以斯拉记 7
Chinese New Version (Traditional)
以斯拉的家世
7 這些事以後,波斯王亞達薛西在位的時候,有位以斯拉,是西萊雅的兒子,西萊雅是亞撒利雅的兒子,亞撒利雅是希勒家的兒子, 2 希勒家是沙龍的兒子,沙龍是撒督的兒子,撒督是亞希突的兒子, 3 亞希突是亞瑪利雅的兒子,亞瑪利雅是亞撒利雅的兒子,亞撒利雅是米拉約的兒子, 4 米拉約是西拉希雅的兒子,西拉希雅是烏西的兒子,烏西是布基的兒子, 5 布基是亞比書的兒子,亞比書是非尼哈的兒子,非尼哈是以利亞撒的兒子,以利亞撒是大祭司亞倫的兒子。
以斯拉從巴比倫回歸
6 這位以斯拉是一位經學家,精通耶和華以色列的 神賜給摩西的律法;因為耶和華他 神的手幫助他,所以王賜他所求的一切,他就從巴比倫上來。 7 在亞達薛西王第七年,一些以色列人和一些祭司、利未人、歌唱的、守門的和作殿役的,和他一起上耶路撒冷去。 8 王第七年五月來到耶路撒冷。 9 正月初一,以斯拉開始從巴比倫上來;五月初一來到耶路撒冷,他 神施恩的手幫助他, 10 因為以斯拉專心尋求研究耶和華的律法,並且遵行,在以色列中教導律例和典章。
亞達薛西王給以斯拉的諭旨
11 亞達薛西王頒發諭旨給以斯拉;以斯拉是一位祭司和經學家,精通耶和華的誡命和賜給以色列之律例;諭旨內容是這樣: 12 “諸王之王亞達薛西賜諭旨給以斯拉祭司,精通天上 神律法的經學家,願你平安。 13 現在我下令:住在我國中的以色列人中,願意上到耶路撒冷去的祭司和利未人,他們都可以與你同去。 14 你既然是王和他七位顧問所派去的,就要照著你手中 神的律法書,查察猶大和耶路撒冷的情況。 15 你要把王和他顧問甘心獻的金銀帶去,奉獻給住在耶路撒冷之以色列的 神; 16 也要帶著你在巴比倫全省所得的金銀,連同人民和祭司甘心樂意獻給在耶路撒冷 神的殿的禮物, 17 使你可以用這些銀子審慎地購買公牛、公綿羊、綿羊羔,以及與祭牲同獻的素祭和奠祭,獻在耶路撒冷你們 神的殿的祭壇上。 18 剩餘的金銀,你和你的族人看怎麼辦好,就怎麼用;只要照著你們 神的旨意去作就是了。 19 至於交給你為你 神殿中事奉用的器皿,你要放在耶路撒冷的 神面前。 20 如果你需要支付你 神的殿其餘的費用,你可以從王的庫房裡支付。 21 我亞達薛西王下令給在河西那邊所有的庫官:無論以斯拉祭司,這位精通天上 神律法的經學家,向你們要求甚麼,你們都要審慎照辦。 22 他可以要銀子三千四百公斤,麥子一百公斤,酒二千二百公升,油二千二百公升,鹽卻不受限制。 23 天上的 神命令的,就要為天上 神的殿熱心去作,免得忿怒臨到王和王的子孫的國。 24 我要你們知道,凡是祭司、利未人、歌唱的、守門的,作殿役的和在這 神的殿裡作僕人的,都不可以向他們徵收稅款、貢物和糧食。 25 至於你以斯拉,你要照著你手中 神的智慧書,委任法官和官吏,治理在河西那邊所有明白你 神的律法的人民,那些不曉得律法的人,你要教導他們。 26 不遵守你 神的律法和王的律法的,就要審慎地判決處分,或是處死、或是放逐、或是沒收家產、或是囚禁。”
以斯拉稱頌 神
27 以斯拉說:“耶和華我們列祖的 神是應該稱頌的,因為他把這樣的意念放在君王的心裡,使他修飾那在耶路撒冷的耶和華的殿; 28 又使我在王和謀士,以及王手下有權勢的領袖面前蒙恩。因為耶和華我 神的手幫助我,我就有勇氣,召集以色列中一些首領,與我一同上來。”
Ezra 7
Orthodox Jewish Bible
7 Now after these things, in the reign of Artachshasta Melech Paras (Persia), Ezra ben Serayah ben Azaryah ben Hilkiyah,
2 Ben Shallum, ben Tzadok, ben Achituv,
3 Ben Amaryah, ben Azaryah, ben Merayot,
4 Ben Zerachyah, ben Uzzi, ben Bukki,
5 Ben Avishua, ben Pinchas, ben Eleazar, ben Aharon HaKohen HaRosh;
6 This Ezra went up from Babylon, and he was a sofer mahir expert in the Torat Moshe, which Hashem Elohei Yisroel had given, and HaMelech granted him all his request, for the yad Hashem Elohav was upon him.
7 And there went up some of the Bnei Yisroel, and of the Kohanim, and the Levi’im, and the singers, and the gatekeepers, and the Netinim, unto Yerushalayim, in the seventh year of Artachshasta [Artaxerxes] HaMelech [i.e., 458 B.C.E.].
8 And he came to Yerushalayim in the fifth month, which was in the seventh year of the Melech.
9 For upon the first day of the first month he began to go up from Babylon, and on the first day of the fifth month he came to Yerushalayim, for the good yad Elohav was upon him.
10 For Ezra had prepared his lev to study the Torat Hashem, and to do it, and to teach in Yisroel chok and mishpat.
11 Now this is the copy of the letter that HaMelech Artachshasta gave unto Ezra HaKohen, HaSofer, even a Sofer of the divrei mitzvot Hashem, and of his chukkot for Yisroel:
12 Artachshasta, Melech Melachim, unto Ezra Kohen, Sofer of the law of Elohei Shomayim, Greetings! And now
13 I issued a decree, that all they of the Am Yisroel, and of Kohanim and Levi’im, in my kingdom, which are minded of their own freewill to go up to Yerushalayim, go with thee.
14 Forasmuch as thou art sent of the Melech, and of his seven counselors, to inquire concerning Yehudah and Yerushalayim, according to the law of thy G-d which is in thine hand;
15 And to carry the kesef and zahav, which the Melech and his counselors have freely offered unto the Elohei Yisroel, Whose habitation is in Yerushalayim,
16 And all the kesef and zahav that thou canst find in all the province of Babylon, with the freewill offering of the people, and of the Kohanim, offering willingly for the Beis Eloheihem which is in Yerushalayim;
17 That thou mayest buy speedily with this kesef bulls, rams, lambs, with their minchot and their nesakhim, and offer them upon the Mizbe’ach of the Beis Eloheichem which is in Yerushalayim.
18 And whatsoever shall seem good to thee, and to thy brethren, to do with the rest of the kesef and the zahav, that do according to the will of Eloheichem.
19 The vessels also that are given thee for the service of the Beis of thy G-d, those deliver thou before the Elohei Yerushalayim.
20 And whatsoever more shall be needful for the Beis of thy G-d, which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the bais of treasuries of the Melech.
21 And I, even I Artachshasta the Melech, do issue a decree to all the treasurers which are in Beyond-the-River [Euphrates], that whatsoever Ezra HaKohen, the Sofer of the law of the Elohei Shomayim, shall require of you, it be done speedily,
22 Unto one hundred talents of kesef, and to one hundred cors of wheat, and to one hundred baths of wine, and to one hundred baths of oil, and unlimited melach (salt).
23 Whatsoever is commanded by Elohei Shomayim, let it be diligently done for the Beis of Elohei Shomayim; for why should there be ketzaf (wrath) against the malchut of the Melech and his banim?
24 Also we make known to you, that touching any of the Kohanim and Levi’im, singers, gatekeepers, Netinim, or ministers of this Beis Elohim, it shall not be lawful to impose tax, tribute, or duty, upon them.
25 And thou, Ezra, after the chochmah of thy G-d, that is in thine hand, set magistrates and judges, which may judge all the people that are in Beyond-the-River [Euphrates], all such as know the laws of thy G-d; and teach ye them that know them not.
26 And whosoever will not do the law of thy G-d, and the law of the Melech, let punishment be executed speedily upon him, whether it be unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
27 Baruch Hashem Elohei Avoteinu, Who hath put such a thing as this in the lev HaMelech, to honor the Beis Hashem which is in Yerushalayim;
28 And hath extended chesed unto me before HaMelech, and his counselors, and before all the mighty officials of the Melech. And I was strengthened because the Yad Hashem Elohai was upon me, and I gathered together out of Yisroel chief men to go up with me.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
