以斯拉记 6:6-8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
6 于是,大流士王降旨:
“河西总督达乃、示他·波斯乃,以及你们的同僚——河西的官员,要远离那殿! 7 不要干涉上帝殿的建造,要让犹太人的省长和长老在原址上重建这座上帝的殿。 8 另外,我降旨命你们帮助犹太人的长老建造上帝的殿,要立刻从河西的王室税收中拨出款项作建殿之用,以免耽误工程。
Read full chapter
以斯拉記 6:6-8
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
6 於是,大流士王降旨:
「河西總督達乃、示他·波斯乃,以及你們的同僚——河西的官員,要遠離那殿! 7 不要干涉上帝殿的建造,要讓猶太人的省長和長老在原址上重建這座上帝的殿。 8 另外,我降旨命你們幫助猶太人的長老建造上帝的殿,要立刻從河西的王室稅收中撥出款項作建殿之用,以免耽誤工程。
Read full chapter
Ezra 6:6-8
New International Version
6 Now then, Tattenai,(A) governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai(B) and you other officials of that province, stay away from there. 7 Do not interfere with the work on this temple of God. Let the governor of the Jews and the Jewish elders rebuild this house of God on its site.
8 Moreover, I hereby decree what you are to do for these elders of the Jews in the construction of this house of God:
Their expenses are to be fully paid out of the royal treasury,(C) from the revenues(D) of Trans-Euphrates, so that the work will not stop.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.