以西结书 1
Chinese New Version (Simplified)
以西结见异象
1 第三十年四月五日,我正在迦巴鲁河边的时候,天开了,我就看见 神的异象;那时,我是在被掳的人中间。 2 (当天是约雅斤王被掳后第五年四月五日。 3 在迦勒底人的地方,迦巴鲁河边,耶和华的话确实临到布西的儿子以西结祭司。耶和华的手在那里临到他身上。)
四个活物
4 我观望,看见有狂风从北方刮来,并有一块闪耀着火焰的很大的云,云的周围有光芒,在云中的火焰里,好象有发光的金属。 5 在火中又有四个活物的形状,牠们的样子是这样:牠们都有人的形状。 6 牠们各有四个脸孔、四个翅膀。 7 牠们的腿是直的,脚掌像牛犊的蹄,都很灿烂,像擦亮了的铜。 8 在牠们四边的翅膀下都有人的手。牠们四个活物的脸孔和翅膀是这样的: 9 牠们的翅膀互相接触,走动的时候,不必转身,都是朝着脸孔的方向行走。 10 至于牠们脸孔的形状,四个活物都各有一个人的脸孔,在右边各有一个狮子的脸孔,在左边各有一个牛的脸孔,此外各有一个鹰的脸孔; 11 牠们的脸孔就是这样。牠们向上展开翅膀,各自用两个翅膀互相接触,用两个翅膀遮蔽身体。 12 牠们都是朝着脸孔的方向行走。灵往哪里去,牠们就往哪里去。牠们走动的时候,都不必转身。 13 至于四个活物的形状,样子像烧着的火炭,又像火把。火在四活物中间到处闪耀。这火很明亮,有闪电从火中发出。 14 四个活物往来奔走,好象闪电。
四个轮子
15 我观看那些活物的时候,看见四个活物的旁边都有一个触地的轮子。 16 四个轮子的样子与构造都是一个形状,它们好象闪耀的水苍玉,又好象轮子套着轮子。 17 轮子可以向四方移动,移动的时候,不必转向。 18 轮辋很高,十分可畏,四个轮辋都布满了眼睛。 19 活物走动的时候,牠们旁边的轮子也随着移动。活物从地上升起的时候,轮子也随着升起。 20 灵往哪里去,活物就往哪里去,轮子也随着牠们升起,因为活物的灵是在轮子里面。 21 活物走动,轮子也随着移动;活物站着不动,轮子也不动;活物从地上升起,轮子也随着升起,因为活物的灵是在轮子里面。
22 在活物的头顶上面,有穹苍的形状,好象闪耀的水晶,十分可畏,在活物的头顶上面张开。 23 在穹苍下面,活物的翅膀伸直张开,互相接触;各自用两个翅膀遮蔽身体。 24 活物走动的时候,我听见牠们翅膀的响声,像洪水的声音,也像全能者的声音,又像军队喧嚷的声音。牠们站着不动的时候,翅膀就垂下来。 25 有声音从牠们头顶上面的穹苍发出来;牠们站着不动的时候,翅膀就垂下来。
耶和华的荣光
26 在牠们头顶的穹苍上面,有宝座的形状,好象蓝宝石的样子。在宝座的形象上面,有一个样子像人的形象。 27 我看见在那仿佛是他腰部以上,好象闪耀的金属,又好象有火四面包围。在那仿佛是他腰部以下,我又看见好象有火,光芒环绕着他。 28 下雨的日子,云中彩虹的样子怎样,环绕他的光芒的样子也怎样。这就是耶和华荣耀的形状的样子。我一看见,就俯伏在地上,跟着听见有说话的声音。
Ezekiel 1
New American Standard Bible
The Vision of Four Figures
1 Now it came about in the thirtieth year, on the fifth day of the fourth month, while I was by the (A)river Chebar among the exiles, the (B)heavens were opened and I saw [a](C)visions of God. 2 (On the fifth of the month [b]in the (D)fifth year of King Jehoiachin’s exile, 3 the (E)word of the Lord came expressly to Ezekiel the priest, son of Buzi, in the (F)land of the Chaldeans by the river Chebar; and there (G)the hand of the Lord came upon him.)
4 As I looked, behold, a (H)high wind was coming from the north, a great cloud with fire flashing intermittently and a bright light around it, and in its midst something like (I)gleaming [c]metal in the midst of the fire. 5 And within it there were figures resembling (J)four living beings. And this was their appearance: they had human (K)form. 6 Each of them had (L)four faces and (M)four wings. 7 Their legs were straight and [d]their feet were like a calf’s [e]hoof, and they sparkled like (N)polished bronze. 8 Under their wings on their (O)four sides were human (P)hands. As for the faces and wings of the four of them, 9 their wings touched one another; their faces did (Q)not turn when they moved, each (R)went straight forward. 10 As for the (S)form of their faces, each had a human (T)face; [f]all four had the face of a lion on the right and the face of a bull on the left, and [g]all four had the face of an eagle. 11 Such were their faces. Their wings were spread out above; each had two touching another being, and (U)two covering their bodies. 12 And (V)each went straight forward; (W)wherever the spirit was about to go, they would go, without turning as they went. 13 [h]In the midst of the living beings there was something that looked like burning coals of (X)fire, [i]like torches moving among the living beings. The fire was bright, and lightning was [j]flashing from the fire. 14 And the living beings (Y)ran back and forth like bolts of (Z)lightning.
15 Now as I looked at the living beings, behold, there was one (AA)wheel on the ground beside the living beings, for [k]each of the four of them. 16 The (AB)appearance of the wheels and their workmanship was like [l]sparkling (AC)topaz, and all four of them had the same form, their appearance and workmanship being as if [m]one wheel were within another. 17 Whenever they [n]moved, they [o]moved in any of their four [p]directions without (AD)turning as they [q]moved. 18 As for their rims, they were high and awesome, and the rims of all four of them were [r](AE)covered with eyes all around. 19 (AF)Whenever the living beings [s]moved, the wheels [t]moved with them. And whenever the living beings (AG)rose from the earth, the wheels rose also. 20 (AH)Wherever the spirit was about to go, they would go in that direction[u]. And the wheels rose just as they did; for the spirit of the living [v]beings was in the wheels. 21 (AI)Whenever those went, they went; and whenever those stopped, they stopped. And whenever those rose from the earth, the wheels rose just as they did; for the spirit of the living [w]beings was in the wheels.
Vision of Divine Glory
22 Now (AJ)over the heads of the living [x]beings there was something like an expanse, like the awesome gleam of crystal, spread out over their heads. 23 Under the expanse their wings were stretched out straight, one toward the other; each one also had (AK)two wings covering its body on the one side and on the other. 24 And I also heard the sound of their wings, like the (AL)sound of abundant waters as they went, like the (AM)voice of [y]the Almighty, a sound of a crowd like the (AN)sound of an army camp; whenever they stopped, they let down their wings. 25 And a voice came from above the (AO)expanse that was over their heads; whenever they stood still, they let down their wings.
26 Now (AP)above the expanse that was over their heads there was something (AQ)resembling a throne, like [z](AR)lapis lazuli in appearance; and on that which resembled a throne, high up, was a figure with the appearance of a (AS)man. 27 Then I [aa]noticed from the appearance of His waist and upward something (AT)like gleaming [ab]metal that looked like fire all around within it, and from the appearance of His waist and downward I saw something like fire; and there was a radiance around Him. 28 Like the appearance of the (AU)rainbow [ac]in the clouds on a rainy day, so was the appearance of the surrounding radiance. Such was the appearance of the likeness of the (AV)glory of the Lord. And when I saw it, I (AW)fell on my face and heard a voice speaking.
Footnotes
- Ezekiel 1:1 Some ancient versions a vision
- Ezekiel 1:2 Lit it was
- Ezekiel 1:4 Heb uncertain; Gr indicates a gold and silver alloy
- Ezekiel 1:7 Lit the sole of their feet
- Ezekiel 1:7 Lit sole of a foot
- Ezekiel 1:10 Lit the four of them
- Ezekiel 1:10 Lit the four of them
- Ezekiel 1:13 As in some ancient versions; MT And the likeness of the living beings
- Ezekiel 1:13 Lit like the appearance of
- Ezekiel 1:13 Lit going out
- Ezekiel 1:15 Lit his four faces
- Ezekiel 1:16 Or the look of topaz
- Ezekiel 1:16 Lit the wheel in the midst of the wheel
- Ezekiel 1:17 Lit went
- Ezekiel 1:17 Lit went
- Ezekiel 1:17 Lit sides
- Ezekiel 1:17 Lit went
- Ezekiel 1:18 Lit full of
- Ezekiel 1:19 Lit went
- Ezekiel 1:19 Lit went
- Ezekiel 1:20 MT adds the spirit to go
- Ezekiel 1:20 MT being
- Ezekiel 1:21 MT being
- Ezekiel 1:22 As in some mss and ancient versions; MT being
- Ezekiel 1:24 Heb Shaddai
- Ezekiel 1:26 Heb eben-sappir
- Ezekiel 1:27 Lit saw
- Ezekiel 1:27 See note v 4
- Ezekiel 1:28 Lit which occurs in
Ezekiel 1
New King James Version
Ezekiel’s Vision of God
1 Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, on the fifth day of the month, as I was among the captives by (A)the River Chebar, that (B)the heavens were opened and I saw (C)visions[a] of God. 2 On the fifth day of the month, which was in the fifth year of King Jehoiachin’s captivity, 3 the word of the Lord came expressly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the [b]Chaldeans by the River Chebar; and (D)the hand of the Lord was upon him there.
4 Then I looked, and behold, (E)a whirlwind was coming (F)out of the north, a great cloud with raging fire engulfing itself; and brightness was all around it and radiating out of its midst like the color of amber, out of the midst of the fire. 5 (G)Also from within it came the likeness of four living creatures. And (H)this was their appearance: they had (I)the likeness of a man. 6 Each one had four faces, and each one had four wings. 7 Their [c]legs were straight, and the soles of their feet were like the soles of calves’ feet. They sparkled (J)like the color of burnished bronze. 8 (K)The hands of a man were under their wings on their four sides; and each of the four had faces and wings. 9 Their wings touched one another. The creatures did not turn when they went, but each one went straight (L)forward.
10 As for (M)the likeness of their faces, each (N)had the face of a man; each of the four had (O)the face of a lion on the right side, (P)each of the four had the face of an ox on the left side, (Q)and each of the four had the face of an eagle. 11 Thus were their faces. Their wings stretched upward; two wings of each one touched one another, and (R)two covered their bodies. 12 And (S)each one went straight forward; they went wherever the spirit wanted to go, and they did not turn when they went.
13 As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, (T)like the appearance of torches going back and forth among the living creatures. The fire was bright, and out of the fire went lightning. 14 And the living creatures ran back and forth, (U)in appearance like a flash of lightning.
15 Now as I looked at the living creatures, behold, (V)a wheel was on the earth beside each living creature with its four faces. 16 (W)The appearance of the wheels and their workings was (X)like the color of beryl, and all four had the same likeness. The appearance of their workings was, as it were, a wheel in the middle of a wheel. 17 When they moved, they went toward any one of four directions; they did not turn aside when they went. 18 As for their rims, they were so high they were awesome; and their rims were (Y)full of eyes, all around the four of them. 19 (Z)When the living creatures went, the wheels went beside them; and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up. 20 Wherever the spirit wanted to go, they went, because there the spirit went; and the wheels were lifted together with them, (AA)for the spirit of the [d]living creatures was in the wheels. 21 When those went, these went; when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up together with them, for the spirit of the [e]living creatures was in the wheels.
22 (AB)The likeness of the [f]firmament above the heads of the [g]living creatures was like the color of an awesome (AC)crystal, stretched out (AD)over their heads. 23 And under the firmament their wings spread out straight, one toward another. Each one had two which covered one side, and each one had two which covered the other side of the body. 24 (AE)When they went, I heard the noise of their wings, (AF)like the noise of many waters, like (AG)the voice of the Almighty, a tumult like the noise of an army; and when they stood still, they let down their wings. 25 A voice came from above the firmament that was over their heads; whenever they stood, they let down their wings.
26 (AH)And above the firmament over their heads was the likeness of a throne, (AI)in appearance like a sapphire stone; on the likeness of the throne was a likeness with the appearance of a man high above (AJ)it. 27 Also from the appearance of His waist and upward (AK)I saw, as it were, the color of amber with the appearance of fire all around within it; and from the appearance of His waist and downward I saw, as it were, the appearance of fire with brightness all around. 28 (AL)Like the appearance of a rainbow in a cloud on a rainy day, so was the appearance of the brightness all around it. (AM)This was the appearance of the likeness of the glory of the Lord.
Ezekiel Sent to Rebellious Israel
So when I saw it, (AN)I fell on my face, and I heard a voice of One speaking.
Footnotes
- Ezekiel 1:1 So with MT, LXX, Vg.; Syr., Tg. a vision
- Ezekiel 1:3 Or Babylonians, and so elsewhere in the book
- Ezekiel 1:7 Lit. feet
- Ezekiel 1:20 Lit. living creature; LXX, Vg. spirit of life; Tg. creatures
- Ezekiel 1:21 See note at v. 20
- Ezekiel 1:22 Or expanse
- Ezekiel 1:22 So with LXX, Tg., Vg.; MT living creature
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

