以斯拉記 1
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
塞魯士下令猶太人回國
1 波斯王塞魯士元年,耶和華為要應驗祂藉耶利米所說的話,就感動波斯王塞魯士,使他下詔通告全國:
2 「波斯王塞魯士如此說,『天上的上帝耶和華已把天下萬國都賜給我,祂吩咐我在猶大的耶路撒冷為祂建造殿宇。 3 你們當中凡是耶和華的子民,都可以去猶大的耶路撒冷,為住在耶路撒冷的以色列的上帝耶和華建殿,願上帝與他們同在! 4 凡留下不回國的人,無論住在哪裡,都要用金銀、財物和牲畜幫助同區那些將要回國的人,此外還要為耶路撒冷的上帝的殿獻上自願獻的禮物。』」
5 於是,猶大和便雅憫的族長、祭司和利未人——所有被上帝感動的人都準備上耶路撒冷重建耶和華的殿。 6 他們周圍的人除了獻上自願獻的禮物外,還拿出銀器、金子、財物、牲畜和珍寶來支持他們。 7 巴比倫王尼布甲尼撒曾從耶路撒冷耶和華的殿裡帶回珍貴的器皿,放在自己神明的廟裡。波斯王塞魯士將這些器皿取出來, 8 派財政大臣米提利達如數交給猶大的首領設巴薩: 9 三十個金盤、一千個銀盤、二十九把刀、 10 三十個金碗、四百一十個次等銀碗及一千件其他器皿, 11 共有五千四百件金銀器皿。被擄者從巴比倫上耶路撒冷時,設巴薩把這些器皿一併帶去。
Ezra 1
New International Version
Cyrus Helps the Exiles to Return(A)
1 In the first year of Cyrus king of Persia, in order to fulfill the word of the Lord spoken by Jeremiah,(B) the Lord moved the heart(C) of Cyrus king of Persia to make a proclamation throughout his realm and also to put it in writing:
2 “This is what Cyrus king of Persia says:
“‘The Lord, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and he has appointed(D) me to build(E) a temple for him at Jerusalem in Judah. 3 Any of his people among you may go up to Jerusalem in Judah and build the temple of the Lord, the God of Israel, the God who is in Jerusalem, and may their God be with them. 4 And in any locality where survivors(F) may now be living, the people are to provide them with silver and gold,(G) with goods and livestock, and with freewill offerings(H) for the temple of God(I) in Jerusalem.’”(J)
5 Then the family heads of Judah and Benjamin,(K) and the priests and Levites—everyone whose heart God had moved(L)—prepared to go up and build the house(M) of the Lord in Jerusalem. 6 All their neighbors assisted them with articles of silver and gold,(N) with goods and livestock, and with valuable gifts, in addition to all the freewill offerings.
7 Moreover, King Cyrus brought out the articles belonging to the temple of the Lord, which Nebuchadnezzar had carried away from Jerusalem and had placed in the temple of his god.[a](O) 8 Cyrus king of Persia had them brought by Mithredath the treasurer, who counted them out to Sheshbazzar(P) the prince of Judah.
9 This was the inventory:
| gold dishes | 30 |
| silver dishes | 1,000 |
| silver pans[b] | 29 |
| 10 gold bowls | 30 |
| matching silver bowls | 410 |
| other articles | 1,000 |
11 In all, there were 5,400 articles of gold and of silver. Sheshbazzar brought all these along with the exiles when they came up from Babylon to Jerusalem.
Ezra 1
EasyEnglish Bible
Cyrus sends the Jews back to Jerusalem
1 In the first year that Cyrus, king of Persia, was ruling Babylon, the Lord put a thought in his mind.[a] King Cyrus decided to send a message to everybody who lived in his kingdom. His message would cause what God had already spoken to his prophet Jeremiah to become true.[b] The message was written down and people took it all over Cyrus's kingdom. It said:
2 ‘This is what Cyrus, the king of Persia says:
The Lord, the God of heaven, has given me power over all the kingdoms of the earth. He has said that I must build a temple for him in Jerusalem, the city that is in Judah.[c] 3 Any of God's people who live among you may now return to Jerusalem. I pray that their God will be with them. They must build a temple there for the Lord, Israel's God. He is the God whose home is in Jerusalem. 4 In places where there are some Israelites who want to return, their neighbours must help them with gifts. They should give them silver, gold and other things for their journey. They should also give them animals. They may also give them special gifts for God's temple that is in Jerusalem.’
5 Then the leaders of the families of Judah and Benjamin prepared to return to Jerusalem. The priests and the Levites also prepared to go. God had put a thought in the minds of all those people that they should go. So they prepared everything that they needed to go and build the Lord's temple in Jerusalem. 6 Their neighbours gave them silver things, gold things and other valuable gifts, as well as animals. They also gave them offerings for the temple.
7 Then King Cyrus brought the valuable things that King Nebuchadnezzar had taken from the Lord's temple in Jerusalem.[d] Nebuchadnezzar had taken them from Jerusalem and brought them to Babylon. He had put them in the temple of his own gods. 8 Cyrus told his officer, Mithredath, to count all the valuable things. Mithredath was the officer who took care of all Persia's riches. As he counted the things, he gave them to Sheshbazzar, the leader of Judah's people.
9 They counted the things and they made this list:
30 gold dishes.
1,000 silver dishes.
29 special tools.
10 30 gold bowls.
410 silver bowls.
1,000 other things.
11 There were 5,400 things made from gold and silver. Sheshbazzar took them all with him when he left Babylon to return to Jerusalem with the other exiles.
Footnotes
- 1:1 When we write Lord like this, it is a special name for God. Sometimes people write it as ‘Yahweh’, or as ‘Jehovah’. It is his own name that he told Moses. See Exodus 3:14. It means ‘I am who I am’. This shows that God has always been there and he always will be there.
- 1:1 See Jeremiah 29:10
- 1:2 Judah was the most important Israelite tribe.
- 1:7 See Daniel 1:1-2.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
