以西结书 22:26
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
26 其中的祭司强解我的律法,亵渎我的圣物,不分别圣的和俗的,也不使人分辨洁净的和不洁净的,又遮眼不顾我的安息日,我也在他们中间被亵慢。
Read full chapter
以西结书 22:26
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
26 你的祭司强解我的律法,亵渎我的圣物。他们圣俗不分,也不教导人分辨洁净的和污秽的。他们藐视我的安息日,亵渎我。
Read full chapter
Ezekiel 22:26
New International Version
26 Her priests do violence to my law(A) and profane my holy things; they do not distinguish between the holy and the common;(B) they teach that there is no difference between the unclean and the clean;(C) and they shut their eyes to the keeping of my Sabbaths, so that I am profaned(D) among them.(E)
Ezekiel 22:26
King James Version
26 Her priests have violated my law, and have profaned mine holy things: they have put no difference between the holy and profane, neither have they shewed difference between the unclean and the clean, and have hid their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.
Read full chapter
Ezekiel 22:26
New King James Version
26 (A)Her priests have [a]violated My law and (B)profaned My holy things; they have not (C)distinguished between the holy and unholy, nor have they made known the difference between the unclean and the clean; and they have hidden their eyes from My Sabbaths, so that I am profaned among them.
Read full chapterFootnotes
- Ezekiel 22:26 Lit. done violence to
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.