A A A A A
Bible Book List

以西結書 40-42 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

以西結感靈見以色列地有建城之異象

40 我們被擄掠第二十五年,耶路撒冷城攻破後十四年,正在年初,月之初十日,耶和華的靈[a]降在我身上,他把我帶到以色列地。 在神的異象中,帶我到以色列地,安置在至高的山上,在山上的南邊有彷彿一座城建立。 他帶我到那裡,見有一人,顏色[b]如銅,手拿麻繩和量度的竿,站在門口。 那人對我說:「人子啊,凡我所指示你的,你都要用眼看,用耳聽,並要放在心上。我帶你到這裡來,特為要指示你。凡你所見的,你都要告訴以色列家。」

東門之式度

我見殿四圍有牆。那人手拿量度的竿,長六肘,每肘是一肘零一掌。他用竿量牆,厚一竿,高一竿。 他到了朝東的門,就上門的臺階,量門的這檻,寬一竿,又量門的那檻,寬一竿。 又有衛房,每房長一竿,寬一竿,相隔五肘。門檻,就是挨著向殿的廊門檻,寬一竿。 他又量向殿門的廊子,寬一竿。 又量門廊,寬八肘,牆柱厚二肘,那門的廊子向著殿。 10 東門洞有衛房,這旁三間,那旁三間,都是一樣的尺寸,這邊的柱子和那邊的柱子也是一樣的尺寸。 11 他量門口,寬十肘,長十三肘。 12 衛房前展出的境界,這邊一肘,那邊一肘;衛房這邊六肘,那邊六肘。 13 又量門洞,從這衛房頂的後簷到那衛房頂的後簷,寬二十五肘,衛房門與門相對。 14 又量[c]廊子,六十肘[d],牆柱外是院子,有廊為界,在門洞兩邊。 15 從大門口到內廊前,共五十肘。 16 衛房和門洞兩旁柱間並廊子,都有嚴緊的窗櫺,裡邊都有窗櫺,柱上有雕刻的棕樹。

17 他帶我到外院,見院的四圍有鋪石地,鋪石地上有屋子三十間。 18 鋪石地,就是矮鋪石地,在各門洞兩旁,以門洞的長短為度。 19 他從下門量到內院外,共寬一百肘,東面、北面都是如此。

外院北門之式度

20 他量外院朝北的門,長寬若干。 21 門洞的衛房,這旁三間,那旁三間。門洞的柱子和廊子,與第一門的尺寸一樣。門洞長五十肘,寬二十五肘。 22 其窗櫺和廊子並雕刻的棕樹,與朝東的門尺寸一樣。登七層臺階上到這門,前面有廊子。 23 內院有門與這門相對,北面、東面都是如此。他從這門量到那門,共一百肘。

南門之式度

24 他帶我往南去,見朝南有門。又照先前的尺寸,量門洞的柱子和廊子。 25 門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺,和先量的窗櫺一樣。門洞長五十肘,寬二十五肘。 26 登七層臺階上到這門,前面有廊子。柱上有雕刻的棕樹,這邊一棵,那邊一棵。 27 內院朝南有門,從這門量到朝南的那門,共一百肘。

28 他帶我從南門到內院,就照先前的尺寸量南門。 29 衛房和柱子並廊子,都照先前的尺寸。門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺。門洞長五十肘,寬二十五肘。 30 周圍有廊子,長二十五肘,寬五肘。 31 廊子朝著外院,柱上有雕刻的棕樹。登八層臺階上到這門。

內院東門之式度

32 他帶我到內院的東面,就照先前的尺寸量東門。 33 衛房和柱子並廊子,都照先前的尺寸。門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺。門洞長五十肘,寬二十五肘。 34 廊子朝著外院,門洞兩旁的柱子都有雕刻的棕樹。登八層臺階上到這門。

北門之式度

35 他帶我到北門,就照先前的尺寸量那門, 36 就是量衛房和柱子並廊子。門洞周圍都有窗櫺。門洞長五十肘,寬二十五肘。 37 廊柱朝著外院,門洞兩旁的柱子都有雕刻的棕樹。登八層臺階上到這門。

門旁備宰祭牲之卓

38 門洞的柱旁有屋子和門,祭司[e]在那裡洗燔祭牲。 39 在門廊內,這邊有兩張桌子,那邊有兩張桌子,在其上可以宰殺燔祭牲、贖罪祭牲和贖愆祭牲。 40 上到朝北的門口,這邊有兩張桌子,門廊那邊也有兩張桌子。 41 門這邊有四張桌子,那邊有四張桌子,共八張,在其上祭司宰殺犧牲。 42 為燔祭牲有四張桌子,是鑿過的石頭做成的,長一肘半,寬一肘半,高一肘,祭司將宰殺燔祭牲和平安祭牲所用的器皿放在其上。 43 有鉤子,寬一掌,釘在廊內的四圍。桌子上有犧牲的肉。

謳歌者及祭司之室

44 在北門旁,內院裡有屋子,為歌唱的人而設。這屋子朝南[f],在南門旁又有一間朝北。 45 他對我說:「這朝南的屋子是為看守殿宇的祭司, 46 那朝北的屋子是為看守祭壇的祭司。這些祭司是利未人中撒督的子孫,近前來侍奉耶和華的。」 47 他又量內院,長一百肘,寬一百肘,是見方的。祭壇在殿前。

殿前廊之式度

48 於是他帶我到殿前的廊子,量廊子的牆柱,這面厚五肘,那面厚五肘。門兩旁,這邊三肘,那邊三肘。 49 廊子長二十肘,寬十一肘。上廊子有臺階。靠近牆柱又有柱子,這邊一根,那邊一根。

殿之尺度

41 他帶我到殿那裡量牆柱,這面厚六肘,那面厚六肘,寬窄與會幕相同。 門口寬十肘,門兩旁,這邊五肘,那邊五肘。他量殿,長四十肘,寬二十肘。 他到內殿量牆柱,各厚二肘。門口寬六肘,門兩旁各寬七肘。 他量內殿,長二十肘,寬二十肘。他對我說:「這是至聖所。」

旁屋之式度

他又量殿牆,厚六肘。圍著殿有旁屋,各寬四肘。 旁屋有三層,層疊而上,每層排列三十間。旁屋的梁木擱在殿牆坎上,免得插入殿牆。 這圍殿的旁屋越高越寬。因旁屋圍殿懸疊而上,所以越上越寬,從下一層,由中一層,到上一層。 我又見圍著殿有高月臺。旁屋的根基,高足一竿,就是六大肘。 旁屋的外牆厚五肘。旁屋之外還有餘地。 10 在旁屋與對面的房屋中間有空地,寬二十肘。 11 旁屋的門都向餘地,一門向北,一門向南,周圍的餘地寬五肘。

12 在西面空地之後有房子,寬七十肘,長九十肘,牆四圍厚五肘。 13 這樣,他量殿,長一百肘。又量空地和那房子並牆,共長一百肘。 14 殿的前面和兩旁的空地,寬一百肘。

15 他量空地後面的那房子並兩旁的樓廊,共長一百肘。 16 內殿、院廊、門檻、嚴緊的窗櫺,並對著門檻的三層樓廊,從地到窗櫺(窗櫺都有蔽子), 17 直到門以上,就是到內殿和外殿內外四圍牆壁,都按尺寸用木板遮蔽。 18 牆上雕刻基路伯和棕樹,每二基路伯中間有一棵棕樹,每基路伯有二臉。 19 這邊有人臉向著棕樹,那邊有獅子臉向著棕樹,殿內周圍都是如此。 20 從地至門以上,都有基路伯和棕樹,殿牆就是這樣。

21 殿的門柱是方的。至聖所的前面,形狀和殿的形狀一樣。 22 壇是木頭做的,高三肘,長二肘。壇角和壇面並四旁,都是木頭做的。他對我說:「這是耶和華面前的桌子。」 23 殿和至聖所的門各有兩扇。 24 每扇分兩扇,這兩扇是摺疊的,這邊門分兩扇,那邊門也分兩扇。 25 殿的門扇上雕刻基路伯和棕樹,與刻在牆上的一般。在外頭廊前有木檻。 26 廊這邊那邊都有嚴緊的窗櫺和棕樹。殿的旁屋和檻就是這樣。

聖屋之式度

42 他帶我出來向北,到外院,又帶我進入聖屋。這聖屋一排順著空地,一排與北邊鋪石地之屋相對。 這聖屋長一百肘,寬五十肘,有向北的門。 對著內院那二十肘寬之空地,又對著外院的鋪石地,在第三層樓上有樓廊對著樓廊。 在聖屋前有一條夾道,寬十肘,長一百肘。房門都向北。 聖屋因為樓廊占去些地方,所以上層比中下兩層窄些。 聖屋有三層,卻無柱子,不像外院的屋子有柱子,所以上層比中下兩層更窄。 聖屋外,東邊有牆,靠著外院,長五十肘。 靠著外院的聖屋長五十肘,殿北面的聖屋長一百肘。 在聖屋以下,東頭有進入之處,就是從外院進入之處。

10 向南[g],在內院牆裡有聖屋,一排與鋪石地之屋相對,一排順著空地。 11 這聖屋前的夾道與北邊聖屋的夾道長寬一樣,出入之處與北屋門的樣式相同。 12 正在牆前,夾道的東頭,有門可以進入,與向南聖屋的門一樣。

13 他對我說:「順著空地的南屋北屋,都是聖屋。親近耶和華的祭司當在那裡吃至聖的物,也當在那裡放至聖的物,就是素祭、贖罪祭和贖愆祭,因此處為聖。 14 祭司進去出了聖所的時候,不可直到外院,但要在聖屋放下他們供職的衣服,因為是聖衣。要穿上別的衣服,才可以到屬民的外院。」

四圍之式度

15 他量完了內殿,就帶我出朝東的門,量院的四圍。 16 他用量度的竿量四圍,量東面,五百肘[h] 17 用竿量北面,五百肘。 18 用竿量南面,五百肘。 19 又轉到西面,用竿量五百肘。 20 他量四面,四圍有牆,長五百肘,寬五百肘,為要分別聖地與俗地。

Footnotes:

  1. 以西結書 40:1 原文作:手。
  2. 以西結書 40:3 原文作:形狀。
  3. 以西結書 40:14 「量」原文作「造」。
  4. 以西結書 40:14 七十經作:二十肘。
  5. 以西結書 40:38 原文作:他們。
  6. 以西結書 40:44 「南」原文作「東」。
  7. 以西結書 42:10 原文作:東。
  8. 以西結書 42:16 原文作:竿。本章下同。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes