以斯拉记 4
Chinese New Version (Simplified)
重建圣殿的工作受拦阻
4 犹大和便雅悯的敌人听见被掳回来的人为耶和华以色列的 神重建圣殿, 2 就前来见所罗巴伯和众族长,对他们说:“请让我们与你们一起建造吧!因为我们也像你们那样寻求你们的 神。自从亚述王以撒哈顿把我们带上这里的日子以来,我们一直向他献祭。” 3 但所罗巴伯、耶书亚和以色列其余的族长对他们说:“你们不能与我们一同建筑 神的殿,因为波斯王古列王吩咐我们自己为耶和华以色列的 神建殿。” 4 于是那地方的居民使犹大人的手发软,惊扰他们的建筑工程。 5 又在波斯王古列的日子,直到波斯王大利乌在位的时候,常常贿买参谋,来敌对犹大人,要破坏他们的建殿计划。
敌人上奏控告犹大人
6 亚哈随鲁在位的初期,他们写了诉状,控告犹大和耶路撒冷的居民。 7 在亚达薛西年间,比施兰、米特利达、他别和其余的同僚,也上书给波斯王亚达薛西,反对耶路撒冷人,奏文是用亚兰文写成,并且翻译了(“并且翻译了”指为亚达薛西王翻译为波斯文字;参18节)。 8 省长利宏和秘书伸帅写奏本给亚达薛西王,控告耶路撒冷。奏文如下: 9 省长利宏、秘书伸帅和他们其余的同僚:法官、钦差、议员、官长(“法官、钦差、议员、官长”或译:“底拿人、亚法萨提迦人、他毘拉人、亚法撒人”),亚基卫人、巴比伦人、书珊人,就是以拦人, 10 还有伟大尊贵的亚斯那巴掳来安置在撒玛利亚城和河西那边其余地方的居民,呈上奏文。 11 这就是他们呈给亚达薛西王的奏文副本:“你的臣仆,就是河西那边的人,上奏亚达薛西王: 12 奏知大王:从你那里上到我们这里来的犹大人,已经到了耶路撒冷这座叛逆和邪恶的城;他们进行建造,并且已经修好根基,开始建造城墙。 13 现在奏知大王:如果这城建成,墙垣筑好,他们就不再缴税、进贡和纳粮,王的国库收入必定受损。 14 现在我们既食王家的盐,不该见王受剥夺,因此上奏禀告王, 15 请王查考先王的记录,从记录中查知这城是叛逆的城,对列王和各省都有损害,自古以来,城中常有造反的事,因此这城被拆毁。 16 我们告知王,如果这城建成,墙垣筑好,河西那边的地方就不再是王的了。”
王降旨下令停工
17 王把谕旨送交省长利宏、秘书伸帅,以及其余住在撒玛利亚和河西的同僚,说:“愿你们平安。 18 你们呈给我们的奏本已经在我面前翻译和诵读了。 19 我下令考查,发现这城自古以来反叛列王,城中常有造反叛乱的事。 20 从前大能的君王统治耶路撒冷,治理河西那边的全地,接受他们缴税、进贡和纳粮。 21 现在你们要下令叫这些人停工,不得重建这城,等候我的谕令。 22 你们要留心,不可疏忽这事,使王的亏损增加。”
23 当亚达薛西王谕旨的副本在利宏和秘书伸帅,以及他们的同僚面前宣读出来以后,他们就急忙去耶路撒冷到犹大人那里,用武力强迫他们停工。 24 所以,在耶路撒冷的神殿的工程就停止了,直到波斯王大利乌在位的第二年。
Ездра 4
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Препятствия при строежа на храма
Възпрепятстване на храмовия строеж от страна на самаряните
4 Но когато враговете на племената на Юда и Вениамин чуха, че завърналите се от плен строят храм на Господа, Бога на Израил, 2 (A)дойдоха при Зоровавел и при предводителите на родове и им казаха: „Нека и ние строим с вас, защото и ние като вас търсим вашия Бог и Му принасяме жертви от времето на Асардан, асирийския цар, който ни пресели тук.“ 3 Но Зоровавел, Иисус и другите израилски предводители на родове им отговориха: „Не можете да строите заедно с нас храм на нашия Бог; ние сами ще построим дом на Господа, Бога на Израил, както ни заповяда Кир, персийският цар.“
4 Оттогава жителите на страната правеха всичко, за да обезсърчат юдейския народ и да пречат в строежа. 5 Те подкупваха съветници против тях, за да спрат делото им, през всичките дни на персийския цар Кир до царуването на персийския цар Дарий.
6 А скоро след възцаряването на Ахашверош написаха обвинение против жителите на Юдея и Йерусалим.
7 По времето на Артаксеркс Бишлам, Митридат, Табеел и други служители като тях писаха писмо до персийския цар Артаксеркс, което беше написано с арамейски букви и на арамейски език. 8 Управителят Рехум и писарят Шимшай написаха следното писмо против Йерусалим до цар Артаксеркс:
9 „От подателите: управителя Рехум, държавния писар Шимшай и техните съмишленици – динейци, афарсахейци, тарпелейци, апарси, арехейци, вавилонци, сусанци, даги, еламитци 10 и останалите народи, които великият и славният Аснафар доведе и засели в градовете на Самария и в другите градове отвъд реката.“
11 А ето и препис от писмото, което те му изпратиха: „До цар Артаксеркс от твоите слуги, които живеят оттатък река Ефрат.
12 Нека бъде известно на царя, че юдеите, които напуснаха твоите околности и дойдоха при нас в Йерусалим, изграждат отново този размирен и враждебен град и издигат стените, след като вече са положили основите им. 13 Нека бъде известно отсега на царя, че ако този град бъде построен и стените му възстановени, те няма да плащат вече данъци, мито и налози и това ще навреди на царската хазна. 14 И понеже сме доказали предаността си към царя, не можем да гледаме безучастно как му се нанасят вреди, затова изпращаме известие на царя, 15 за да се проучат летописите на твоите предци. От намереното в тези летописи ще узнаеш, че това е бунтовен град, причинил беди на царете и областите, и че в него от стари времена са възниквали бунтове, поради което този град е бил разрушен. 16 Затова известяваме на царя, че ако този град бъде възстановен и стените му довършени, няма да имаш вече владения оттатък река Ефрат.“
17 Царят изпрати следния отговор: „Желая мир на управителя Рехум, на писаря Шимшай и на техните съмишленици, които живеят в Самария и в другите градове отвъд реката. 18 Писмото, което ни изпратихте, беше старателно преведено и прочетено пред мене. 19 По мой указ беше издирено и потвърдено, че този град от стари времена се е бунтувал против царете и че в него са ставали вълнения и размирици. 20 В Йерусалим е имало силни царе, които владеели всички области оттатък река Ефрат, и на тях са се плащали данъци, мито и налози. 21 Затова заповядайте на тези хора да спрат строителните работи. Този град да не се възстановява, докато аз не издам заповед! 22 Бъдете внимателни, за да не допуснете небрежност! Иначе ще възникне голямо зло във вреда на царската власт.“
23 И когато писмото на цар Артаксеркс беше прочетено пред Рехум, държавния писар Шимшай и техните съмишленици, те незабавно отидоха при юдеите в Йерусалим и с въоръжена сила ги принудиха да спрат работата. 24 Тогава беше спрян и строежът на Божия храм в Йерусалим и работата беше преустановена до втората година от царуването на персийския цар Дарий.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.