以斯拉记 2:69-70
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
69 他们量力捐入工程的库房,有六万一千达利克[a]金子,五千弥那银子,以及一百件祭司的礼服。
70 于是祭司、利未人、百姓中的一些人、歌唱的、门口的守卫、殿役,各住在自己的城里;以色列众人都住在自己的城里。
Read full chapterFootnotes
- 2.69 “达利克”:古波斯金币;参“度量衡表”;8.27同。
以斯拉记 2:69-70
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
69 他们尽自己的能力为这工程捐献了五百公斤金子,三吨银子,以及一百件祭司礼服。
70 祭司、利未人、一些百姓、歌乐手、殿门守卫和殿役住在自己的城里,其余的以色列人也都住在自己的城里。
Read full chapter
Ezra 2:69-70
New International Version
69 According to their ability they gave to the treasury for this work 61,000 darics[a] of gold, 5,000 minas[b] of silver and 100 priestly garments.
70 The priests, the Levites, the musicians, the gatekeepers and the temple servants settled in their own towns, along with some of the other people, and the rest of the Israelites settled in their towns.(A)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
