以西结书 15
Chinese New Version (Simplified)
葡萄树的比喻
15 耶和华的话临到我说: 2 “人子啊!葡萄树的木料怎能胜过树林中的枝子呢? 3 人可以从葡萄树上取木料制造物件吗?可以从葡萄树上取木料做钉子挂器皿吗? 4 看哪!已经拋在火里当作燃料,火既烧毁了两端,连中间也烧焦了,它还可以用来制造物件吗? 5 看哪!它完整的时候,尚且不能用来制造物件,何况它被火烧毁和烧焦了,它还能用来做甚么呢?” 6 因此,主耶和华这样说:“我怎样把树林中的葡萄树拋在火里当作燃料,也必照样对待耶路撒冷的居民。 7 我必变脸攻击他们;他们虽然从火里逃出来,火仍要吞灭他们;我变脸攻击他们的时候,你们就知道我是耶和华。 8 我必使这地荒凉,因为他们行了不忠的事。这是主耶和华的宣告。”
以西結書 15
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
葡萄樹的比喻
15 耶和華對我說: 2 「人子啊,葡萄木比林中其他木材更好嗎? 3 葡萄木有什麼用呢?能用它製造掛鉤掛東西嗎? 4 它只能用來當柴燒。如果火已經燒了它的兩頭,中間也燒黑了,它還有什麼用呢? 5 它完好無損的時候,尚且不能用來製造工具,被火燒後豈不更沒用了嗎? 6 所以,主耶和華說,我怎樣把林中的葡萄樹丟在火中當柴燒,也必照樣丟棄耶路撒冷的居民。 7 我必嚴懲他們。他們縱然火裡逃生,仍要被火燒滅。我嚴懲他們的時候,他們便知道我是耶和華。 8 我必使他們的土地荒涼,因為他們對我不忠。這是主耶和華說的。」
Ezekiel 15
New Revised Standard Version, Anglicised
The Useless Vine
15 The word of the Lord came to me:
2 O mortal, how does the wood of the vine surpass all other wood—
the vine branch that is among the trees of the forest?
3 Is wood taken from it to make anything?
Does one take a peg from it on which to hang any object?
4 It is put in the fire for fuel;
when the fire has consumed both ends of it
and the middle of it is charred,
is it useful for anything?
5 When it was whole it was used for nothing;
how much less—when the fire has consumed it,
and it is charred—
can it ever be used for anything!
6 Therefore thus says the Lord God: Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give up the inhabitants of Jerusalem. 7 I will set my face against them; although they escape from the fire, the fire shall still consume them; and you shall know that I am the Lord, when I set my face against them. 8 And I will make the land desolate, because they have acted faithlessly, says the Lord God.
Ezekiel 15
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 15
Parable of the Vine. 1 [a]The word of the Lord came to me:
2 Son of man,
what makes the wood of the vine
Better than the wood of branches
found on the trees in the forest?(A)
3 Can wood be taken from it
to make something useful?
Can someone make even a peg out of it
on which to hang a vessel?
4 Of course not! If it is fed to the fire for fuel,
and the fire devours both ends of it,
Leaving the middle charred,
is it useful for anything then?
5 Even when it is whole
it cannot be used for anything;
So when fire has devoured and charred it,
how useful can it be?
6 Therefore, thus says the Lord God:
Like vine wood among forest trees,
which I have given as fuel for fire,
So I will give the inhabitants of Jerusalem.
7 I will set my face against them:
Although they have escaped the fire,
the fire will still devour them;
You shall know that I am the Lord,
when I set my face against them.(B)
8 Yes, I will make the land desolate,
because they are so unfaithful—
oracle of the Lord God.
Footnotes
- 15:1–8 Verses 2–5 point out that the wood of the vinestock may be burned for fuel, fit only for destruction. In vv. 6–8 Ezekiel asserts that Jerusalem has the same destiny.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.