塞鲁士下令犹太人回国

波斯王塞鲁士元年,耶和华为要应验祂借耶利米所说的话,就感动波斯王塞鲁士,使他下诏通告全国:

“波斯王塞鲁士如此说,‘天上的上帝耶和华已把天下万国都赐给我,祂吩咐我在犹大的耶路撒冷为祂建造殿宇。 你们当中凡是耶和华的子民,都可以去犹大的耶路撒冷,为住在耶路撒冷的以色列的上帝耶和华建殿,愿上帝与他们同在! 凡留下不回国的人,无论住在哪里,都要用金银、财物和牲畜帮助同区那些将要回国的人,此外还要为耶路撒冷的上帝的殿献上自愿献的礼物。’”

于是,犹大和便雅悯的族长、祭司和利未人——所有被上帝感动的人都准备上耶路撒冷重建耶和华的殿。 他们周围的人除了献上自愿献的礼物外,还拿出银器、金子、财物、牲畜和珍宝来支持他们。 巴比伦王尼布甲尼撒曾从耶路撒冷耶和华的殿里带回珍贵的器皿,放在自己神明的庙里。波斯王塞鲁士将这些器皿取出来, 派财政大臣米提利达如数交给犹大的首领设巴萨: 三十个金盘、一千个银盘、二十九把刀、 10 三十个金碗、四百一十个次等银碗及一千件其他器皿, 11 共有五千四百件金银器皿。被掳者从巴比伦上耶路撒冷时,设巴萨把这些器皿一并带去。

Cyrus Allows the Jews to Return from Babylon(A)

The promise the Lord had spoken through Jeremiah was about to come true in Cyrus’ first year as king of Persia. The Lord inspired the king to make this announcement throughout his whole kingdom and then to put it in writing.

This is what King Cyrus of Persia says: The Lord God of heaven has given me all the kingdoms of the world. Then he ordered me to build a temple for him in Jerusalem (which is in Judah). May God be with all of you who are his people. You may go to Jerusalem (which is in Judah) and build a temple for the Lord God of Israel. He is the God who is in Jerusalem. All who ⌞choose to⌟ remain behind, wherever they may be living, should provide the people who are leaving with silver, gold, supplies, livestock, and freewill offerings to be used in God’s temple in Jerusalem.

Sheshbazzar Returns with the Temple Furnishings

Then the heads of the families of Judah and Benjamin, the priests, and the Levites—everyone God had inspired—came forward to rebuild the Lord’s temple in Jerusalem. All their neighbors ⌞who were remaining behind⌟ provided them with articles made from silver and gold, supplies, livestock, and valuable gifts besides everything that was freely offered. King Cyrus brought out the utensils belonging to the Lord’s temple. Nebuchadnezzar had taken these utensils from Jerusalem and put them in the temple of his own god. King Cyrus of Persia put the treasurer Mithredath in charge of bringing them out. So Mithredath made a list of them for Prince Sheshbazzar of Judah.[a] This is the inventory:

gold dishes … 30

silver dishes … 1,000

knives … 29

10 gold bowls … 30

other silver bowls … 410

other utensils … 1,000

11 The gold and silver utensils totaled … 5,400.

Sheshbazzar took all these utensils with him when the exiles left Babylon to go to Jerusalem.

Footnotes

  1. 1:8 Or “for Sheshbazzar, the leader of Judah.”