以斯拉記 8
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
歸回之人
8 亞達薛西王年間,與我一起從巴比倫上到耶路撒冷之人的族長和家譜如下: 2 非尼哈的子孫有革順;以他瑪的子孫有但以理;大衛的子孫有哈突; 3 巴錄的後裔、示迦尼的子孫有撒迦利亞及一百五十名同族譜的男子; 4 巴哈·摩押的子孫有西拉希雅的兒子以利約乃及二百名男子; 5 薩土[a]的子孫有雅哈悉的兒子示迦尼及三百名男子; 6 亞丁的子孫有約拿單的兒子以別及五十名男子; 7 以攔的子孫有亞他利雅的兒子耶篩亞及七十名男子; 8 示法提雅的子孫有米迦勒的兒子西巴第雅及八十名男子; 9 約押的子孫有耶歇的兒子俄巴底亞及二百一十八名男子; 10 巴尼[b]的後裔、約細斐的子孫有示羅密及一百六十名男子; 11 比拜的後裔有比拜的兒子撒迦利亞及二十八名男子; 12 押甲的後裔有哈加坦的兒子約哈難及一百一十名男子; 13 稍後歸回的亞多尼干的子孫有以利法列、耶利、示瑪雅及六十名男子; 14 比革瓦伊的子孫有烏太、撒布及七十名男子。
以斯拉為聖殿召集利未人
15 我把他們召集在流向亞哈瓦的河邊,我們在那裡紮營三天。我察看民眾和祭司,發現他們當中沒有利未人。 16 於是,我派人叫來首領以利以謝、亞列、示瑪雅、以利拿單、雅立、以利拿單、拿單、撒迦利亞、米書蘭及兩位教師約雅立和以利拿單。 17 我派他們去見迦西斐雅的首領易多,請他們告訴易多及其做殿役的親族帶一些人來我們上帝的殿裡事奉。 18 我們的上帝施恩幫助我們,他們給我們帶來一位能幹的人示利比及其弟兄和兒子共十八人。示利比是以色列的兒子利未的後裔抹利的子孫。 19 他們還帶來哈沙比雅和米拉利的子孫耶篩亞,以及哈沙比雅的弟兄和兒子共二十人。 20 此外還有二百二十名殿役,他們都是被點名指派的。從前大衛和眾官員曾指派殿役服侍利未人。
以斯拉帶領百姓禁食
21 然後,我在亞哈瓦河邊宣佈禁食,為要在我們的上帝面前謙卑下來,祈求祂保護我們、我們的兒女及財物一路平安。 22 我羞於求王派步兵和騎兵沿途幫助我們禦敵,因為我們曾經告訴王:「我們的上帝會施恩幫助尋求祂的人,但會向背棄祂的人發烈怒。」 23 因此,我們為這事禁食、尋求我們的上帝,祂應允了我們。
獻給聖殿的禮物
24 我選出十二位祭司長:示利比、哈沙比雅和他們的十個弟兄。 25 王及其謀士和將領,以及所有在場的以色列人獻給我們上帝殿的金銀和器皿,我都秤了交給他們。 26 我交給他們的有二十二噸銀子、三點四噸銀器、三點四噸金子、 27 共重八公斤半的二十個金碗和兩件貴重如金子的上等精銅器皿。 28 我對他們說:「你們和這些器皿是獻給耶和華的,金銀是自願獻給你們祖先的上帝耶和華的禮物。 29 你們要好好保管,護送到耶路撒冷耶和華殿的庫房裡,要在祭司長、利未人和以色列的各族長面前過秤。」 30 於是,祭司和利未人接過這些稱過的金銀和器皿,要帶去耶路撒冷我們上帝的殿裡。
返回耶路撒冷
31 一月十二日,我們從亞哈瓦河邊出發上耶路撒冷。我們的上帝施恩幫助我們,救我們脫離仇敵和路上埋伏之人的攻擊。 32 到耶路撒冷後,我們休息了三天。 33 第四天,我們在我們上帝的殿裡把金銀和器皿過秤,交給烏利亞的兒子米利末祭司。在場的還有非尼哈的兒子以利亞撒,利未人耶書亞的兒子約撒拔和賓內的兒子挪亞底。 34 每樣東西都被數過、稱過,其重量都被記錄下來。
35 從流亡之地歸回的人又獻燔祭給以色列的上帝,為全體以色列人獻上十二頭公牛、九十六隻公綿羊和七十七隻綿羊羔,並獻上十二隻公山羊作贖罪祭。這些都是獻給耶和華的燔祭。 36 他們將王的諭旨交給王的總督和幼發拉底河西的省長,眾官員都為民眾和上帝殿的工作提供幫助。
Ezra 8
Common English Bible
8 These are the heads of the families, and this is the genealogy of those who went up with me during the rule of King Artaxerxes:
2 of the family of Phinehas, Gershom; of Ithamar, Daniel; of David, Hattush, 3 Shecaniah’s son;[a] of Parosh, Zechariah and with him were registered 150 men;
4 of Pahath-moab, Eliehoenai, Zerahiah’s son and with him 200 men;
5 of Zattu,[b] Shecaniah, Jahaziel’s son and with him 300 men;
6 of Adin, Ebed, Jonathan’s son and with him 50 men;
7 of Elam, Jeshaiah, Athaliah’s son and with him 70 men;
8 of Shephatiah, Zebadiah, Michael’s son and with him 80 men;
9 of Joab, Obadiah, Jehiel’s son and with him 218 men;
10 of Bani,[c] Shelomith, Josiphiah’s son and with him 160 men;
11 of Bebai, Zechariah, Bebai’s son and with him 28 men;
12 of Azgad, Johanan, Hakkatan’s son and with him 110 men;
13 of the last of Adonikam, namely Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah and with them 60 men;
14 of Bigvai, Uthai and Zaccur and with them were 70 men.
Voyage to Jerusalem
15 I gathered them by the river that runs to Ahava, and there we camped for three days.
As I reviewed the people and the priests, I found no Levites there. 16 So I called for Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah, and Meshullam, all leaders, together with Joiarib and Elnathan, who were wise. 17 I sent them[d] to Iddo, the leader at the place named Casiphia, telling them what to say to Iddo and his colleagues the temple servants at Casiphia, namely, to send us ministers for God’s house. 18 Because we were favored by God, they brought us Sherebiah, a skillful man of the family of Mahli, Levi’s son and Israel’s grandson, together with his sons and relatives so that there were eighteen in total. 19 They also brought us Hashabiah and with him Jeshaiah of the family of Merari, together with his relatives and their sons so that there were twenty in total. 20 In addition, there were two hundred twenty temple servants whom David and the princes had appointed to serve the Levites. These were all recorded by name.
21 Then I called for a fast there at the Ahava River so that we might submit before our God and ask of him a safe journey for ourselves, our children, and all our possessions. 22 I had been ashamed to ask the king for a group of soldiers and cavalry to help us in facing enemies on the way, because we had told the king, “The power of God favors all who seek him, but his fierce wrath is against all who abandon him.” 23 So we fasted and prayed to our God for this, and he responded to us.
24 Then I selected twelve of the leading priests, Sherebiah and Hashabiah and ten of their relatives with them. 25 I weighed out to them the silver and the gold and the equipment, the offering for the house of our God that the king, his counselors, his officials, and all Israel present there had offered. 26 I weighed out into their keeping six hundred fifty kikkars of silver, one hundred silver containers weighing a certain number of kikkars, one hundred kikkars of gold, 27 twenty gold bowls worth one thousand darics, and two containers of highly polished copper, which were as precious as gold. 28 I said to them, “You are holy to the Lord, and the equipment is holy; the silver and the gold are a spontaneous gift to the Lord, the God of your ancestors. 29 Guard them carefully until you weigh them out in Jerusalem before the officials of the priests, the Levites, and the heads of the families of Israel, within the rooms of the Lord’s house.” 30 So the priests and the Levites received the silver and the gold and the utensils as they were weighed out, in order to bring them to Jerusalem, to our God’s house.
31 Then we left the Ahava River on the twelfth day of the first month[e] to go to Jerusalem. The power of our God was with us; he saved us from the power of the enemy and ambushes along the way.
Finishing the journey
32 After arriving in Jerusalem, we rested there three days. 33 On the fourth day, the silver and the gold and the equipment were weighed out in our God’s house into the care of the priest named Meremoth, Uriah’s son, together with Eleazar, Phinehas’ son; and the Levites, Jozabad, Jeshua’s son, and Noadiah, Binnui’s son. 34 Everything was counted and weighed, and the total weight was recorded.
35 At that time, those who had come from the captivity, the returned exiles, offered as entirely burned offerings to the God of Israel twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and twelve male goats as a purification offering. All this was an entirely burned offering to the Lord. 36 They also delivered the king’s orders to the royal chief administrators and governors of the province Beyond the River, who supported the people and God’s house.
Footnotes
- Ezra 8:3 LXX and 1 Esdr 8:29; Heb of the descendants of Shecaniah
- Ezra 8:5 LXX and 1 Esdr 8:32; Heb lacks of Zattu.
- Ezra 8:10 LXX and 1 Esdr 8:36; Heb lacks of Bani.
- Ezra 8:17 Kethib I ordered them
- Ezra 8:31 March–April, Nisan
Ezra 8
King James Version
8 These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.
2 Of the sons of Phinehas; Gershom: of the sons of Ithamar; Daniel: of the sons of David; Hattush.
3 Of the sons of Shechaniah, of the sons of Pharosh; Zechariah: and with him were reckoned by genealogy of the males an hundred and fifty.
4 Of the sons of Pahathmoab; Elihoenai the son of Zerahiah, and with him two hundred males.
5 Of the sons of Shechaniah; the son of Jahaziel, and with him three hundred males.
6 Of the sons also of Adin; Ebed the son of Jonathan, and with him fifty males.
7 And of the sons of Elam; Jeshaiah the son of Athaliah, and with him seventy males.
8 And of the sons of Shephatiah; Zebadiah the son of Michael, and with him fourscore males.
9 Of the sons of Joab; Obadiah the son of Jehiel, and with him two hundred and eighteen males.
10 And of the sons of Shelomith; the son of Josiphiah, and with him an hundred and threescore males.
11 And of the sons of Bebai; Zechariah the son of Bebai, and with him twenty and eight males.
12 And of the sons of Azgad; Johanan the son of Hakkatan, and with him an hundred and ten males.
13 And of the last sons of Adonikam, whose names are these, Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them threescore males.
14 Of the sons also of Bigvai; Uthai, and Zabbud, and with them seventy males.
15 And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there abode we in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
16 Then sent I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men; also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding.
17 And I sent them with commandment unto Iddo the chief at the place Casiphia, and I told them what they should say unto Iddo, and to his brethren the Nethinims, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God.
18 And by the good hand of our God upon us they brought us a man of understanding, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen;
19 And Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brethren and their sons, twenty;
20 Also of the Nethinims, whom David and the princes had appointed for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinims: all of them were expressed by name.
21 Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.
22 For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God is upon all them for good that seek him; but his power and his wrath is against all them that forsake him.
23 So we fasted and besought our God for this: and he was intreated of us.
24 Then I separated twelve of the chief of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,
25 And weighed unto them the silver, and the gold, and the vessels, even the offering of the house of our God, which the king, and his counsellors, and his lords, and all Israel there present, had offered:
26 I even weighed unto their hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels an hundred talents, and of gold an hundred talents;
27 Also twenty basons of gold, of a thousand drams; and two vessels of fine copper, precious as gold.
28 And I said unto them, Ye are holy unto the Lord; the vessels are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering unto the Lord God of your fathers.
29 Watch ye, and keep them, until ye weigh them before the chief of the priests and the Levites, and chief of the fathers of Israel, at Jerusalem, in the chambers of the house of the Lord.
30 So took the priests and the Levites the weight of the silver, and the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem unto the house of our God.
31 Then we departed from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.
32 And we came to Jerusalem, and abode there three days.
33 Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites;
34 By number and by weight of every one: and all the weight was written at that time.
35 Also the children of those that had been carried away, which were come out of the captivity, offered burnt offerings unto the God of Israel, twelve bullocks for all Israel, ninety and six rams, seventy and seven lambs, twelve he goats for a sin offering: all this was a burnt offering unto the Lord.
36 And they delivered the king's commissions unto the king's lieutenants, and to the governors on this side the river: and they furthered the people, and the house of God.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Copyright © 2011 by Common English Bible