建殿工作受阻

犹大和便雅悯的敌人听说流亡者回来要为以色列的上帝耶和华建殿, 就去见所罗巴伯和以色列的族长,对他们说:“请让我们与你们一同建造,因为我们像你们一样也寻求你们的上帝。自从亚述王以撒哈顿带我们到这里以后,我们就一直献祭给上帝。” 所罗巴伯、耶书亚和以色列其余的族长回答说:“你们不能参与建殿。遵照波斯王塞鲁士的吩咐,我们要自己为以色列的上帝耶和华建殿。”

于是,当地人阻挠犹大人,使他们不敢建殿, 从波斯王塞鲁士统治年间,一直到波斯王大流士统治期间,当地人收买谋士,破坏他们的计划。

阻扰重建耶路撒冷

亚哈随鲁统治初期,他们写信控告犹大和耶路撒冷的居民。

波斯王亚达薛西统治年间,比施兰、米特利达、他别及其同党上奏亚达薛西。奏章是用亚兰文写的,经过翻译后呈上。 利宏省长和伸帅书记也写了奏本给亚达薛西王,控告耶路撒冷人,内容如下: “利宏省长、伸帅书记和我们的同僚底拿人、亚法萨提迦人、他毗拉人、亚法撒人、亚基卫人、巴比伦人、书珊迦人、底亥人、以拦人, 10 以及伟大尊贵的亚斯那巴迁来并安置在撒玛利亚各城与幼发拉底河西一带的人民, 11 上奏亚达薛西王,

“‘幼发拉底河西的臣民奏告亚达薛西王, 12 王该知道,从王那里到我们这里来的犹太人已经去了耶路撒冷,如今正在重建这座叛逆、罪恶之城,正在重建地基,修筑城墙。 13 王该知道,如果这城建好,城墙完工,他们将不再进贡、交赋、纳税,王的税收必受亏损。 14 我们既食王禄,就不能坐视王遭受损失,因此上奏于王。 15 请王查看先王的记录,必从中获悉这城是叛逆之城,危害列王和各省。自古以来,城中叛乱不断,因此才被毁灭。 16 我们愿王知道,这城一旦建好,城墙完工,幼发拉底河西之地就不再为王所有了。’”

17 王回复利宏省长、伸帅书记及其住在撒玛利亚与幼发拉底河西一带的同僚,说:“愿你们平安! 18 你们呈上的奏章,经过翻译已奏报给我。 19 我已命人查考,发现这城自古以来屡屡背叛列王,是悖逆和叛乱之地。 20 强大的君王曾经统管耶路撒冷和幼发拉底河西全境,并向人们征收贡物和赋税。 21 现在你们要下令让这些人停止建造这城,等候我的谕旨。 22 要认真办理这事,不可迟延,何必容事情恶化,使王受亏损呢?”

23 利宏、伸帅书记及其同僚接到谕旨后,急忙赶往耶路撒冷,用武力强迫犹太人停工。

恢复建殿工作

24 于是,耶路撒冷上帝殿的重建工程停止了,一直停到波斯王大流士第二年。

'以 斯 拉 記 4 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

Now when the adversaries [i.e., the enemies, the Samaritans] of Yehudah and Binyamin heard that the Banim of the Golus were the Bonim (Builders) of the Heikhal for Hashem Elohei Yisroel,

Then they came to Zerubavel, and to the chief of the avot, and said unto them, Let us build with you, for we seek Eloheichem, as ye do, and we do sacrifice unto Him since the days Esar-Hadon Melech Assur (Assyria), which brought us here [see Melachim Bais 19:37; also 17:33].

But Zerubavel, and Yeshua, and the rest of the chief of the avot of Yisroel, said unto them, Ye have nothing to do with us to build a Beis [Hamikdash] unto Eloheinu; but we alone will build unto Hashem Elohei Yisroel, as HaMelech Koresh (Cyrus) Melech Paras (Persia) hath commanded us.

Then the Am HaAretz weakened the hands of the Am Yehudah, and troubled them from building,

And hired counselors against them, to frustrate their etza (plan), all the days of Koresh (Cyrus) Melech Paras (Persia), even until the reign of Daryavesh (Darius) Melech Paras (Persia).

And in the reign of Achashverosh [Xerxes I 486-465 B.C.E., the husband of Queen Esther], in the beginning of his reign, they wrote unto him a sitnah (accusation, related to the word Satan, Accuser) against the inhabitants of Yehudah and Yerushalayim.

Then, in the days of Artachshasta [Artaxerxes I 465-424 B.C.E.], it was Bishlam, Mitredat, Tavel, and the rest of their companions, who wrote unto Artachshasta Melech Paras (Persia); and the writing of the letter was written in Aramaic script, and set forth in Aramaic.

Rechum the high commissioner and Shimshai the scribe wrote a letter against Yerushalayim to Melech Artachshasta as follows;

Then wrote Rechum the high commissioner, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the judges, the officials, the Tarplim, the Apharsim, the Arkvim, the Babylonians, and those of Shushan, that is, the Elma’im,

10 And the rest of the nations whom the great and noble Osnapar deported, and settled in the city of Shomron (Samaria), and elsewhere in Beyond-the-River [Euphrates] wrote; and now

11 This is the copy of the letter that they sent unto him, even unto Artachshasta HaMelech; From thy avadim, the men Beyondthe-River [Euphrates]; and now

12 May it be known unto the Melech, that the Yehudim which came up from thee to us are come unto Yerushalayim, building the rebellious and the wicked city, and finishing its walls, and repairing the foundations.

13 Be it known now unto the Melech, that, if this city be built, and the walls set up again, then they will not pay tax, tribute, or duty, and so thou shalt damage the royal revenues.

14 Now because we have covenant maintenance ("share the King’s salt") from the palace, and it was not proper for us to see the dishonor of the Melech, therefore we have sent and informed the Melech

15 That search may be made in the sefer of the archives of thy avot; so shalt thou find in the sefer of the archives, and know that this city is a rebellious city, and hurtful unto melachim and provinces, a place of sedition from ancient times, for which cause was this city destroyed.

16 We inform the Melech that, if this city be built again, and the walls thereof set up, by this means thou shalt have no possession in the province Beyond-the-River [Euphrates].

17 Then the Melech sent an answer: Unto Rechum the high commissioner, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Shomron (Samaria), and unto the rest Beyond-the River [Euphrates], Shalom, and now

18 The nish’tevan (official document) which ye sent unto us hath been fully read before me;

19 And I commanded, and search hath been made, and it is found that this city for a long time hath made insurrection against melachim, and that rebellion and sedition have been made therein.

20 There have been mighty melachim also over Yerushalayim, which have ruled over all territory Beyondthe-River [Euphrates], to whom tax, tribute, and duty were paid.

21 Give ye now ta’am (command) to cause these men to cease, and that this city be not built, until another ta’am shall be given from me.

22 Take heed now that ye fail not to do this; lamah (why) should damage grow to the hurt of the Melech?

23 Now when the copy of letter of Melech Artachshasta was read before Rechum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Yerushalayim unto the Yehudim, and made them to cease by force and compulsion.

24 Then ceased the work of the Beis HaElohim which is at Yerushalayim. So it ceased unto the second year [i.e., 520 B.C.E.] of the reign of Daryavesh (Darius) Melech Paras (Persia).