A A A A A
Bible Book List

以西結書 12Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

命以西結遷徙以兆猶大君被擄

12 耶和華的話又臨到我說: 「人子啊,你住在悖逆的家中,他們有眼睛看不見,有耳朵聽不見,因為他們是悖逆之家。 所以,人子啊,你要預備擄去使用的物件,在白日當他們眼前,從你所住的地方移到別處去。他們雖是悖逆之家,或者可以揣摩思想。 你要在白日當他們眼前帶出你的物件去,好像預備擄去使用的物件。到了晚上,你要在他們眼前親自出去,像被擄的人出去一樣。 你要在他們眼前挖通了牆,從其中將物件帶出去。 到天黑時,你要當他們眼前搭在肩頭上帶出去,並要蒙住臉看不見地,因為我立你做以色列家的預兆。」

我就照著所吩咐的去行。白日帶出我的物件,好像預備擄去使用的物件。到了晚上,我用手挖通了牆。天黑的時候,就當他們眼前搭在肩頭上帶出去。

次日早晨,耶和華的話臨到我說: 「人子啊,以色列家,就是那悖逆之家,豈不是問你說:『你做什麼呢?』 10 你要對他們說:『主耶和華如此說:這是關乎耶路撒冷的君王和他周圍以色列全家的預表[a]。』 11 你要說:『我做你們的預兆。我怎樣行,他們所遭遇的也必怎樣,他們必被擄去。』 12 他們中間的君王也必在天黑的時候將物件搭在肩頭上帶出去。他們要挖通了牆,從其中帶出去。他必蒙住臉,眼看不見地。 13 我必將我的網撒在他身上,他必在我的網羅中纏住。我必帶他到迦勒底人之地的巴比倫,他雖死在那裡,卻看不見那地。 14 周圍一切幫助他的和他所有的軍隊,我必分散四方[b],也要拔刀追趕他們。 15 我將他們四散在列國、分散在列邦的時候,他們就知道我是耶和華。 16 我卻要留下他們幾個人得免刀劍、饑荒、瘟疫,使他們在所到的各國中述說他們一切可憎的事,人就知道我是耶和華。」

以西結戰懼以兆猶大人驚惶

17 耶和華的話又臨到我說: 18 「人子啊,你吃飯必膽戰,喝水必惶惶憂慮。 19 你要對這地的百姓說:『主耶和華論耶路撒冷以色列地的居民如此說:他們吃飯必憂慮,喝水必驚惶。因其中居住的眾人所行強暴的事,這地必然荒廢,一無所存。 20 有居民的城邑必變為荒場,地也必變為荒廢,你們就知道我是耶和華。』」

斥以色列俗諺之非

21 耶和華的話臨到我說: 22 「人子啊,在你們以色列地怎麼有這俗語說『日子遲延,一切異象都落了空』呢? 23 你要告訴他們說:『主耶和華如此說:我必使這俗語止息,以色列中不再用這俗語。』你卻要對他們說:『日子臨近,一切的異象必都應驗。 24 從此,在以色列家中必不再有虛假的異象和奉承的占卜。 25 我耶和華說話,所說的必定成就,不再耽延。你們這悖逆之家,我所說的話必趁你們在世的日子成就。』這是主耶和華說的。」

啟示預言應驗伊邇

26 耶和華的話又臨到我說: 27 「人子啊,以色列家的人說:『他所見的異象是關乎後來許多的日子,所說的預言是指著極遠的時候。』 28 所以你要對他們說:『主耶和華如此說:我的話沒有一句再耽延的,我所說的必定成就。』這是主耶和華說的。」

Footnotes:

  1. 以西結書 12:10 原文作:擔子。
  2. 以西結書 12:14 「方」原文作「風」。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes