以斯拉記 2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
回歸的流亡者名單
2 巴比倫王尼布甲尼撒從前把猶大省的人擄到巴比倫,這些人的子孫從流亡之地返回耶路撒冷和猶大後,各回本城。 2 他們是與所羅巴伯、耶書亞、尼希米、西萊雅、利來雅、末底改、必珊、米斯拔、比革瓦伊、利宏和巴拿一同回來的。
以下是返回的以色列人的數目:
3 巴錄的子孫兩千一百七十二人; 4 示法提雅的子孫三百七十二人; 5 亞拉的子孫七百七十五人; 6 巴哈·摩押的子孫,即耶書亞和約押的子孫兩千八百一十二人; 7 以攔的子孫一千二百五十四人; 8 薩土的子孫九百四十五人; 9 薩改的子孫七百六十人; 10 巴尼的子孫六百四十二人; 11 比拜的子孫六百二十三人; 12 押甲的子孫一千二百二十二人; 13 亞多尼干的子孫六百六十六人; 14 比革瓦伊的子孫兩千零五十六人; 15 亞丁的子孫四百五十四人; 16 亞特的子孫,即希西迦的子孫九十八人; 17 比賽的子孫三百二十三人; 18 約拉的子孫一百一十二人; 19 哈順的子孫二百二十三人; 20 吉罷珥的子孫九十五人。
21 伯利恆人一百二十三名; 22 尼陀法人五十六名; 23 亞拿突人一百二十八名; 24 亞斯瑪弗人四十二名; 25 基列·耶琳人、基非拉人和比錄人七百四十三名; 26 拉瑪人和迦巴人六百二十一名; 27 默瑪人一百二十二名; 28 伯特利人和艾人二百二十三名; 29 尼波人五十二名; 30 末必人一百五十六名; 31 另一個以攔的子孫一千二百五十四人; 32 哈琳人三百二十名; 33 羅德人、哈第人和阿挪人七百二十五名; 34 耶利哥人三百四十五名; 35 西拿人三千六百三十名。
36 祭司有耶大雅的子孫,即耶書亞的子孫九百七十三人; 37 音麥的子孫一千零五十二人; 38 巴施戶珥的子孫一千二百四十七人; 39 哈琳的子孫一千零一十七人。
40 利未人有何達威雅的子孫,即耶書亞和甲篾的子孫七十四人; 41 負責歌樂的亞薩的子孫一百二十八人; 42 負責守衛殿門的沙龍的子孫、亞特的子孫、達們的子孫、亞谷的子孫、哈底大的子孫和朔拜的子孫一百三十九人。
43 殿役有西哈的子孫、哈蘇巴的子孫、答巴俄的子孫、 44 基綠的子孫、西亞的子孫、巴頓的子孫、 45 利巴拿的子孫、哈迦巴的子孫、亞谷的子孫、 46 哈甲的子孫、薩買的子孫、哈難的子孫、 47 吉德的子孫、迦哈的子孫、利亞雅的子孫、 48 利汛的子孫、尼哥大的子孫、迦散的子孫、 49 烏撒的子孫、巴西亞的子孫、比賽的子孫、 50 押拿的子孫、米烏寧的子孫、尼普心的子孫、 51 巴卜的子孫、哈古巴的子孫、哈忽的子孫、 52 巴洗律的子孫、米希大的子孫、哈沙的子孫、 53 巴柯的子孫、西西拉的子孫、答瑪的子孫、 54 尼細亞的子孫和哈提法的子孫。
55 所羅門僕人的子孫有瑣太的子孫、瑣斐列的子孫、比路大的子孫、 56 雅拉的子孫、達昆的子孫、吉德的子孫、 57 示法提雅的子孫、哈替的子孫、玻黑列·哈斯巴音的子孫和亞米的子孫。
58 殿役和所羅門僕人的子孫共三百九十二人。
59 以下這些人來自特·米拉、特·哈薩、基綠、押但和音麥,但不能證明自己是以色列人的後代: 60 第來雅的子孫、多比雅的子孫和尼哥大的子孫,共六百五十二人。
61-62 祭司中的哈巴雅宗族、哈哥斯宗族和巴西萊宗族,在族譜中都找不到自己的譜系,因此他們算為不潔淨,不能做祭司。巴西萊子孫的祖先娶了基列人巴西萊的女兒為妻,因此取名叫巴西萊。 63 省長吩咐他們,要等到用烏陵和土明求問上帝的祭司出現後,才可以吃至聖之物。
64 回到猶大的人共四萬二千三百六十名。 65 此外還有他們的七千三百三十七名男女僕婢,二百名男女歌樂手, 66 七百三十六匹馬,二百四十五匹騾子, 67 四百三十五頭駱駝和六千七百二十頭驢。
68 有些族長來到耶路撒冷耶和華的殿時,甘願為上帝的殿獻上禮物,用來在舊址上重新建殿。 69 他們盡自己的能力為這工程捐獻了五百公斤金子,三噸銀子,以及一百件祭司禮服。
70 祭司、利未人、一些百姓、歌樂手、殿門守衛和殿役住在自己的城裡,其餘的以色列人也都住在自己的城裡。
以斯拉记 2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
回归的流亡者名单
2 巴比伦王尼布甲尼撒从前把犹大省的人掳到巴比伦,这些人的子孙从流亡之地返回耶路撒冷和犹大后,各回本城。 2 他们是与所罗巴伯、耶书亚、尼希米、西莱雅、利来雅、末底改、必珊、米斯拔、比革瓦伊、利宏和巴拿一同回来的。
以下是返回的以色列人的数目:
3 巴录的子孙两千一百七十二人; 4 示法提雅的子孙三百七十二人; 5 亚拉的子孙七百七十五人; 6 巴哈·摩押的子孙,即耶书亚和约押的子孙两千八百一十二人; 7 以拦的子孙一千二百五十四人; 8 萨土的子孙九百四十五人; 9 萨改的子孙七百六十人; 10 巴尼的子孙六百四十二人; 11 比拜的子孙六百二十三人; 12 押甲的子孙一千二百二十二人; 13 亚多尼干的子孙六百六十六人; 14 比革瓦伊的子孙两千零五十六人; 15 亚丁的子孙四百五十四人; 16 亚特的子孙,即希西迦的子孙九十八人; 17 比赛的子孙三百二十三人; 18 约拉的子孙一百一十二人; 19 哈顺的子孙二百二十三人; 20 吉罢珥的子孙九十五人。
21 伯利恒人一百二十三名; 22 尼陀法人五十六名; 23 亚拿突人一百二十八名; 24 亚斯玛弗人四十二名; 25 基列·耶琳人、基非拉人和比录人七百四十三名; 26 拉玛人和迦巴人六百二十一名; 27 默玛人一百二十二名; 28 伯特利人和艾人二百二十三名; 29 尼波人五十二名; 30 末必人一百五十六名; 31 另一个以拦的子孙一千二百五十四人; 32 哈琳人三百二十名; 33 罗德人、哈第人和阿挪人七百二十五名; 34 耶利哥人三百四十五名; 35 西拿人三千六百三十名。
36 祭司有耶大雅的子孙,即耶书亚的子孙九百七十三人; 37 音麦的子孙一千零五十二人; 38 巴施户珥的子孙一千二百四十七人; 39 哈琳的子孙一千零一十七人。
40 利未人有何达威雅的子孙,即耶书亚和甲篾的子孙七十四人; 41 负责歌乐的亚萨的子孙一百二十八人; 42 负责守卫殿门的沙龙的子孙、亚特的子孙、达们的子孙、亚谷的子孙、哈底大的子孙和朔拜的子孙一百三十九人。
43 殿役有西哈的子孙、哈苏巴的子孙、答巴俄的子孙、 44 基绿的子孙、西亚的子孙、巴顿的子孙、 45 利巴拿的子孙、哈迦巴的子孙、亚谷的子孙、 46 哈甲的子孙、萨买的子孙、哈难的子孙、 47 吉德的子孙、迦哈的子孙、利亚雅的子孙、 48 利汛的子孙、尼哥大的子孙、迦散的子孙、 49 乌撒的子孙、巴西亚的子孙、比赛的子孙、 50 押拿的子孙、米乌宁的子孙、尼普心的子孙、 51 巴卜的子孙、哈古巴的子孙、哈忽的子孙、 52 巴洗律的子孙、米希大的子孙、哈沙的子孙、 53 巴柯的子孙、西西拉的子孙、答玛的子孙、 54 尼细亚的子孙和哈提法的子孙。
55 所罗门仆人的子孙有琐太的子孙、琐斐列的子孙、比路大的子孙、 56 雅拉的子孙、达昆的子孙、吉德的子孙、 57 示法提雅的子孙、哈替的子孙、玻黑列·哈斯巴音的子孙和亚米的子孙。
58 殿役和所罗门仆人的子孙共三百九十二人。
59 以下这些人来自特·米拉、特·哈萨、基绿、押但和音麦,但不能证明自己是以色列人的后代: 60 第来雅的子孙、多比雅的子孙和尼哥大的子孙,共六百五十二人。
61-62 祭司中的哈巴雅宗族、哈哥斯宗族和巴西莱宗族,在族谱中都找不到自己的谱系,因此他们算为不洁净,不能做祭司。巴西莱子孙的祖先娶了基列人巴西莱的女儿为妻,因此取名叫巴西莱。 63 省长吩咐他们,要等到用乌陵和土明求问上帝的祭司出现后,才可以吃至圣之物。
64 回到犹大的人共四万二千三百六十名。 65 此外还有他们的七千三百三十七名男女仆婢,二百名男女歌乐手, 66 七百三十六匹马,二百四十五匹骡子, 67 四百三十五头骆驼和六千七百二十头驴。
68 有些族长来到耶路撒冷耶和华的殿时,甘愿为上帝的殿献上礼物,用来在旧址上重新建殿。 69 他们尽自己的能力为这工程捐献了五百公斤金子,三吨银子,以及一百件祭司礼服。
70 祭司、利未人、一些百姓、歌乐手、殿门守卫和殿役住在自己的城里,其余的以色列人也都住在自己的城里。
Ezra 2
King James Version
2 Now these are the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and came again unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;
2 Which came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mizpar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
4 The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
5 The children of Arah, seven hundred seventy and five.
6 The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.
7 The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
8 The children of Zattu, nine hundred forty and five.
9 The children of Zaccai, seven hundred and threescore.
10 The children of Bani, six hundred forty and two.
11 The children of Bebai, six hundred twenty and three.
12 The children of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.
13 The children of Adonikam, six hundred sixty and six.
14 The children of Bigvai, two thousand fifty and six.
15 The children of Adin, four hundred fifty and four.
16 The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
17 The children of Bezai, three hundred twenty and three.
18 The children of Jorah, an hundred and twelve.
19 The children of Hashum, two hundred twenty and three.
20 The children of Gibbar, ninety and five.
21 The children of Bethlehem, an hundred twenty and three.
22 The men of Netophah, fifty and six.
23 The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.
24 The children of Azmaveth, forty and two.
25 The children of Kirjatharim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
26 The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
27 The men of Michmas, an hundred twenty and two.
28 The men of Bethel and Ai, two hundred twenty and three.
29 The children of Nebo, fifty and two.
30 The children of Magbish, an hundred fifty and six.
31 The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
32 The children of Harim, three hundred and twenty.
33 The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
34 The children of Jericho, three hundred forty and five.
35 The children of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
36 The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
37 The children of Immer, a thousand fifty and two.
38 The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
39 The children of Harim, a thousand and seventeen.
40 The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.
41 The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
42 The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all an hundred thirty and nine.
43 The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
44 The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
45 The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
46 The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan,
47 The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
48 The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
49 The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
50 The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephusim,
51 The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
52 The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
53 The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
54 The children of Neziah, the children of Hatipha.
55 The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
56 The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
57 The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
58 All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
59 And these were they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their father's house, and their seed, whether they were of Israel:
60 The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
61 And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
62 These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
63 And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
64 The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,
65 Beside their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and there were among them two hundred singing men and singing women.
66 Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
67 Their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.
68 And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the Lord which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:
69 They gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.
70 So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
以斯拉記 2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
回歸的流亡者名單
2 巴比倫王尼布甲尼撒從前把猶大省的人擄到巴比倫,這些人的子孫從流亡之地返回耶路撒冷和猶大後,各回本城。 2 他們是與所羅巴伯、耶書亞、尼希米、西萊雅、利來雅、末底改、必珊、米斯拔、比革瓦伊、利宏和巴拿一同回來的。
以下是返回的以色列人的數目:
3 巴錄的子孫兩千一百七十二人; 4 示法提雅的子孫三百七十二人; 5 亞拉的子孫七百七十五人; 6 巴哈·摩押的子孫,即耶書亞和約押的子孫兩千八百一十二人; 7 以攔的子孫一千二百五十四人; 8 薩土的子孫九百四十五人; 9 薩改的子孫七百六十人; 10 巴尼的子孫六百四十二人; 11 比拜的子孫六百二十三人; 12 押甲的子孫一千二百二十二人; 13 亞多尼干的子孫六百六十六人; 14 比革瓦伊的子孫兩千零五十六人; 15 亞丁的子孫四百五十四人; 16 亞特的子孫,即希西迦的子孫九十八人; 17 比賽的子孫三百二十三人; 18 約拉的子孫一百一十二人; 19 哈順的子孫二百二十三人; 20 吉罷珥的子孫九十五人。
21 伯利恆人一百二十三名; 22 尼陀法人五十六名; 23 亞拿突人一百二十八名; 24 亞斯瑪弗人四十二名; 25 基列·耶琳人、基非拉人和比錄人七百四十三名; 26 拉瑪人和迦巴人六百二十一名; 27 默瑪人一百二十二名; 28 伯特利人和艾人二百二十三名; 29 尼波人五十二名; 30 末必人一百五十六名; 31 另一個以攔的子孫一千二百五十四人; 32 哈琳人三百二十名; 33 羅德人、哈第人和阿挪人七百二十五名; 34 耶利哥人三百四十五名; 35 西拿人三千六百三十名。
36 祭司有耶大雅的子孫,即耶書亞的子孫九百七十三人; 37 音麥的子孫一千零五十二人; 38 巴施戶珥的子孫一千二百四十七人; 39 哈琳的子孫一千零一十七人。
40 利未人有何達威雅的子孫,即耶書亞和甲篾的子孫七十四人; 41 負責歌樂的亞薩的子孫一百二十八人; 42 負責守衛殿門的沙龍的子孫、亞特的子孫、達們的子孫、亞谷的子孫、哈底大的子孫和朔拜的子孫一百三十九人。
43 殿役有西哈的子孫、哈蘇巴的子孫、答巴俄的子孫、 44 基綠的子孫、西亞的子孫、巴頓的子孫、 45 利巴拿的子孫、哈迦巴的子孫、亞谷的子孫、 46 哈甲的子孫、薩買的子孫、哈難的子孫、 47 吉德的子孫、迦哈的子孫、利亞雅的子孫、 48 利汛的子孫、尼哥大的子孫、迦散的子孫、 49 烏撒的子孫、巴西亞的子孫、比賽的子孫、 50 押拿的子孫、米烏寧的子孫、尼普心的子孫、 51 巴卜的子孫、哈古巴的子孫、哈忽的子孫、 52 巴洗律的子孫、米希大的子孫、哈沙的子孫、 53 巴柯的子孫、西西拉的子孫、答瑪的子孫、 54 尼細亞的子孫和哈提法的子孫。
55 所羅門僕人的子孫有瑣太的子孫、瑣斐列的子孫、比路大的子孫、 56 雅拉的子孫、達昆的子孫、吉德的子孫、 57 示法提雅的子孫、哈替的子孫、玻黑列·哈斯巴音的子孫和亞米的子孫。
58 殿役和所羅門僕人的子孫共三百九十二人。
59 以下這些人來自特·米拉、特·哈薩、基綠、押但和音麥,但不能證明自己是以色列人的後代: 60 第來雅的子孫、多比雅的子孫和尼哥大的子孫,共六百五十二人。
61-62 祭司中的哈巴雅宗族、哈哥斯宗族和巴西萊宗族,在族譜中都找不到自己的譜系,因此他們算為不潔淨,不能做祭司。巴西萊子孫的祖先娶了基列人巴西萊的女兒為妻,因此取名叫巴西萊。 63 省長吩咐他們,要等到用烏陵和土明求問上帝的祭司出現後,才可以吃至聖之物。
64 回到猶大的人共四萬二千三百六十名。 65 此外還有他們的七千三百三十七名男女僕婢,二百名男女歌樂手, 66 七百三十六匹馬,二百四十五匹騾子, 67 四百三十五頭駱駝和六千七百二十頭驢。
68 有些族長來到耶路撒冷耶和華的殿時,甘願為上帝的殿獻上禮物,用來在舊址上重新建殿。 69 他們盡自己的能力為這工程捐獻了五百公斤金子,三噸銀子,以及一百件祭司禮服。
70 祭司、利未人、一些百姓、歌樂手、殿門守衛和殿役住在自己的城裡,其餘的以色列人也都住在自己的城裡。
以斯拉记 2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
回归的流亡者名单
2 巴比伦王尼布甲尼撒从前把犹大省的人掳到巴比伦,这些人的子孙从流亡之地返回耶路撒冷和犹大后,各回本城。 2 他们是与所罗巴伯、耶书亚、尼希米、西莱雅、利来雅、末底改、必珊、米斯拔、比革瓦伊、利宏和巴拿一同回来的。
以下是返回的以色列人的数目:
3 巴录的子孙两千一百七十二人; 4 示法提雅的子孙三百七十二人; 5 亚拉的子孙七百七十五人; 6 巴哈·摩押的子孙,即耶书亚和约押的子孙两千八百一十二人; 7 以拦的子孙一千二百五十四人; 8 萨土的子孙九百四十五人; 9 萨改的子孙七百六十人; 10 巴尼的子孙六百四十二人; 11 比拜的子孙六百二十三人; 12 押甲的子孙一千二百二十二人; 13 亚多尼干的子孙六百六十六人; 14 比革瓦伊的子孙两千零五十六人; 15 亚丁的子孙四百五十四人; 16 亚特的子孙,即希西迦的子孙九十八人; 17 比赛的子孙三百二十三人; 18 约拉的子孙一百一十二人; 19 哈顺的子孙二百二十三人; 20 吉罢珥的子孙九十五人。
21 伯利恒人一百二十三名; 22 尼陀法人五十六名; 23 亚拿突人一百二十八名; 24 亚斯玛弗人四十二名; 25 基列·耶琳人、基非拉人和比录人七百四十三名; 26 拉玛人和迦巴人六百二十一名; 27 默玛人一百二十二名; 28 伯特利人和艾人二百二十三名; 29 尼波人五十二名; 30 末必人一百五十六名; 31 另一个以拦的子孙一千二百五十四人; 32 哈琳人三百二十名; 33 罗德人、哈第人和阿挪人七百二十五名; 34 耶利哥人三百四十五名; 35 西拿人三千六百三十名。
36 祭司有耶大雅的子孙,即耶书亚的子孙九百七十三人; 37 音麦的子孙一千零五十二人; 38 巴施户珥的子孙一千二百四十七人; 39 哈琳的子孙一千零一十七人。
40 利未人有何达威雅的子孙,即耶书亚和甲篾的子孙七十四人; 41 负责歌乐的亚萨的子孙一百二十八人; 42 负责守卫殿门的沙龙的子孙、亚特的子孙、达们的子孙、亚谷的子孙、哈底大的子孙和朔拜的子孙一百三十九人。
43 殿役有西哈的子孙、哈苏巴的子孙、答巴俄的子孙、 44 基绿的子孙、西亚的子孙、巴顿的子孙、 45 利巴拿的子孙、哈迦巴的子孙、亚谷的子孙、 46 哈甲的子孙、萨买的子孙、哈难的子孙、 47 吉德的子孙、迦哈的子孙、利亚雅的子孙、 48 利汛的子孙、尼哥大的子孙、迦散的子孙、 49 乌撒的子孙、巴西亚的子孙、比赛的子孙、 50 押拿的子孙、米乌宁的子孙、尼普心的子孙、 51 巴卜的子孙、哈古巴的子孙、哈忽的子孙、 52 巴洗律的子孙、米希大的子孙、哈沙的子孙、 53 巴柯的子孙、西西拉的子孙、答玛的子孙、 54 尼细亚的子孙和哈提法的子孙。
55 所罗门仆人的子孙有琐太的子孙、琐斐列的子孙、比路大的子孙、 56 雅拉的子孙、达昆的子孙、吉德的子孙、 57 示法提雅的子孙、哈替的子孙、玻黑列·哈斯巴音的子孙和亚米的子孙。
58 殿役和所罗门仆人的子孙共三百九十二人。
59 以下这些人来自特·米拉、特·哈萨、基绿、押但和音麦,但不能证明自己是以色列人的后代: 60 第来雅的子孙、多比雅的子孙和尼哥大的子孙,共六百五十二人。
61-62 祭司中的哈巴雅宗族、哈哥斯宗族和巴西莱宗族,在族谱中都找不到自己的谱系,因此他们算为不洁净,不能做祭司。巴西莱子孙的祖先娶了基列人巴西莱的女儿为妻,因此取名叫巴西莱。 63 省长吩咐他们,要等到用乌陵和土明求问上帝的祭司出现后,才可以吃至圣之物。
64 回到犹大的人共四万二千三百六十名。 65 此外还有他们的七千三百三十七名男女仆婢,二百名男女歌乐手, 66 七百三十六匹马,二百四十五匹骡子, 67 四百三十五头骆驼和六千七百二十头驴。
68 有些族长来到耶路撒冷耶和华的殿时,甘愿为上帝的殿献上礼物,用来在旧址上重新建殿。 69 他们尽自己的能力为这工程捐献了五百公斤金子,三吨银子,以及一百件祭司礼服。
70 祭司、利未人、一些百姓、歌乐手、殿门守卫和殿役住在自己的城里,其余的以色列人也都住在自己的城里。
Ezra 2
King James Version
2 Now these are the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and came again unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;
2 Which came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mizpar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
4 The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
5 The children of Arah, seven hundred seventy and five.
6 The children of Pahathmoab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.
7 The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
8 The children of Zattu, nine hundred forty and five.
9 The children of Zaccai, seven hundred and threescore.
10 The children of Bani, six hundred forty and two.
11 The children of Bebai, six hundred twenty and three.
12 The children of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.
13 The children of Adonikam, six hundred sixty and six.
14 The children of Bigvai, two thousand fifty and six.
15 The children of Adin, four hundred fifty and four.
16 The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
17 The children of Bezai, three hundred twenty and three.
18 The children of Jorah, an hundred and twelve.
19 The children of Hashum, two hundred twenty and three.
20 The children of Gibbar, ninety and five.
21 The children of Bethlehem, an hundred twenty and three.
22 The men of Netophah, fifty and six.
23 The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.
24 The children of Azmaveth, forty and two.
25 The children of Kirjatharim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
26 The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
27 The men of Michmas, an hundred twenty and two.
28 The men of Bethel and Ai, two hundred twenty and three.
29 The children of Nebo, fifty and two.
30 The children of Magbish, an hundred fifty and six.
31 The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
32 The children of Harim, three hundred and twenty.
33 The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
34 The children of Jericho, three hundred forty and five.
35 The children of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
36 The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
37 The children of Immer, a thousand fifty and two.
38 The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
39 The children of Harim, a thousand and seventeen.
40 The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.
41 The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
42 The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all an hundred thirty and nine.
43 The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
44 The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
45 The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
46 The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan,
47 The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
48 The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
49 The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
50 The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephusim,
51 The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
52 The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
53 The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
54 The children of Neziah, the children of Hatipha.
55 The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
56 The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
57 The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
58 All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
59 And these were they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their father's house, and their seed, whether they were of Israel:
60 The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
61 And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
62 These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
63 And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
64 The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,
65 Beside their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and there were among them two hundred singing men and singing women.
66 Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
67 Their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.
68 And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the Lord which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:
69 They gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.
70 So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.