以斯拉记 4
Chinese New Version (Simplified)
重建圣殿的工作受拦阻
4 犹大和便雅悯的敌人听见被掳回来的人为耶和华以色列的 神重建圣殿, 2 就前来见所罗巴伯和众族长,对他们说:“请让我们与你们一起建造吧!因为我们也像你们那样寻求你们的 神。自从亚述王以撒哈顿把我们带上这里的日子以来,我们一直向他献祭。” 3 但所罗巴伯、耶书亚和以色列其余的族长对他们说:“你们不能与我们一同建筑 神的殿,因为波斯王古列王吩咐我们自己为耶和华以色列的 神建殿。” 4 于是那地方的居民使犹大人的手发软,惊扰他们的建筑工程。 5 又在波斯王古列的日子,直到波斯王大利乌在位的时候,常常贿买参谋,来敌对犹大人,要破坏他们的建殿计划。
敌人上奏控告犹大人
6 亚哈随鲁在位的初期,他们写了诉状,控告犹大和耶路撒冷的居民。 7 在亚达薛西年间,比施兰、米特利达、他别和其余的同僚,也上书给波斯王亚达薛西,反对耶路撒冷人,奏文是用亚兰文写成,并且翻译了(“并且翻译了”指为亚达薛西王翻译为波斯文字;参18节)。 8 省长利宏和秘书伸帅写奏本给亚达薛西王,控告耶路撒冷。奏文如下: 9 省长利宏、秘书伸帅和他们其余的同僚:法官、钦差、议员、官长(“法官、钦差、议员、官长”或译:“底拿人、亚法萨提迦人、他毘拉人、亚法撒人”),亚基卫人、巴比伦人、书珊人,就是以拦人, 10 还有伟大尊贵的亚斯那巴掳来安置在撒玛利亚城和河西那边其余地方的居民,呈上奏文。 11 这就是他们呈给亚达薛西王的奏文副本:“你的臣仆,就是河西那边的人,上奏亚达薛西王: 12 奏知大王:从你那里上到我们这里来的犹大人,已经到了耶路撒冷这座叛逆和邪恶的城;他们进行建造,并且已经修好根基,开始建造城墙。 13 现在奏知大王:如果这城建成,墙垣筑好,他们就不再缴税、进贡和纳粮,王的国库收入必定受损。 14 现在我们既食王家的盐,不该见王受剥夺,因此上奏禀告王, 15 请王查考先王的记录,从记录中查知这城是叛逆的城,对列王和各省都有损害,自古以来,城中常有造反的事,因此这城被拆毁。 16 我们告知王,如果这城建成,墙垣筑好,河西那边的地方就不再是王的了。”
王降旨下令停工
17 王把谕旨送交省长利宏、秘书伸帅,以及其余住在撒玛利亚和河西的同僚,说:“愿你们平安。 18 你们呈给我们的奏本已经在我面前翻译和诵读了。 19 我下令考查,发现这城自古以来反叛列王,城中常有造反叛乱的事。 20 从前大能的君王统治耶路撒冷,治理河西那边的全地,接受他们缴税、进贡和纳粮。 21 现在你们要下令叫这些人停工,不得重建这城,等候我的谕令。 22 你们要留心,不可疏忽这事,使王的亏损增加。”
23 当亚达薛西王谕旨的副本在利宏和秘书伸帅,以及他们的同僚面前宣读出来以后,他们就急忙去耶路撒冷到犹大人那里,用武力强迫他们停工。 24 所以,在耶路撒冷的神殿的工程就停止了,直到波斯王大利乌在位的第二年。
Ezra 4
Names of God Bible
The Samaritans Stop the Work
4 When the enemies of Judah and Benjamin heard that the people who returned from exile were building a temple for Yahweh Elohim of Israel, 2 they approached Zerubbabel and the heads of the families. They told them, “We want to help you build because we worship the same Elohim you worship. We have been sacrificing to him[a] since the time of King Esarhaddon of Assyria, who brought us here.”
3 But Zerubbabel, Jeshua, and the rest of the heads of Israel’s families told them, “It isn’t right for your people and our people to build a temple for our Elohim together. We must build it alone for Yahweh Elohim of Israel, as King Cyrus of Persia ordered us to do.”
4 Then the people of that region discouraged the people of Judah and made them afraid to continue building. 5 They bribed officials to keep the people of Judah from carrying out their plans throughout the reign of King Cyrus of Persia until the reign of King Darius of Persia.
6 When Xerxes began to rule, the enemies of Judah and Jerusalem wrote a letter in which they made an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
7 Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their group wrote to him when Artaxerxes was king of Persia. The letter was written with the Aramaic script and translated into the Aramaic language.
8 Rehum the commander and Shimshai the scribe wrote another letter against the people of Jerusalem to King Artaxerxes. 9 At that time, Rehum the commander and Shimshai the scribe were with the others of their group—the people from Denya, Partakka, Tarpel, Persia, Erech, Babylon, Susa, (that is, those of Elam), 10 and the rest of the people whom the great and noble Assurbanipal deported. (Assurbanipal settled them in the cities of Samaria and the rest of the lands west of the Euphrates River.) 11 This is the copy of the letter they sent to him:
To King Artaxerxes,
From your servants, the people west of the Euphrates:
12 Your Majesty, you should know that the Jews who came to us from you are now in Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and wicked city. They are close to finishing the walls. The foundations are already in place. 13 You should also know that if this city is rebuilt and its walls are finished, the Jews will no longer pay taxes, fees, and tolls.
Ultimately, this will hurt the king’s income. 14 Now, because we are paid by your palace, it isn’t right for us to watch something happen that will dishonor the king. So we are sending this letter to inform you 15 that you should search the official records of your predecessors. You will find in those official records that this city has been rebellious and has been a threat to kings and provinces. This city has a history of rebelliousness. That’s why this city was destroyed. 16 We want the king to know that if this city is rebuilt and its walls are finished, you will have nothing left of your province west of the Euphrates River.
17 Then the king sent this reply:
To Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their group living in Samaria, and to others west of the Euphrates River:
I wish you peace and prosperity!
18 The letter you sent me has been read word for word in my presence. 19 I gave the order, and a search was made. I discovered that this city has a long history of uprisings against kings. Its inhabitants are guilty of treason and rebellion. 20 Jerusalem has had powerful kings who have ruled the whole province west of the Euphrates. Taxes, fees, and tolls were paid to them. 21 So order these men to stop rebuilding. Keep this city from being rebuilt until I give the order. 22 Be careful not to neglect your duty in this matter. Why should I, the king, suffer any more harm?
23 Rehum the commander, Shimshai the scribe, and their group hurried to Jerusalem after hearing a copy of King Artaxerxes’ letter. They forced the Jews to stop rebuilding.
24 Then the work on Elah’s temple in Jerusalem was stopped. Nothing more was done until Darius’ second year as king of Persia.
Footnotes
- Ezra 4:2 Dead Sea Scrolls, Greek, Syriac, Egyptian; Masoretic Text “We have not sacrificed.”
Ezra 4
New International Version
Opposition to the Rebuilding
4 When the enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles were building(A) a temple for the Lord, the God of Israel, 2 they came to Zerubbabel and to the heads of the families and said, “Let us help you build because, like you, we seek your God and have been sacrificing to him since the time of Esarhaddon(B) king of Assyria, who brought us here.”(C)
3 But Zerubbabel, Joshua and the rest of the heads of the families of Israel answered, “You have no part with us in building a temple to our God. We alone will build it for the Lord, the God of Israel, as King Cyrus, the king of Persia, commanded us.”(D)
4 Then the peoples around them set out to discourage the people of Judah and make them afraid to go on building.[a](E) 5 They bribed officials to work against them and frustrate their plans during the entire reign of Cyrus king of Persia and down to the reign of Darius king of Persia.
Later Opposition Under Xerxes and Artaxerxes
6 At the beginning of the reign of Xerxes,[b](F) they lodged an accusation against the people of Judah and Jerusalem.(G)
7 And in the days of Artaxerxes(H) king of Persia, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of his associates wrote a letter to Artaxerxes. The letter was written in Aramaic script and in the Aramaic(I) language.[c][d]
8 Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king as follows:
9 Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary, together with the rest of their associates(J)—the judges, officials and administrators over the people from Persia, Uruk(K) and Babylon, the Elamites of Susa,(L) 10 and the other people whom the great and honorable Ashurbanipal(M) deported and settled in the city of Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates.(N)
11 (This is a copy of the letter they sent him.)
To King Artaxerxes,
From your servants in Trans-Euphrates:
12 The king should know that the people who came up to us from you have gone to Jerusalem and are rebuilding that rebellious and wicked city. They are restoring the walls and repairing the foundations.(O)
13 Furthermore, the king should know that if this city is built and its walls are restored, no more taxes, tribute or duty(P) will be paid, and eventually the royal revenues will suffer.[e] 14 Now since we are under obligation to the palace and it is not proper for us to see the king dishonored, we are sending this message to inform the king, 15 so that a search may be made in the archives(Q) of your predecessors. In these records you will find that this city is a rebellious city, troublesome to kings and provinces, a place with a long history of sedition. That is why this city was destroyed.(R) 16 We inform the king that if this city is built and its walls are restored, you will be left with nothing in Trans-Euphrates.
17 The king sent this reply:
To Rehum the commanding officer, Shimshai the secretary and the rest of their associates living in Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates:(S)
Greetings.
18 The letter you sent us has been read and translated in my presence. 19 I issued an order and a search was made, and it was found that this city has a long history of revolt(T) against kings and has been a place of rebellion and sedition. 20 Jerusalem has had powerful kings ruling over the whole of Trans-Euphrates,(U) and taxes, tribute and duty were paid to them. 21 Now issue an order to these men to stop work, so that this city will not be rebuilt until I so order. 22 Be careful not to neglect this matter. Why let this threat grow, to the detriment of the royal interests?(V)
23 As soon as the copy of the letter of King Artaxerxes was read to Rehum and Shimshai the secretary and their associates,(W) they went immediately to the Jews in Jerusalem and compelled them by force to stop.
24 Thus the work on the house of God in Jerusalem came to a standstill until the second year of the reign of Darius(X) king of Persia.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
