以西结的异象

第三十年四月五日,我正在迦巴鲁河畔被掳的人当中,忽然天开了,我看见了上帝的异象。 那是约雅斤王被掳第五年的四月五日, 就在迦勒底人境内的迦巴鲁河畔,耶和华的话特别传给了布西的儿子以西结祭司,耶和华的能力[a]降在他身上。

在异象中,我看见一阵狂风从北方刮来,随后有一大朵云闪耀着火光,四周环绕着灿烂的光芒,火的中心像发光的金属。 火中有四个像人形的活物, 每个活物有四张不同的面孔和四个翅膀。 他们的腿是直的,脚如同牛犊的蹄,都亮如磨光的铜。 四面的翅膀下都有人的手,四个活物都有脸和翅膀, 翅膀彼此相连。他们移动时不必转身,各朝前面移动。 10 四个活物的面孔是这样的:正面是人的脸,右面是狮子的脸,左面是牛的脸,后面是鹰的脸。 11 他们的翅膀向上展开,每个活物的一对翅膀与其他活物的翅膀相连,另外一对翅膀遮蔽身体。 12 耶和华的灵往哪里去,他们也往哪里去,移动时不用转身。 13 四个活物的形象如燃烧的火炭,又像火把。活物之间有火上下移动,发出耀眼的闪电。 14 这些活物像闪电一样往来飞驰。

15 当我观看这些活物的时候,发现每个活物旁边的地上都有一个轮子。 16 四个轮子的形状和结构都一样,好像轮套轮,如同闪耀的绿宝石。 17 他们可以向四面移动,移动时轮子不必转向。 18 轮圈高而可畏,周围布满了眼睛。 19 活物行走,轮子也在旁边行走;活物上升,轮子也上升。 20 灵往哪里去,活物也往哪里去,轮子也跟着往哪里去,因为活物的灵在轮子里。 21 活物行走,轮子也行走;活物站立不动,轮子也站立不动;活物上升,轮子也跟着上升,因为活物的灵在轮子里。

22 活物的头上好像铺展着茫茫的穹苍,如同顶着耀眼的水晶。 23 穹苍下四个活物伸展翅膀,彼此相对,各用两个翅膀遮蔽身体。 24 他们移动时,翅膀发出的响声如洪涛之声,既像全能者的声音,又像军队的呐喊。活物站住的时候,便将翅膀垂下。 25 他们站立垂下翅膀时,有声音从他们头顶的穹苍之上传来。

26 在他们头顶的穹苍之上仿佛有蓝宝石的宝座,有一位形状像人的高高坐在宝座上。 27 我看到祂的腰部以上好像烧红发亮的金属,好像有火四面环绕。腰部以下如同火焰。祂周围有耀眼的光辉, 28 仿佛雨天云中的彩虹。

这是耶和华荣耀的形象。我一看见,便俯伏在地,随后听见有说话的声音。

Footnotes

  1. 1:3 能力”希伯来文是“手”。
'以 西 結 書 1 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the [a]captives by the river Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God. In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin’s captivity, the word of Jehovah came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of Jehovah was there upon him.

And I looked, and, behold, a stormy wind came out of the north, a great cloud, with a fire [b]infolding itself, and a brightness round about it, and out of the midst thereof [c]as it were glowing [d]metal, out of the midst of the fire. And out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man; and every one had four faces, and every one of them had four wings. And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf’s foot; and they sparkled like burnished brass. And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings thus: their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward. 10 As for the likeness of their faces, they had the face of a man; and they four had the face of a lion on the right side; and they four had the face of an ox on the left side; they four had also the face of an eagle. 11 [e]And their faces and their wings were separate above; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies. 12 And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; they turned not when they went. 13 As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches: the fire went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning. 14 And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.

15 Now as I beheld the living creatures, behold, one wheel upon the earth beside the living creatures, for each of the four faces thereof. 16 The appearance of the wheels and their work was like unto a beryl: and they four had one likeness; and their appearance and their work was as it were a wheel [f]within a wheel. 17 When they went, they went [g]in their four directions: they turned not when they went. 18 As for their [h]rims, they were high and dreadful; and they four had their rims full of eyes round about. 19 And when the living creatures went, the wheels went beside them; and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up. 20 Whithersoever the spirit was to go, they went; thither was the spirit to go: and the wheels were lifted up [i]beside them; for the spirit [j]of the living creature was in the wheels. 21 When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up beside them: for the spirit [k]of the living creature was in the wheels.

22 And over the head of the living creature there was the likeness of a firmament, like the terrible [l]crystal to look upon, stretched forth over their heads above. 23 And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two which covered [m]on this side, and every one had two which covered [n]on that side, their bodies. 24 And when they went, I heard the noise of their wings like the noise of great waters, like the voice of the Almighty, a noise of tumult like the noise of a host: when they stood, they let down their wings. 25 And there was a voice above the firmament that was over their heads: when they stood, they let down their wings.

26 And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and upon the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man upon it above. 27 And I saw as it were glowing metal, as the appearance of fire within it round about, from the appearance of his loins and upward; and from the appearance of his loins and downward I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness round about [o]him. 28 As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of Jehovah. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.

Footnotes

  1. Ezekiel 1:1 Hebrew captivity.
  2. Ezekiel 1:4 Or, flashing continually
  3. Ezekiel 1:4 Or, as amber to look upon
  4. Ezekiel 1:4 Or, amber
  5. Ezekiel 1:11 Or, And thus were their faces; and their wings were etc.
  6. Ezekiel 1:16 Hebrew in the midst of.
  7. Ezekiel 1:17 Hebrew on their four sides.
  8. Ezekiel 1:18 Or, felloes
  9. Ezekiel 1:20 Or, over against
  10. Ezekiel 1:20 Or, of life
  11. Ezekiel 1:21 Or, of life
  12. Ezekiel 1:22 Or, ice
  13. Ezekiel 1:23 Or, for them
  14. Ezekiel 1:23 Or, for them
  15. Ezekiel 1:27 Or, it