以西结书 10
Chinese New Version (Simplified)
取火炭的异象
10 我观看,见基路伯头顶以上的穹苍,有好象蓝宝石宝座的形状,显现出来。 2 主对那身穿细麻布衣服的人说:“你进到基路伯以下的轮子之间那里去;从基路伯之间,用两手捧满火炭,然后把它们撒在城上。”他就在我眼前进去了。
3 那人进去的时候,基路伯站在殿的右边,云彩充满了内院。 4 耶和华的荣耀从基路伯上面升到殿的门槛那里;殿里充满了云彩,院子也充满了耶和华荣耀的光辉。 5 基路伯的翅膀发出的声音在外院也可以听到,好象全能的 神说话的声音。
6 他吩咐那身穿细麻布衣服的人说:“你要从轮子之间,就是从基路伯之间取火。”那人就进去,站在一个轮子的旁边。 7 有一个基路伯从众基路伯之间,伸手到他们中间的火那里去,取了些火,放在那身穿细麻布衣服的人手中;那人拿了火,就出去了。 8 在那些基路伯的翅膀下面,可以看见人手的形状。
四个轮子的异象
9 我观看,见众基路伯旁边有四个轮子;每一个基路伯旁边都有一个轮子;轮子的样子好象闪耀的水苍玉。 10 四个轮子的样子,都是一个形状,好象轮子套着轮子。 11 轮子可以向四方移动,移动的时候,不必转向;基路伯头向哪一个方向走,它们就跟着移动;移动的时候,不必转向。 12 基路伯的全身、背、手和翅膀,以及那些轮子,都布满了眼睛;四个基路伯的轮子都是这样。 13 至于那些轮子,我听见它们称为“旋转的轮子”。 14 每一个基路伯各有四个脸孔:第一是基路伯的脸孔,第二是人的脸孔,第三是狮子的脸孔,第四是鹰的脸孔。
15 后来基路伯也升起(这些就是我在迦巴鲁河边所看见的活物)。 16 基路伯移动的时候,轮子也在他们旁边移动;基路伯展开翅膀飞离地面的时候,轮子也不离开他们。 17 他们站着不动,轮子也不动;他们升起的时候,轮子也与他们一同上升,因为活物的灵是在轮子里面。
耶和华的荣耀离开圣殿
18 以后,耶和华的荣耀离开殿的门槛,停在基路伯上面。 19 基路伯离开的时候,他们在我眼前展开翅膀,飞离地面,轮子也与他们一起;他们停在耶和华殿的东门口,在他们上面有以色列 神的荣耀。
20 这些是我在迦巴鲁河边所看见、在以色列 神荣耀下面的活物,我就知道他们是基路伯。 21 四个基路伯各有四个脸孔,四个翅膀;在翅膀下面有人手的形状。 22 至于他们脸孔的形状,就像我从前在迦巴鲁河边所看见的一样。他们每个都是朝着脸孔的方向行走。
Ezekiel 10
New King James Version
The Glory Departs from the Temple
10 And I looked, and there in the (A)firmament[a] that was above the head of the cherubim, there appeared something like a sapphire stone, having the appearance of the likeness of a throne. 2 (B)Then He spoke to the man clothed with linen, and said, “Go in among the wheels, under the cherub, fill your hands with (C)coals of fire from among the cherubim, and (D)scatter them over the city.” And he went in as I watched.
3 Now the cherubim were standing on the [b]south side of the [c]temple when the man went in, and the (E)cloud filled the inner court. 4 (F)Then the glory of the Lord went up from the cherub, and paused over the threshold of the [d]temple; and (G)the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the Lord’s (H)glory. 5 And the (I)sound of the wings of the cherubim was heard even in the outer court, like (J)the voice of Almighty God when He speaks.
6 Then it happened, when He commanded the man clothed in linen, saying, “Take fire from among the wheels, from among the cherubim,” that he went in and stood beside the wheels. 7 And the cherub stretched out his hand from among the cherubim to the fire that was among the cherubim, and took some of it and put it into the hands of the man clothed with linen, who took it and went out. 8 (K)The cherubim appeared to have the form of a man’s hand under their wings.
9 (L)And when I looked, there were four wheels by the cherubim, one wheel by one cherub and another wheel by each other cherub; the wheels appeared to have the color of a (M)beryl stone. 10 As for their appearance, all four looked alike—as it were, a wheel in the middle of a wheel. 11 (N)When they went, they went toward any of their four directions; they did not turn aside when they went, but followed in the direction the head was facing. They did not turn aside when they went. 12 And their whole body, with their back, their hands, their wings, and the wheels that the four had, were (O)full of eyes all around. 13 As for the wheels, they were called in my [e]hearing, “Wheel.”
14 (P)Each one had four faces: the first face was the face of a cherub, the second face the face of a man, the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. 15 And the cherubim were lifted up. This was (Q)the living creature I saw by the River Chebar. 16 (R)When the cherubim went, the wheels went beside them; and when the cherubim lifted their wings to mount up from the earth, the same wheels also did not turn from beside them. 17 (S)When [f]the cherubim stood still, the wheels stood still, and when [g]one was lifted up, [h]the other lifted itself up, for the spirit of the living creature was in them.
18 Then (T)the glory of the Lord (U)departed from the threshold of the [i]temple and stood over the cherubim. 19 And (V)the cherubim lifted their wings and mounted up from the earth in my sight. When they went out, the wheels were beside them; and they stood at the door of the (W)east gate of the Lord’s house, and the glory of the God of Israel was above them.
20 (X)This is the living creature I saw under the God of Israel (Y)by the River Chebar, and I knew they were cherubim. 21 (Z)Each one had four faces and each one four wings, and the likeness of the hands of a man was under their wings. 22 And (AA)the likeness of their faces was the same as the faces which I had seen by the River Chebar, their appearance and their persons. (AB)They each went straight forward.
Footnotes
- Ezekiel 10:1 expanse
- Ezekiel 10:3 Lit. right
- Ezekiel 10:3 Lit. house
- Ezekiel 10:4 Lit. house
- Ezekiel 10:13 Lit. ears
- Ezekiel 10:17 Lit. they
- Ezekiel 10:17 Lit. they were
- Ezekiel 10:17 Lit. they lifted them
- Ezekiel 10:18 Lit. house
Ezekiel 10
Amplified Bible
Vision of God’s Glory Departing from the Temple
10 Then I looked, and behold, in the expanse (firmament) that was over the heads of the cherubim there appeared something [glorious and brilliant] above them looking like a [huge] sapphire stone, formed to resemble a throne. 2 And the Lord spoke to the man (seventh angel) clothed in linen and said, “Go between the whirling wheels under the cherubim; fill your hands with coals of fire from between the cherubim and scatter them over the city.” And he entered as I watched.(A)
3 Now the cherubim were standing on the right side of the temple when the man entered; and a cloud [the Shekinah glory of God] filled the inner courtyard. 4 Then the glory and brilliance of the Lord moved upward from the cherubim to [rest over] the threshold of the temple; and the temple was filled with the cloud and the courtyard was filled with the brightness of the Lord’s glory.(B) 5 And the sound of the wings of the cherubim was heard [even] as far as the outer courtyard, like the voice of [a]God Almighty when He speaks.(C)
6 It came about when He commanded the man clothed in linen, saying, “Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim,” the man entered and stood beside a wheel. 7 Then a cherub stretched out his hand from between the cherubim to the fire that was between [the four of] them, and took some [of it] and put it into the hands of the man clothed in linen, who took it and departed. 8 Beneath their wings the cherubim seemed to have [something in] the form of a man’s hand.
9 Then I looked and behold, [there were] four wheels beside the cherubim, one wheel beside one cherub and another wheel beside each other cherub; and the appearance of the wheels was like a sparkling Tarshish stone (beryl). 10 As for their appearance, all four looked alike, as if one wheel were within another wheel. 11 When they moved, they went in any of their four directions without turning as they went; but they followed in the direction which they faced, without turning as they went. 12 Their whole body, their backs, their hands, their wings, and the wheels were full of eyes all around, even the wheels belonging to all four of them. 13 Regarding the wheels [attached to them], I heard them called, “the whirling (rolling, revolving) wheels.” 14 And each one had four faces: the first face was the face of the [b]cherub, the second the face of a man, the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
15 Then the cherubim rose upward. They are the [same four] living beings [regarded as one] that I saw by the River Chebar [in Babylonia].(D) 16 Now when the cherubim moved, the wheels would go beside them; and when the cherubim lifted up their wings to rise from the earth, the wheels would remain beside them. 17 When the cherubim stood still, the wheels would stand still; and when they rose upward, the wheels would rise with them, for the spirit of the living beings was in these [wheels].(E)
18 Then the [Shekinah] glory of the Lord departed from the threshold of the temple and rested over the cherubim. 19 As I looked at them, the cherubim lifted up their wings and rose up from the earth, they departed with the wheels beside them; and they stood still at the entrance of the east gate of the house of the Lord, and the glory and brilliance of the God of Israel hovered over them.
20 These are the living beings that I saw beneath the God of Israel by the River Chebar; and I knew that they were cherubim. 21 Each one had four faces and each one had four wings, and beneath their wings was the form of human hands. 22 As for the likeness of their faces, they were the same faces whose appearance I had seen by the River Chebar. Each one went straight forward.
Footnotes
- Ezekiel 10:5 Heb El Shaddai.
- Ezekiel 10:14 In 1:10, this face was described as that of an ox.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.

