以西结书 1
Chinese New Version (Traditional)
以西結見異象
1 第三十年四月五日,我正在迦巴魯河邊的時候,天開了,我就看見 神的異象;那時,我是在被擄的人中間。 2 (當天是約雅斤王被擄後第五年四月五日。 3 在迦勒底人的地方,迦巴魯河邊,耶和華的話確實臨到布西的兒子以西結祭司。耶和華的手在那裡臨到他身上。)
四個活物
4 我觀望,看見有狂風從北方颳來,並有一塊閃耀著火燄的很大的雲,雲的周圍有光芒,在雲中的火燄裡,好像有發光的金屬。 5 在火中又有四個活物的形狀,牠們的樣子是這樣:牠們都有人的形狀。 6 牠們各有四個臉孔、四個翅膀。 7 牠們的腿是直的,腳掌像牛犢的蹄,都很燦爛,像擦亮了的銅。 8 在牠們四邊的翅膀下都有人的手。牠們四個活物的臉孔和翅膀是這樣的: 9 牠們的翅膀互相接觸,走動的時候,不必轉身,都是朝著臉孔的方向行走。 10 至於牠們臉孔的形狀,四個活物都各有一個人的臉孔,在右邊各有一個獅子的臉孔,在左邊各有一個牛的臉孔,此外各有一個鷹的臉孔; 11 牠們的臉孔就是這樣。牠們向上展開翅膀,各自用兩個翅膀互相接觸,用兩個翅膀遮蔽身體。 12 牠們都是朝著臉孔的方向行走。靈往哪裡去,牠們就往哪裡去。牠們走動的時候,都不必轉身。 13 至於四個活物的形狀,樣子像燒著的火炭,又像火把。火在四活物中間到處閃耀。這火很明亮,有閃電從火中發出。 14 四個活物往來奔走,好像閃電。
四個輪子
15 我觀看那些活物的時候,看見四個活物的旁邊都有一個觸地的輪子。 16 四個輪子的樣子與構造都是一個形狀,它們好像閃耀的水蒼玉,又好像輪子套著輪子。 17 輪子可以向四方移動,移動的時候,不必轉向。 18 輪輞很高,十分可畏,四個輪輞都布滿了眼睛。 19 活物走動的時候,牠們旁邊的輪子也隨著移動。活物從地上升起的時候,輪子也隨著升起。 20 靈往哪裡去,活物就往哪裡去,輪子也隨著牠們升起,因為活物的靈是在輪子裡面。 21 活物走動,輪子也隨著移動;活物站著不動,輪子也不動;活物從地上升起,輪子也隨著升起,因為活物的靈是在輪子裡面。
22 在活物的頭頂上面,有穹蒼的形狀,好像閃耀的水晶,十分可畏,在活物的頭頂上面張開。 23 在穹蒼下面,活物的翅膀伸直張開,互相接觸;各自用兩個翅膀遮蔽身體。 24 活物走動的時候,我聽見牠們翅膀的響聲,像洪水的聲音,也像全能者的聲音,又像軍隊喧嚷的聲音。牠們站著不動的時候,翅膀就垂下來。 25 有聲音從牠們頭頂上面的穹蒼發出來;牠們站著不動的時候,翅膀就垂下來。
耶和華的榮光
26 在牠們頭頂的穹蒼上面,有寶座的形狀,好像藍寶石的樣子。在寶座的形象上面,有一個樣子像人的形象。 27 我看見在那仿佛是他腰部以上,好像閃耀的金屬,又好像有火四面包圍。在那仿佛是他腰部以下,我又看見好像有火,光芒環繞著他。 28 下雨的日子,雲中彩虹的樣子怎樣,環繞他的光芒的樣子也怎樣。這就是耶和華榮耀的形狀的樣子。我一看見,就俯伏在地上,跟著聽見有說話的聲音。
Ezekiel 1
EasyEnglish Bible
God gives Ezekiel visions
1 It was the 30th year.[a] God spoke to me on the fifth day of the fourth month.[b] I was among the prisoners from Judah at the side of the Kebar river.[c] At that time the skies opened and I saw visions from God.
2 King Jehoiachin of Judah had been a prisoner in Babylon for five years. On the fifth day of the month, 3 the Lord spoke to Ezekiel, the priest.[d] He was the son of Buzi. He was standing beside the River Kebar in Babylon. While Ezekiel was there, the Lord came to him with power.
4 As I looked, I saw a great storm that was coming from the north. It was a large cloud, with bright lightning. Light shone all around the cloud. It was like a fire that had bright metal in the centre of it. 5 I could see something like four living things in the middle of the fire. Each of them had the shape of a human. 6 But each of them had four faces and four wings. 7 Their legs were straight. Their feet were like the feet of young cows. They shone like bright bronze. 8 They had human hands under their wings on the four sides. Each of these four living things had faces and wings that were like this: 9 Their wings touched each other. All the living things moved forward together. They did not turn as they moved.
10 This is what their faces looked like: Each of the living things had four faces. There was a human face at the front. There was a lion's face on the right side. There was a bull's face on the left side. Each of them also had the face of an eagle. 11 Their wings waved up above them. Two wings of each living thing touched the wings of the living things on each side of them. Each living thing covered its body with its other two wings. 12 The living things each moved forward, in the direction that the spirit wanted them to go. They did not turn as they moved.
13 In the middle of the living things was a fire. It looked like coals that were burning, or like bright flames. The fire moved around among the living things. It shone brightly, with lightning coming out from it. 14 The living things moved around very quickly, as fast as lightning.
15 I continued to look at the four living things. Each of them had a wheel on the ground at its side.[e] 16 The four wheels all looked the same. They shone like bright jewels. The wheels were made like this: Each wheel had another wheel that went across the middle of it. 17 They moved forward in the same direction that the living things moved. They did not turn in any other direction. 18 The wheels had high edges. Eyes completely covered the edges of all the wheels.
19 When the living things moved, the wheels moved with them. If the living beings rose up from the ground, the wheels rose with them. 20 The living things went wherever the spirit wanted them to go. The wheels would also go with them. That was because the spirit of the living things was in each wheel. 21 When the living things moved, the wheels also moved. When the living things stopped, the wheels stopped moving too. When the living things rose up from the ground, the wheels went up at their side. That happened because the spirit of the living things was in each wheel.
22 I saw something over the heads of the living things. It looked like a high roof that shone brightly like ice. 23 The living things all stood under the roof. Each of them stood with its wings held out towards the living things on each side of it. They covered their bodies with their other two wings. 24 When they moved, I could hear the sound of their wings. They made a noise like lots of water that pours along a river. It was also like the voice of the Almighty God, or the noise of a great army. When the living things stopped moving, they put their wings down at their sides.
25 While they stood with their wings down at their sides, I heard a voice. It came from above the roof over their heads. 26 Above the roof, there was something that looked like a throne. It was made of a blue jewel called sapphire. On the throne, high above, I saw something that looked like the shape of a man. 27 The top part of his body shone like a fire with bright metal in the centre of it. The lower part of his body looked like flames of fire. All around the human shape, there was a very bright light. 28 It shone with the colours of a rainbow in the clouds when there is rain. This bright light showed the glory of the Lord, who was there.
When I saw this, I bent down low with my face on the ground. I heard a voice that was speaking to me.
Footnotes
- 1:1 This probably means that Ezekiel was 30 years old.
- 1:1 The 4th month would be what we call June or July.
- 1:1 King Nebuchadnezzar of Babylon had taken Israelite people from Jerusalem as prisoners. The Kebar river joined the Euphrates river at Babylon. It was big enough for large boats.
- 1:3 When we write Lord like this, it is a special name for God. Sometimes people write it as ‘Yahweh’, or as ‘Jehovah’. It is his own name that he told Moses. See Exodus 3:14. It means ‘I am who I am’. This shows that God has always been there and he always will be there.
- 1:15 See Daniel 7:9.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
