恨恶向以色列地欢喜, 7 所以我伸手攻击你,将你交给列国作为掳物。我必从万民中剪除你,使你从万国中败亡。我必除灭你,你就知道我是耶和华。’
摩押西珥亦必遭报
8 “主耶和华如此说:因摩押和西珥人说‘看哪,犹大家与列国无异’, 9 所以我要破开摩押边界上的城邑,就是摩押人看为本国之荣耀的伯耶西末、巴力免、基列亭, 10 好使东方人来攻击亚扪人。我必将亚扪人之地交给他们为业,使亚扪人在列国中不再被记念。 11 我必向摩押施行审判,他们就知道我是耶和华。
以东亦必遭报
12 “主耶和华如此说:因为以东报仇雪恨,攻击犹大家,向他们报仇,大大有罪, 13 所以主耶和华如此说:我必伸手攻击以东,剪除人与牲畜,使以东从提幔起,人必倒在刀下,地要变为荒凉,直到底但。 14 我必借我民以色列的手报复以东,以色列民必照我的怒气,按我的愤怒在以东施报,以东人就知道是我施报。这是主耶和华说的。
非利士亦必遭报
15 “主耶和华如此说:因非利士人向犹大人报仇,就是以恨恶的心报仇雪恨,永怀仇恨,要毁灭他们, 16 所以主耶和华如此说:我必伸手攻击非利士人,剪除基利提人,灭绝沿海剩下的居民。 17 我向他们大施报应,发怒斥责他们。我报复他们的时候,他们就知道我是耶和华。”
Ezekiel 25
Good News Translation
Prophecy against Ammon
25 (A)The Lord spoke to me. 2 “Mortal man,” he said, “denounce the country of Ammon. 3 Tell them to listen to what I, the Sovereign Lord, am saying: You were delighted to see my Temple profaned, to see the land of Israel devastated, to see the people of Judah go into exile. 4 Because you were glad, I will let the tribes from the eastern desert conquer you. They will set up their camps in your country and settle there. They will eat the fruit and drink the milk that should have been yours. 5 I will turn the city of Rabbah into a place to keep camels, and the whole country of Ammon will become a place to keep sheep, so that you will know I am the Lord.
6 “This is what the Sovereign Lord is saying: You clapped your hands and jumped for joy. You despised the land of Israel. 7 Because you did, I will hand you over to other nations who will rob you and plunder you. I will destroy you so completely that you will not be a nation any more or have a country of your own. Then you will know that I am the Lord.”
Prophecy against Moab
8 (B)The Sovereign Lord said, “Because Moab[a] has said that Judah is like all the other nations, 9 I will let the cities that defend the border of Moab be attacked, including even the finest cities—Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim. 10 I will let the tribes of the eastern desert conquer Moab, together with Ammon, so that Moab[b] will no longer be a nation. 11 I will punish Moab, and they will know that I am the Lord.”
Prophecy against Edom
12 (C)The Sovereign Lord said, “The people of Edom took cruel revenge on Judah, and that revenge has brought lasting guilt on Edom. 13 Now I announce that I will punish Edom and kill every person and animal there. I will make it a wasteland, from the city of Teman to the city of Dedan, and the people will be killed in battle. 14 My people Israel will take revenge on Edom for me, and they will make Edom feel my furious anger. Edom will know what it means to be the object of my revenge.” The Sovereign Lord has spoken.
Prophecy against Philistia
15 (D)The Sovereign Lord said, “The Philistines have taken cruel revenge on their agelong enemies and destroyed them in their hate. 16 And so I am announcing that I will attack the Philistines and wipe them out. I will destroy everyone left living there on the Philistine Plain. 17 I will punish them severely and take full revenge on them. They will feel my anger. Then they will know that I am the Lord.”
Footnotes
- Ezekiel 25:8 Some ancient translations Moab; Hebrew Moab and Seir.
- Ezekiel 25:10 Probable text Moab; Hebrew Ammon.
Ezekiel 25
New International Version
A Prophecy Against Ammon
25 The word of the Lord came to me: 2 “Son of man, set your face against(A) the Ammonites(B) and prophesy against them.(C) 3 Say to them, ‘Hear the word of the Sovereign Lord. This is what the Sovereign Lord says: Because you said “Aha!(D)” over my sanctuary when it was desecrated(E) and over the land of Israel when it was laid waste and over the people of Judah when they went into exile,(F) 4 therefore I am going to give you to the people of the East(G) as a possession. They will set up their camps(H) and pitch their tents among you; they will eat your fruit and drink your milk.(I) 5 I will turn Rabbah(J) into a pasture for camels and Ammon into a resting place for sheep.(K) Then you will know that I am the Lord. 6 For this is what the Sovereign Lord says: Because you have clapped your hands(L) and stamped your feet, rejoicing with all the malice of your heart against the land of Israel,(M) 7 therefore I will stretch out my hand(N) against you and give you as plunder(O) to the nations. I will wipe you out from among the nations and exterminate you from the countries. I will destroy(P) you, and you will know that I am the Lord.(Q)’”
A Prophecy Against Moab
8 “This is what the Sovereign Lord says: ‘Because Moab(R) and Seir(S) said, “Look, Judah has become like all the other nations,” 9 therefore I will expose the flank of Moab, beginning at its frontier towns—Beth Jeshimoth(T), Baal Meon(U) and Kiriathaim(V)—the glory of that land. 10 I will give Moab along with the Ammonites to the people of the East as a possession, so that the Ammonites will not be remembered(W) among the nations; 11 and I will inflict punishment on Moab. Then they will know that I am the Lord.’”(X)
A Prophecy Against Edom
12 “This is what the Sovereign Lord says: ‘Because Edom(Y) took revenge on Judah and became very guilty by doing so, 13 therefore this is what the Sovereign Lord says: I will stretch out my hand(Z) against Edom and kill both man and beast.(AA) I will lay it waste, and from Teman(AB) to Dedan(AC) they will fall by the sword.(AD) 14 I will take vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will deal with Edom in accordance with my anger(AE) and my wrath; they will know my vengeance, declares the Sovereign Lord.’”(AF)
A Prophecy Against Philistia
15 “This is what the Sovereign Lord says: ‘Because the Philistines(AG) acted in vengeance and took revenge with malice(AH) in their hearts, and with ancient hostility sought to destroy Judah, 16 therefore this is what the Sovereign Lord says: I am about to stretch out my hand against the Philistines,(AI) and I will wipe out the Kerethites(AJ) and destroy those remaining along the coast.(AK) 17 I will carry out great vengeance(AL) on them and punish(AM) them in my wrath. Then they will know that I am the Lord,(AN) when I take vengeance on them.(AO)’”
Ezekiel 25
King James Version
25 The word of the Lord came again unto me, saying,
2 Son of man, set thy face against the Ammonites, and prophesy against them;
3 And say unto the Ammonites, Hear the word of the Lord God; Thus saith the Lord God; Because thou saidst, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity;
4 Behold, therefore I will deliver thee to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in thee, and make their dwellings in thee: they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.
5 And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couching place for flocks: and ye shall know that I am the Lord.
6 For thus saith the Lord God; Because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel;
7 Behold, therefore I will stretch out mine hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the heathen; and I will cut thee off from the people, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I am the Lord.
8 Thus saith the Lord God; Because that Moab and Seir do say, Behold, the house of Judah is like unto all the heathen;
9 Therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country, Bethjeshimoth, Baalmeon, and Kiriathaim,
10 Unto the men of the east with the Ammonites, and will give them in possession, that the Ammonites may not be remembered among the nations.
11 And I will execute judgments upon Moab; and they shall know that I am the Lord.
12 Thus saith the Lord God; Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;
13 Therefore thus saith the Lord God; I will also stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword.
14 And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel: and they shall do in Edom according to mine anger and according to my fury; and they shall know my vengeance, saith the Lord God.
15 Thus saith the Lord God; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred;
16 Therefore thus saith the Lord God; Behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast.
17 And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the Lord, when I shall lay my vengeance upon them.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.