以斯拉记 8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
归回之人
8 亚达薛西王年间,与我一起从巴比伦上到耶路撒冷之人的族长和家谱如下: 2 非尼哈的子孙有革顺;以他玛的子孙有但以理;大卫的子孙有哈突; 3 巴录的后裔、示迦尼的子孙有撒迦利亚及一百五十名同族谱的男子; 4 巴哈·摩押的子孙有西拉希雅的儿子以利约乃及二百名男子; 5 萨土[a]的子孙有雅哈悉的儿子示迦尼及三百名男子; 6 亚丁的子孙有约拿单的儿子以别及五十名男子; 7 以拦的子孙有亚他利雅的儿子耶筛亚及七十名男子; 8 示法提雅的子孙有米迦勒的儿子西巴第雅及八十名男子; 9 约押的子孙有耶歇的儿子俄巴底亚及二百一十八名男子; 10 巴尼[b]的后裔、约细斐的子孙有示罗密及一百六十名男子; 11 比拜的后裔有比拜的儿子撒迦利亚及二十八名男子; 12 押甲的后裔有哈加坦的儿子约哈难及一百一十名男子; 13 稍后归回的亚多尼干的子孙有以利法列、耶利、示玛雅及六十名男子; 14 比革瓦伊的子孙有乌太、撒布及七十名男子。
以斯拉为圣殿召集利未人
15 我把他们召集在流向亚哈瓦的河边,我们在那里扎营三天。我察看民众和祭司,发现他们当中没有利未人。 16 于是,我派人叫来首领以利以谢、亚列、示玛雅、以利拿单、雅立、以利拿单、拿单、撒迦利亚、米书兰及两位教师约雅立和以利拿单。 17 我派他们去见迦西斐雅的首领易多,请他们告诉易多及其做殿役的亲族带一些人来我们上帝的殿里事奉。 18 我们的上帝施恩帮助我们,他们给我们带来一位能干的人示利比及其弟兄和儿子共十八人。示利比是以色列的儿子利未的后裔抹利的子孙。 19 他们还带来哈沙比雅和米拉利的子孙耶筛亚,以及哈沙比雅的弟兄和儿子共二十人。 20 此外还有二百二十名殿役,他们都是被点名指派的。从前大卫和众官员曾指派殿役服侍利未人。
以斯拉带领百姓禁食
21 然后,我在亚哈瓦河边宣布禁食,为要在我们的上帝面前谦卑下来,祈求祂保护我们、我们的儿女及财物一路平安。 22 我羞于求王派步兵和骑兵沿途帮助我们御敌,因为我们曾经告诉王:“我们的上帝会施恩帮助寻求祂的人,但会向背弃祂的人发烈怒。” 23 因此,我们为这事禁食、寻求我们的上帝,祂应允了我们。
献给圣殿的礼物
24 我选出十二位祭司长:示利比、哈沙比雅和他们的十个弟兄。 25 王及其谋士和将领,以及所有在场的以色列人献给我们上帝殿的金银和器皿,我都秤了交给他们。 26 我交给他们的有二十二吨银子、三点四吨银器、三点四吨金子、 27 共重八公斤半的二十个金碗和两件贵重如金子的上等精铜器皿。 28 我对他们说:“你们和这些器皿是献给耶和华的,金银是自愿献给你们祖先的上帝耶和华的礼物。 29 你们要好好保管,护送到耶路撒冷耶和华殿的库房里,要在祭司长、利未人和以色列的各族长面前过秤。” 30 于是,祭司和利未人接过这些称过的金银和器皿,要带去耶路撒冷我们上帝的殿里。
返回耶路撒冷
31 一月十二日,我们从亚哈瓦河边出发上耶路撒冷。我们的上帝施恩帮助我们,救我们脱离仇敌和路上埋伏之人的攻击。 32 到耶路撒冷后,我们休息了三天。 33 第四天,我们在我们上帝的殿里把金银和器皿过秤,交给乌利亚的儿子米利末祭司。在场的还有非尼哈的儿子以利亚撒,利未人耶书亚的儿子约撒拔和宾内的儿子挪亚底。 34 每样东西都被数过、称过,其重量都被记录下来。
35 从流亡之地归回的人又献燔祭给以色列的上帝,为全体以色列人献上十二头公牛、九十六只公绵羊和七十七只绵羊羔,并献上十二只公山羊作赎罪祭。这些都是献给耶和华的燔祭。 36 他们将王的谕旨交给王的总督和幼发拉底河西的省长,众官员都为民众和上帝殿的工作提供帮助。
以斯拉記 8
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
歸回之人
8 亞達薛西王年間,與我一起從巴比倫上到耶路撒冷之人的族長和家譜如下: 2 非尼哈的子孫有革順;以他瑪的子孫有但以理;大衛的子孫有哈突; 3 巴錄的後裔、示迦尼的子孫有撒迦利亞及一百五十名同族譜的男子; 4 巴哈·摩押的子孫有西拉希雅的兒子以利約乃及二百名男子; 5 薩土[a]的子孫有雅哈悉的兒子示迦尼及三百名男子; 6 亞丁的子孫有約拿單的兒子以別及五十名男子; 7 以攔的子孫有亞他利雅的兒子耶篩亞及七十名男子; 8 示法提雅的子孫有米迦勒的兒子西巴第雅及八十名男子; 9 約押的子孫有耶歇的兒子俄巴底亞及二百一十八名男子; 10 巴尼[b]的後裔、約細斐的子孫有示羅密及一百六十名男子; 11 比拜的後裔有比拜的兒子撒迦利亞及二十八名男子; 12 押甲的後裔有哈加坦的兒子約哈難及一百一十名男子; 13 稍後歸回的亞多尼干的子孫有以利法列、耶利、示瑪雅及六十名男子; 14 比革瓦伊的子孫有烏太、撒布及七十名男子。
以斯拉為聖殿召集利未人
15 我把他們召集在流向亞哈瓦的河邊,我們在那裡紮營三天。我察看民眾和祭司,發現他們當中沒有利未人。 16 於是,我派人叫來首領以利以謝、亞列、示瑪雅、以利拿單、雅立、以利拿單、拿單、撒迦利亞、米書蘭及兩位教師約雅立和以利拿單。 17 我派他們去見迦西斐雅的首領易多,請他們告訴易多及其做殿役的親族帶一些人來我們上帝的殿裡事奉。 18 我們的上帝施恩幫助我們,他們給我們帶來一位能幹的人示利比及其弟兄和兒子共十八人。示利比是以色列的兒子利未的後裔抹利的子孫。 19 他們還帶來哈沙比雅和米拉利的子孫耶篩亞,以及哈沙比雅的弟兄和兒子共二十人。 20 此外還有二百二十名殿役,他們都是被點名指派的。從前大衛和眾官員曾指派殿役服侍利未人。
以斯拉帶領百姓禁食
21 然後,我在亞哈瓦河邊宣佈禁食,為要在我們的上帝面前謙卑下來,祈求祂保護我們、我們的兒女及財物一路平安。 22 我羞於求王派步兵和騎兵沿途幫助我們禦敵,因為我們曾經告訴王:「我們的上帝會施恩幫助尋求祂的人,但會向背棄祂的人發烈怒。」 23 因此,我們為這事禁食、尋求我們的上帝,祂應允了我們。
獻給聖殿的禮物
24 我選出十二位祭司長:示利比、哈沙比雅和他們的十個弟兄。 25 王及其謀士和將領,以及所有在場的以色列人獻給我們上帝殿的金銀和器皿,我都秤了交給他們。 26 我交給他們的有二十二噸銀子、三點四噸銀器、三點四噸金子、 27 共重八公斤半的二十個金碗和兩件貴重如金子的上等精銅器皿。 28 我對他們說:「你們和這些器皿是獻給耶和華的,金銀是自願獻給你們祖先的上帝耶和華的禮物。 29 你們要好好保管,護送到耶路撒冷耶和華殿的庫房裡,要在祭司長、利未人和以色列的各族長面前過秤。」 30 於是,祭司和利未人接過這些稱過的金銀和器皿,要帶去耶路撒冷我們上帝的殿裡。
返回耶路撒冷
31 一月十二日,我們從亞哈瓦河邊出發上耶路撒冷。我們的上帝施恩幫助我們,救我們脫離仇敵和路上埋伏之人的攻擊。 32 到耶路撒冷後,我們休息了三天。 33 第四天,我們在我們上帝的殿裡把金銀和器皿過秤,交給烏利亞的兒子米利末祭司。在場的還有非尼哈的兒子以利亞撒,利未人耶書亞的兒子約撒拔和賓內的兒子挪亞底。 34 每樣東西都被數過、稱過,其重量都被記錄下來。
35 從流亡之地歸回的人又獻燔祭給以色列的上帝,為全體以色列人獻上十二頭公牛、九十六隻公綿羊和七十七隻綿羊羔,並獻上十二隻公山羊作贖罪祭。這些都是獻給耶和華的燔祭。 36 他們將王的諭旨交給王的總督和幼發拉底河西的省長,眾官員都為民眾和上帝殿的工作提供幫助。
Ezra 8
Christian Standard Bible Anglicised
Those Returning with Ezra
8 These are the family heads and the genealogical records of those who returned with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:(A)
2 Gershom, from Phinehas’s descendants;
Daniel, from Ithamar’s descendants;
Hattush, from David’s descendants,
3 who was of Shecaniah’s descendants;(B)
Zechariah, from Parosh’s(C) descendants,
and 150 men[a] with him who were registered by genealogy;
4 Eliehoenai son of Zerahiah
from Pahath-moab’s descendants,(D)
and 200 men with him;
5 Shecaniah[b] son of Jahaziel
from Zattu’s descendants,
and 300 men with him;
6 Ebed son of Jonathan
from Adin’s descendants,(E)
and 50 men with him;
7 Jeshaiah son of Athaliah
from Elam’s descendants,
and 70 men with him;
8 Zebadiah son of Michael
from Shephatiah’s descendants,
and 80 men with him;
9 Obadiah son of Jehiel
from Joab’s descendants,
and 218 men with him;
10 Shelomith[c] son of Josiphiah
from Bani’s descendants,
and 160 men with him;
11 Zechariah son of Bebai
from Bebai’s descendants,
and 28 men with him;
12 Johanan son of Hakkatan
from Azgad’s descendants,
and 110 men with him;
13 these are the last ones, from Adonikam’s descendants,(F)
and their names are
Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah,
and 60 men with them;
14 Uthai and Zaccur[d]
from Bigvai’s descendants,
and 70 men with them.
15 I gathered them at the river[e] that flows to Ahava,(G) and we camped there for three days. I searched among the people and priests, but found no Levites(H) there. 16 Then I summoned the leaders: Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah, and Meshullam,(I) as well as the teachers Joiarib and Elnathan. 17 I sent them to Iddo, the leader at Casiphia, with a message for[f] him and his brothers, the temple servants(J) at Casiphia, that they should bring us ministers for the house of our God. 18 Since the gracious hand of our God was on us,(K) they brought us Sherebiah(L) – a man of insight from the descendants of Mahli, a descendant of Levi son of Israel – along with his sons and brothers, 18 men, 19 as well as Hashabiah,(M) along with Jeshaiah, from the descendants of Merari, and his brothers and their sons, 20 men. 20 There were also 220 of the temple servants,(N) who had been appointed by David and the leaders for the work of the Levites. All were identified by name.
Preparing to Return
21 I proclaimed a fast(O) by the River Ahava,[g] so that we might humble ourselves before our God and ask him for a safe journey for us, our dependents, and all our possessions. 22 I did this because I was ashamed to ask the king for infantry and cavalry to protect us from enemies during the journey, since we had told him, ‘The hand of our God is gracious to all who seek him, but his fierce anger is against all who abandon him.’(P) 23 So we fasted and pleaded with our God about this, and he was receptive to our prayer.
24 I selected twelve of the leading priests, along with Sherebiah,(Q) Hashabiah, and ten of their brothers. 25 I weighed out to them the silver, the gold, and the articles – the contribution for the house of our God that the king, his counsellors, his leaders, and all the Israelites who were present had offered. 26 I weighed out to them 22.5 tonnes[h] of silver, silver articles weighing 3.5 tonnes,[i] 3.5 tonnes of gold, 27 twenty gold bowls worth a thousand gold coins,[j] and two articles of fine gleaming bronze, as valuable as gold.(R) 28 Then I said to them, ‘You are holy to the Lord, and the articles are holy. The silver and gold are a freewill offering(S) to the Lord God of your ancestors. 29 Guard them carefully until you weigh them out in the chambers of the Lord’s house before the leading priests, Levites, and heads of the Israelite families in Jerusalem.’ 30 So the priests and Levites took charge of the silver, the gold, and the articles that had been weighed out, to bring them to the house of our God in Jerusalem.(T)
Arrival in Jerusalem
31 We set out from the River Ahava on the twelfth day of the first month to go to Jerusalem. We were strengthened by our God,[k](U) and he kept us from the grasp of the enemy and from ambush along the way.(V) 32 So we arrived at Jerusalem and rested there for three days.(W) 33 On the fourth day the silver, the gold, and the articles were weighed out in the house of our God into the care of the priest Meremoth son of Uriah. Eleazar son of Phinehas was with him. The Levites Jozabad(X) son of Jeshua and Noadiah son of Binnui were also with them. 34 Everything was verified by number and weight, and the total weight was recorded at that time.
35 The exiles who had returned from the captivity(Y) offered burnt offerings to the God of Israel: twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, and seventy-seven lambs, along with twelve male goats as a sin offering. All this was a burnt offering for the Lord.(Z) 36 They also delivered the king’s edicts to the royal satraps and governors of the region west of the Euphrates,(AA) so that they would support the people and the house of God.(AB)
Footnotes
- 8:3 Or males; also in vv. 4–14
- 8:5 LXX, 1 Esdras 8:32; MT reads the descendants of Shecaniah
- 8:10 Some LXX mss, 1 Esdras 8:36; MT reads the descendants of Shelomith
- 8:14 Alt Hb tradition, some LXX mss read Zabud
- 8:15 Or canal
- 8:17 Lit Casiphia, and I put in their mouth the words to speak to
- 8:21 Or Canal, also in v. 31
- 8:26 Lit 650 talents
- 8:26 Lit 100 talents
- 8:27 Or 1,000 drachmas, or 1,000 darics
- 8:31 Lit The hand of our God was on us
Ezra 8
King James Version
8 These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.
2 Of the sons of Phinehas; Gershom: of the sons of Ithamar; Daniel: of the sons of David; Hattush.
3 Of the sons of Shechaniah, of the sons of Pharosh; Zechariah: and with him were reckoned by genealogy of the males an hundred and fifty.
4 Of the sons of Pahathmoab; Elihoenai the son of Zerahiah, and with him two hundred males.
5 Of the sons of Shechaniah; the son of Jahaziel, and with him three hundred males.
6 Of the sons also of Adin; Ebed the son of Jonathan, and with him fifty males.
7 And of the sons of Elam; Jeshaiah the son of Athaliah, and with him seventy males.
8 And of the sons of Shephatiah; Zebadiah the son of Michael, and with him fourscore males.
9 Of the sons of Joab; Obadiah the son of Jehiel, and with him two hundred and eighteen males.
10 And of the sons of Shelomith; the son of Josiphiah, and with him an hundred and threescore males.
11 And of the sons of Bebai; Zechariah the son of Bebai, and with him twenty and eight males.
12 And of the sons of Azgad; Johanan the son of Hakkatan, and with him an hundred and ten males.
13 And of the last sons of Adonikam, whose names are these, Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them threescore males.
14 Of the sons also of Bigvai; Uthai, and Zabbud, and with them seventy males.
15 And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there abode we in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
16 Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men; also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding.
17 And I sent them with commandment unto Iddo the chief at the place Casiphia, and I told them what they should say unto Iddo, and to his brethren the Nethinims, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God.
18 And by the good hand of our God upon us they brought us a man of understanding, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen;
19 And Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brethren and their sons, twenty;
20 Also of the Nethinims, whom David and the princes had appointed for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinims: all of them were expressed by name.
21 Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.
22 For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God is upon all them for good that seek him; but his power and his wrath is against all them that forsake him.
23 So we fasted and besought our God for this: and he was intreated of us.
24 Then I separated twelve of the chief of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,
25 And weighed unto them the silver, and the gold, and the vessels, even the offering of the house of our God, which the king, and his counsellors, and his lords, and all Israel there present, had offered:
26 I even weighed unto their hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels an hundred talents, and of gold an hundred talents;
27 Also twenty basons of gold, of a thousand drams; and two vessels of fine copper, precious as gold.
28 And I said unto them, Ye are holy unto the Lord; the vessels are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering unto the Lord God of your fathers.
29 Watch ye, and keep them, until ye weigh them before the chief of the priests and the Levites, and chief of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of the Lord.
30 So took the priests and the Levites the weight of the silver, and the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem unto the house of our God.
31 Then we departed from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.
32 And we came to Jerusalem, and abode there three days.
33 Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites;
34 By number and by weight of every one: and all the weight was written at that time.
35 Also the children of those that had been carried away, which were come out of the captivity, offered burnt offerings unto the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety and six rams, seventy and seven lambs, twelve he goats for a sin offering: all this was a burnt offering unto the Lord.
36 And they delivered the king's commissions unto the king's lieutenants, and to the governors on this side the river: and they furthered the people, and the house of God.
Ezra 8
Modern English Version
Family Leaders Returning With Ezra
8 Now these are the chiefs of the households of the fathers and the genealogical register of those who went up with me from Babylon, in the reign of King Artaxerxes:
2 of the sons of Phinehas, Gershom;
of the sons of Ithamar, Daniel;
of the sons of David, Hattush, 3 a descendant of Shekaniah
and a descendant of Parosh, Zechariah, plus another one hundred and fifty men registered in the genealogical register;
4 of the sons of Pahath-Moab; Eliehoenai a descendant of Zerahiah, plus two hundred other males;
5 of the sons of Zattu, Shekaniah a descendant of Jahaziel, plus three hundred other males;
6 of the sons of Adin, Ebed a descendant of Jonathan, plus fifty other males;
7 of the sons of Elam, Jeshaiah a descendant of Athaliah, plus seventy other males;
8 of the sons of Shephatiah, Zebadiah a descendant of Michael, plus eighty other males;
9 of the sons of Joab, Obadiah a descendant of Jehiel, plus two hundred and eighteen other males;
10 of the sons of Bani, Shelomith a descendant of Josiphiah, plus one hundred and sixty other males;
11 of the sons of Bebai, his son Zechariah, plus twenty-eight other males;
12 of the sons of Azgad, Johanan a descendant of Hakkatan, plus one hundred and ten other males;
13 of the last sons of Adonikam, the ones named Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah, plus sixty other males;
14 also of the sons of Bigvai, Uthai and Zakkur, plus seventy other males.
Temple Servants
15 I gathered them together at the river that runs to Ahava, and we camped in tents three days. As I examined the people and the priests, I discovered that none of the sons of Levi were there. 16 So I sent for Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah, and Meshullam, chief men; and also for Joiarib and Elnathan, discerning men. 17 I gave them orders for Iddo, chief at the place Kasiphia, and crafted exactly what they would say to Iddo, his brothers, and the temple servants at the place Kasiphia so that they would bring us ministering servants for the house of our God. 18 Because the good hand of our God was upon us, indeed they brought us a man of understanding descended from the sons of Mahli, who is a descendant of Levi, the son of Israel—Sherebiah along with his sons and his brothers, eighteen men; 19 and Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brothers and their sons, twenty men; 20 and of the temple servants whom David and the leaders had appointed for the service of the Levites, two hundred and twenty temple servants, all of them designated by name.
21 Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek from Him a good route for us, our little ones, and all our substance. 22 For I was ashamed to ask the king for an escort of foot and horse soldiers to help us against the enemy on the way, because we had spoken to the king, saying, “The hand of our God is upon all who seek Him for good, but His power and His wrath are against all who forsake Him.” 23 So we fasted and sought our God for this, and He was moved by our prayers.
Temple Gifts
24 Then I separated twelve of the presiding priests—Sherebiah and Hashabiah, along with ten of their brothers— 25 and weighed out to them the silver, the gold, the vessels, as well as the contribution collected for the house of our God by the king, his counselors, his lords, in conjunction with what all Israel had offered. 26 I weighed out into their hand six hundred and fifty talents[a] of silver, silver articles worth one hundred talents,[b] one hundred talents[c] of gold, 27 twenty gold bowls worth a thousand darics,[d] and two vessels of fine shining bronze, precious as gold.
28 I said to them, “You are holy to the Lord. The vessels are holy also. The silver and the gold are a freewill offering to the Lord God of your fathers. 29 Watch and guard them until you weigh them before the presiding priests and Levites, and the presiding elders of Israel at Jerusalem, for the chambers of the house of the Lord.” 30 So the priests and the Levites accepted the weighed-out silver and gold, along with the vessels, to bring them to Jerusalem to the house of our God.
The Return to Jerusalem
31 Then we began the journey from the Ahava River on the twelfth day of the first month to go to Jerusalem. The hand of our God was upon us, and He delivered us from the hand of the attacker and the ambusher along the way. 32 When we arrived at Jerusalem, we stayed there three days.
33 Then on the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed out in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest. With him was Eleazar the son of Phinehas as well as Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui—both Levites. 34 All of it was counted by number and by weight, and all the information was recorded at that time.
35 Then, the children of the exile who had come out of captivity offered burnt offerings to the God of Israel. On behalf of all Israel, they offered twelve bulls, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and twelve male goats as a sin offering. All of it was offered as a burnt offering to the Lord. 36 Finally, they delivered the king’s decrees to the satraps of the king as well as to the governors of the province Beyond the River. Accordingly, they supported the people and the house of God.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.