耶和华的荣耀离开圣殿

10 我观看,只见基路伯天使头顶上的穹苍之中好像有一个蓝宝石宝座。 耶和华对那穿细麻衣的人说:“你到基路伯天使下边旋转的轮子中间,双手拿满火炭,撒在城上。”我见他进去了。

当他进去的时候,基路伯天使站在殿的南边,内院充满了云彩。 耶和华的荣耀从基路伯天使的上面升起,停在殿的门口,殿里充满了云彩,院子也充满了耶和华荣耀的光辉。 基路伯天使展翅的响声好像全能上帝说话的声音,在外院也可以听见。

祂对那穿细麻衣的人说:“你要从基路伯天使下面旋转的轮子中取火。”那人便进去,站在一个轮子旁边。 有一个基路伯天使伸手到他们中间的火里,取了些火放在那人手里,那人就拿了出去。 基路伯天使的翅膀下仿佛有人的手。

我又看见四个基路伯天使旁各有一个闪耀如绿宝石的轮子。 10 四个轮子结构一样,好像轮套轮。 11 基路伯天使移动时,不必转身就可以向四方移动。前轮朝哪个方向移动,其他的轮子也朝哪个方向移动,不必转向。 12 这四个基路伯天使的全身,包括他们的手、背、翅膀和轮子都布满了眼睛。 13 我听见他们称这些轮子为“旋转轮”。 14 每一个基路伯天使都有四张脸:第一张是基路伯天使的脸,第二张是人的脸,第三张是狮子的脸,第四张是鹰的脸。

15 然后,这些基路伯天使都向上升去,他们就是我在迦巴鲁河边所见的活物。 16 基路伯天使移动,轮子也随之移动;基路伯天使展翅飞离地面,轮子也随之离开地面; 17 基路伯天使停住,轮子也随之停住;基路伯天使上升,轮子也随之上升。因为活物的灵在轮子中。

18 那时,耶和华的荣耀离开了殿的门口,停在基路伯天使上面。 19 我看见基路伯天使展翅飞离地面,轮子也随之飞离。他们停在耶和华殿的东门,以色列上帝的荣耀在他们上面。 20 这些是我在迦巴鲁河边所看见的活物,他们在以色列上帝的下面。我知道他们是基路伯天使。 21 他们各有四张脸,两对翅膀,翅膀下仿佛有人的手, 22 他们的面貌和我在迦巴鲁河边所见的一样,每一个都向前直走。

The Vision of God’s Throne

10 As I continued to watch, there on the expanse above the heads of the cherubim was a massive[a] sapphire stone that resembled a throne in form and appearance. The Lord[b] spoke to the man who was clothed in white linen, telling him, “Go between the whirling wheels, under the cherubim, and fill your hands with burning coals from among the cherubim. Then scatter them[c] over the city.” So he entered as I watched.[d]

Now the cherubim were standing on the south[e] side of the entrance to the Temple, when the man entered and a cloud filled the inner court. The glory of the Lord rose above the cherub and moved to the threshold of the Temple. A cloud filled the Temple and the court was filled with the brilliance of the Lord’s glory. The sound of the wings of the cherubim, reminiscent of the voice of the Sovereign God when he speaks, could be heard as far as the outer court.

He issued this order to the man who was clothed in white linen: “Take fire from within the whirling wheels, among the cherubim.” So he went and stood beside the wheels.

Ezekiel’s Vision of the Cherubim

Then a cherub stretched out his hand to the fire, which was among the cherubim, took some of the fire, and placed it in the hands of the one clothed in white linen, who took it and left. There appeared to be human hands under the wings of the cherubim.

As I continued to watch, I observed four wheels beside the cherubim, one wheel beside each cherub.[f] The wheels resembled beryl stone. 10 In appearance, the four wheels looked like they consisted of a wheel within a wheel. 11 Whenever they moved, they proceeded without turning around as they moved, but they followed in the direction where their head was facing, without looking around as they moved.

12 Their entire bodies, backs, hands, and wings were filled with eyes around, including each of their four wheels. 13 The wheels whose sound I was hearing were called “the whirling wheels”. 14 Each had four faces. The first one was the face of a cherub, the second the face of a man, the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.

15 The cherubim arose. These were the same beings that I had seen at the Chebar River. 16 When the cherubim moved, the wheels went alongside them. But when the cherubim started to ascend, beating their wings to rise above the earth, the wheels beside them didn’t turn. 17 When they stood still, the wheels stood still. When they rose up, the wheels rose up, too, because they were alive.[g]

18 Then the glory of the Lord moved away from the threshold of the Temple and stood over the cherubim. 19 The cherubim lifted their wings and rose above the earth while I watched. They went out, along with their wheels, and stood at the entrance to the east gate of the Lord’s Temple as the glory of Israel’s God remained above, covering them.

20 These were the living beings that I had seen under the God of Israel on the bank of the Chebar River. I knew that they were cherubim. 21 Each one had four faces. Each one had four wings, and the form of human hands could be seen under their wings. 22 As to the likeness of their faces, they were like what I had seen on the bank of the Chebar River. They each moved straight ahead.

Footnotes

  1. Ezekiel 10:1 The Heb. lacks massive
  2. Ezekiel 10:2 Lit. He
  3. Ezekiel 10:2 The Heb. lacks them
  4. Ezekiel 10:2 Lit. entered in my sight
  5. Ezekiel 10:3 Lit. right side
  6. Ezekiel 10:9 Lit. cherub and another wheel beside another cherub.
  7. Ezekiel 10:17 Lit. because the spirit of the living beings resided in the wheels