以西结书 12
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
被掳的预兆
12 耶和华对我说: 2 “人子啊,你住在叛逆的人当中。他们有眼睛却视而不见,有耳朵却听而不闻,因为他们是叛逆的人。 3 所以,人子啊,你要准备流亡的行装,在白天当着他们的面从你住的地方搬到别处。他们虽然叛逆,或许还会明白其中的意思。 4 你要在白天当着他们的面把预备流亡的行装拿出来,你要在晚上当着他们的面像流亡的人一样出去。 5 你要当着他们的面在墙上挖一个洞,带着行装钻出去。 6 你要在天黑时当着他们的面背着行装出发。你要蒙着脸使自己看不见地,因为我要使你成为以色列人被掳的预兆。”
7 于是,我遵命而行。白天我把预备流亡的行装拿出来,晚上用手挖通了墙,当着他们的面背着行装在夜色中出发。
8 第二天早晨,耶和华对我说: 9 “人子啊,那些叛逆的以色列人不是问你在做什么吗? 10 你要对他们说,‘主耶和华说,这是关于耶路撒冷的首领和城中以色列人的预兆。’ 11 你要说,‘我就是给你们的预兆,我所做的必发生在你们身上,你们必被掳流亡。’ 12 他们当中的首领必在黑夜背着行装出发,在墙上挖洞钻出去,而且必蒙着脸,看不见地。 13 我必撒开网罗捕捉他,把他带到迦勒底人的巴比伦。他必看不见那地方,却要死在那里。 14 我要把他周围的随从和所有军队驱散到四方,并且拔刀追杀他们。 15 当我把他们驱赶到各国,分散到列邦时,他们就知道我是耶和华。 16 然而,我要使他们当中一些人免遭刀剑、饥荒和瘟疫,使他们可以在各国供述自己一切可憎的事。他们就知道我是耶和华。”
17 耶和华对我说: 18 “人子啊,你要战战兢兢地吃饭,惶惶恐恐地喝水, 19 然后对这地方的人说,‘关于耶路撒冷和以色列的居民,主耶和华这样说,他们必焦虑不安地吃饭,惶恐不已地喝水,他们的土地必因其中居民的暴行而荒无人烟。 20 他们居住的城邑必沦为废墟,土地必一片荒凉,他们就知道我是耶和华。’”
21 耶和华对我说: 22 “人子啊,你们以色列有一句俗语,‘光阴流逝,异象都落空。’ 23 主耶和华这样宣告,我要废掉这句俗语,使它从以色列人的口中消失。你要对他们说,‘日子已近,异象都要应验。’ 24 在以色列人中必不再有虚假的异象和谄媚的预言。 25 我是耶和华,我的话都必实现,决不迟延。你们这叛逆的人啊,我说的话必在你们有生之年应验!”这是主耶和华说的。
26 耶和华对我说: 27 “人子啊,你看,以色列人在说,‘他见的异象是关乎多年后的事,他说的预言是针对遥远的未来。’ 28 因此,你要对他们说,‘主耶和华这样说,我的话必应验,不再迟延。’这是主耶和华说的。”
Ezékiel 12
Hungarian Bible: Easy-to-Read Version
Ezékiel jelképes prófétai tette
12 Az Örökkévaló szava érkezett hozzám: 2 „Ember fia, lázadó és engedetlen nép között élsz. Van ugyan szemük, hogy lássanak, de mégsem látnak, van fülük a hallásra, mégsem hallanak — mert lázadók és engedetlenek. 3 Ezért, ember fia, tégy úgy, mintha száműzetésbe kellene indulnod! Készülődj, csomagold össze a holmidat egy kis batyuba, és indulj el a »száműzetésbe«, mintha végleg el kellene hagynod lakóhelyed! Mindezt nappal, és az emberek szeme láttára tedd meg! Talán észreveszik és megértik, annak ellenére, hogy lázadók és engedetlenek.
4 Az összekészített batyut pedig, amellyel a száműzöttek szoktak indulni, nappal vidd ki a házadból, az emberek szeme láttára! Azután este tégy úgy, mintha el kellene indulnod messzi földre, száműzetésbe! 5 Amikor az emberek látják, törd át a házad falát, és ott menj ki! 6 Sötétedéskor, az emberek előtt vedd a válladra batyudat, és indulj el! Takard el arcodat, hogy ne is lásd, hová mész! Így tettelek téged prófétikus jellé Izráel népe számára.”
7 Mindent úgy tettem, ahogy az Örökkévaló parancsolta. Nappal kivittem a batyut a házamból, este pedig kezemmel áttörtem a falat, és a batyuval a vállamon jelképesen „elindultam a száműzetésbe”. Mindezt úgy, hogy az emberek jól lássák.
8 Másnap reggel az Örökkévaló szólt hozzám: 9 „Ember fia, ugye, megkérdezte tőled ez a lázadó nemzedék, Izráel népe, hogy mit művelsz?
10 Ezt válaszold nekik: »Ezt mondja Uram, az Örökkévaló: Ez a prófétikus jel arra a fejedelemre vonatkozik, aki most Jeruzsálemben uralkodik, és vele együtt mindazokra, akik most Izráel népéből Jeruzsálemben laknak.«
11 Mondd nekik: »Én, Ezékiel, prófétikus jel vagyok! Amit a szemetek előtt tettem, az fog történni Jeruzsálem lakóival is«! Bizony, száműzetésbe kell menniük, fogságba hurcolják őket! 12 Fejedelmük is közöttük lesz, ő is vállára veszi batyuját, és a sötétben indul el. Titokban rést ütnek a falon, és azon mennek ki. A fejedelem eltakarja az arcát, és szemei nem látják a földet. 13 Titokban akar megszökni, de én, az Örökkévaló, hálót dobok rá, és csapdába ejtem! Azután Babilóniába viszem, a káldeusok földjére[a], és ott marad haláláig, de azt a földet mégsem fogja látni.[b] 14 Segítőit és harcosait szétszórom a szélrózsa minden irányába, és kivont karddal üldözöm őket. 15 Akkor fogják megérteni és elismerni, hogy én vagyok az Örökkévaló, aki szétszórom őket a nemzetek közé, és elszélesztem őket idegen országokba.
16 Mégis, életben hagyok közülük egy keveset maradéknak, akik megmenekülnek a fegyvertől, túlélik az éhínséget és a halálos járványokat. Igen, megmentem őket, hogy mondják el a népeknek, akik közé kerülnek, milyen utálatos bálványokkal vétkeztek ellenem. Akkor mindannyian megértik és elismerik, hogy én vagyok az Örökkévaló!”
17 Az Örökkévaló szava érkezett hozzám: 18 „Ember fia, amikor eszel, remegve egyél! Amikor iszol, rettegve igyál! Lássák az emberek, mennyire félsz! 19 Ezt mondd a föld lakosainak: Ezt mondja Uram, az Örökkévaló, Jeruzsálem és Izráel földje lakosairól: »Kenyerüket rettegve eszik, vizüket félve isszák. Félnek, hogy egész országuk elpusztul, s hogy kirabolják és kifosztják annak népét, büntetésül lakóinak erőszakossa miatt! 20 Népes városaik romhalmazzá lesznek, országuk pedig pusztasággá, s akkor tudják meg, hogy én vagyok az Örökkévaló!«”
Minden látomás beteljesül!
21 Az Örökkévaló szava érkezett hozzám: 22 „Ember fia, miféle szólásmondás az, amelyet Izráel földjén mondogatnak:
»Csak telnek-múlnak a napok,
és minden látomás szertefoszlik,
nem lesz azokból semmi!«
23 Ezért mondd meg nekik: »Ezt mondja Uram, az Örökkévaló: Véget vetek én ennek a mondásnak! Ezt nem fogjátok soha többé emlegetni!« Mondd csak meg nekik:
»Bizony, közelednek a napok,
amikor minden látomás beteljesül!
24 Mert ezentúl nem lesz több meddő látomás, sem hamis jövendőmondás Izráelben! 25 Hiszen én vagyok az Örökkévaló, s ha mondok valamit, az a szó beteljesül! Nem késlekedik, amit mondok, ó ti engedetlen lázadók, hanem éppen a ti napjaitokban, bizony, beteljesítem rajtatok!« Ezt mondja Uram, az Örökkévaló.”
26 Az Örökkévaló szava érkezett hozzám: 27 „Ember fia, Izráel népe azt mondja: »A látomások, amelyeket Ezékiel látott, a távoli jövőre vonatkoznak! Messze jövendőről prófétál ez az ember!« 28 Ezért mondd meg nekik: »Ezt mondja Uram, az Örökkévaló: Nincs több haladék, sem késedelem! Amit mondtam, nem várat tovább magára, hanem beteljesedik rajtatok!« Ezt mondja Uram, az Örökkévaló.”
Footnotes
- Ezékiel 12:13 káldeusok földje Babilónia egyik része.
- Ezékiel 12:13 mégsem fogja látni Mivel az ellenség meg fogja vakítani. Lásd 2Kir 25:7.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2003, 2012 by World Bible Translation Center