A A A A A
Bible Book List

以西结书 16 Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

不忠实的耶路撒冷

16 耶和华的话临到我,说: “人子啊,你要使耶路撒冷知道它那些可憎的事。 你要说,主耶和华对耶路撒冷如此说:你的根源,你的出身,是在迦南地;你的父亲是亚摩利人,母亲是人。 论到你出世的景况,在你出生的日子没有人为你断脐带,也没有用水清洗,使你洁净;没有人撒盐在你身上,也没有人用布包你。 没有人顾惜你,为你做一件这样的事来可怜你。你却被扔在田野上面,因你出生的日子就被厌恶。

“我从你旁边经过,见你在血中打滚,就对你说:‘你虽在血中,却要活下去!’我又说:‘你虽在血中,却要活下去!’[a] 我使你成长如田间所生长的;你就渐长,美而又美[b],两乳成形,头发秀长,但你仍然赤身露体。

“我从你旁边经过看见你,看哪,正是你渴慕爱情的时候,我就用我衣服的边搭在你身上,遮盖你的赤体;又向你起誓,与你立约,你就归我。这是主耶和华说的。 那时我用水洗你,洗净你身上的血,又用油抹你。 10 我使你身穿锦绣衣裳,脚穿海狗皮鞋,用细麻布裹着你,精致衣料披在你身上。 11 我用首饰打扮你:我把手镯戴在你手上,项链在你颈上, 12 我也把环子戴在你鼻上,耳环在你耳上,华冠在你头上。 13 这样,你就有金银的首饰,穿的是细麻衣和精致衣料,以及锦绣衣裳;吃的是细面、蜂蜜和油。你也极其美貌,配登王后之位。 14 你美貌的名声传到列国,因我加给你荣华,使你完美。这是主耶和华说的。

15 “只是你仗着自己美貌,又凭着你的名声行淫。你向路人纵情淫乱,你的美貌就属于他的了[c] 16 你拿你的衣服为自己做成彩色丘坛,在其上行淫。这样的事本不该有,以后也不该发生。 17 你拿我所赐给你的那些美丽的金银宝物,为自己制造男性的偶像,与它们行淫; 18 你拿你的锦绣衣裳为它们披上,把我的膏油和香料摆在它们面前; 19 你把我赐给你的食物,就是我赐给你享用的细面、油和蜂蜜,都摆在它们面前作为馨香的供物。事情就是这样。这是主耶和华说的。 20 你拿你为我所生的儿女献给它们吞噬。你的淫乱岂是小事? 21 你竟把我的儿女杀了,使他们经火献给它们! 22 你做这一切可憎和淫乱的事,并未追念你幼年的日子,那时你赤身露体,在血中打滚。”

耶路撒冷像淫妇

23 “你有祸了!你有祸了!这是主耶和华说的。你做这一切恶事之后, 24 又为自己建造土墩,在各广场上筑起高台。 25 你在各个街头建造高台,使你的美貌变为可憎;又向所有过路的人招手[d],多行淫乱。 26 你也和你那放纵情欲的邻邦埃及人行淫,增添你的淫乱,惹我发怒。 27 看哪,我伸手攻击你,减少你的福分,却将你交给恨恶你的非利士[e],让他们任意待你。他们为你的淫行也感到羞耻。 28 你尚且不满意,又与亚述人行淫,但与他们行淫之后,仍不满足; 29 于是你与那称为贸易之地的迦勒底多行淫乱,即使这样,你仍不满足。

30 “你的心何等脆弱!这是主耶和华说的。你做这一切事,都是不知羞耻的妓女所做的, 31 在各个街头建造土墩,在各广场上筑高台;但你藐视行淫的赏金,又不像妓女。 32 你这行淫的妻子啊,竟然接外人,替代丈夫。 33 凡妓女都是得人赠礼,你反倒馈赠你所爱的人,倒贴他们,使他们从四围来与你行淫。 34 你的淫行与其他妇女相反,不是人要求与你行淫;是你给人赏金,不是人给你赏金;你是相反的。”

 神审判耶路撒冷

35 “你这妓女啊,要听耶和华的话。 36 主耶和华如此说:因你放纵情欲,露出下体,与你所爱的行淫,因你敬拜一切可憎的偶像,就像[f]自己儿女的血献给它们, 37 所以,看哪,我要聚集所有与你交欢的情人,不论是你所爱的或你所恨的,聚集他们从四围到你那里来;我要在他们面前暴露你的下体,使他们看尽你的下体。 38 我也要审判你,如审判淫妇和流人血的妇女一样。我要在愤怒和妒忌中使流血的罪归到你身上。 39 我要把你交在他们手中;他们必拆毁你的土墩,毁坏你的高台,剥去你的衣服,夺取你美丽的宝物,留下你赤身露体。 40 他们必聚集众人攻击你,用石头打死你,用刀剑刺透你, 41 用火焚烧你的房屋,在许多妇女眼前审判你。我必使你不再行淫,你也不再给赏金。 42 我止息了向你所发的愤怒,我的妒忌也离开了你;这样,我就平静,不再恼怒。 43 因你不追念幼年的日子,反而在这一切的事上惹我发烈怒,所以,看哪,我必照你所做的报应在你头上。在你一切可憎的事上,你不是还行了淫乱吗?这是主耶和华说的。”

有其母必有其女

44 “看哪,凡说俗语的必用这俗语攻击你,说:‘有其母必有其女。’ 45 你实在是你母亲的女儿,厌弃丈夫和儿女;你也是你姊妹的姊妹,厌弃丈夫和儿女。你的母亲是人,父亲是亚摩利人。 46 你的姊姊是撒玛利亚,她和她的女儿们住在你北边;你的妹妹是所多玛,她和她的女儿们住在你南边。 47 你不只效法她们的行为,照她们可憎的事去做,不消多时[g],你所做的一切就比她们更恶。 48 主耶和华说:我指着我的永生起誓,你的妹妹所多玛与她的女儿们并未做你和你女儿们所做的事。 49 看哪,你的妹妹所多玛的罪孽是这样:她和她的女儿们都骄傲,粮源充足,大享安逸,却不扶持困苦和贫穷人的手。 50 她们狂傲,在我面前做可憎的事,我看见了就把她们除掉。 51 撒玛利亚所犯的罪不及你的一半,你所做可憎的事比她更多;比起你所做这一切可憎的事,你的姊妹倒显为义。 52 你既为你的姊妹辩护,就要担当自己的羞辱。因你所犯的罪比她们更可憎,她们比你倒显为义;你既使你的姊妹显为义,就要抱愧,担当自己的羞辱。”

所多玛、撒玛利亚的复兴

53 “我必使她们被掳的归回,使所多玛和她的女儿们、撒玛利亚和她的女儿们,并与你一起被掳的都归回; 54 好使你担当自己的羞辱,为所做的一切抱愧,让她们得到安慰。 55 你的妹妹所多玛和她的女儿们必回复原状;撒玛利亚和她的女儿们必回复原状;你和你的女儿们也必回复原状。 56 在你骄傲的日子,你的妹妹所多玛岂不是你口中的笑柄吗? 57 在你的恶行显露以前,那受了凌辱的亚兰女儿们和亚兰四围非利士的女儿们,都在四围藐视你。 58 耶和华说:你的淫荡和可憎之事,你自己要担当。”

永远的约

59 “主耶和华如此说:你这轻看誓言而背约的,我必照你所做的报应你。 60 然而我要追念在你幼年时我与你所立的约,也要与你立定永约。 61 当你接纳你的姊姊和妹妹时,你要追念你所行的,自觉惭愧;并且我要将她们赏给你做女儿,却不是按着我与你所立的约。 62 我要坚定与你所立的约,你就知道我是耶和华, 63 使你在我赦免你一切恶行时,心中追念,自觉惭愧,又因羞辱就不再开口。这是主耶和华说的。”

Footnotes:

  1. 16.6 “我又说…去”:有些古卷、七十士译本和其他古译本没有本句。
  2. 16.7 “美而又美”:原文另译“成为少女”。
  3. 16.15 “你的美貌…他的了”:原文另译“你就属于他了”;七十士译本的一些抄本和其他古译本没有本句。
  4. 16.25 “招手”:原文直译“伸开双脚”。
  5. 16.27 “非利士人”:原文直译“非利士众女子”;下同。
  6. 16.36 “就像”:原文另译“用”。
  7. 16.47 “不消多时”或译“还以此为小事”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes