Add parallel Print Page Options

那時,哈該先知和易多的孫子撒迦利亞,兩個先知奉以色列 神的名向猶大耶路撒冷猶太人說預言。 於是撒拉鐵的兒子所羅巴伯約薩達的兒子耶書亞起來,開始建造耶路撒冷 神的殿,有 神的先知在那裏幫助他們。

當時河西達乃總督和示他‧波斯乃,以及他們的同僚來對猶太人這樣說:「誰降旨讓你們建造這殿,完成這建築呢?」 於是我們告訴他們建造這建築物的人叫甚麼名字。 但 神的眼目看顧猶太人的長老,以致沒有人叫他們停工,直到奏文上告大流士,得着他對這事的回諭。

這是河西達乃總督和示他‧波斯乃,以及他們的同僚,就是住河西的官員[a],上書奏告大流士王的抄本, 他們上書給王的奏文,其中寫着:「願大流士王諸事平安。 請王知道,我們往猶大省去,到了至大 神的殿。這殿是用鑿成的石頭建造的,梁木插入牆內。這項工程進行迅速,在他們手中順利。 於是我們問那些長老,對他們這樣說:『誰降旨讓你們建造這殿,完成這建築呢?』 10 我們又問他們的名字,要記下他們領袖的名字,奏告於王。 11 他們這樣回答我們說:『我們是天和地之 神的僕人,重建多年前所建造的殿,就是以色列一位偉大的君王建造完成的。 12 但因我們祖先惹天上的 神發怒, 神把他們交在迦勒底巴比倫尼布甲尼撒的手中,他就拆毀這殿,又把百姓擄到巴比倫 13 然而巴比倫居魯士元年,他降旨允准建造 神的這殿。 14  神殿中的金銀器皿,就是尼布甲尼撒耶路撒冷殿中掠取帶到巴比倫廟裏的,居魯士王從巴比倫廟裏取出來,交給派為省長,名叫設巴薩的, 15 對他說:可以將這些器皿帶去,放在耶路撒冷的殿中,在原處建造 神的殿。 16 於是那位設巴薩來建立耶路撒冷 神殿的根基。但從那時直到如今,這殿尚未修建完畢。』 17 現在,王若以為好,請查閱巴比倫王的檔案庫,看居魯士王有沒有降旨允准在耶路撒冷建造 神的殿。請降旨指示我們王對這件事的心意。」

Footnotes

  1. 5.6 「官員」:原文音譯「亞法薩迦人」;6.6同。

那时,先知哈该和易多的子孙撒迦利亚奉以色列上帝的名,向犹大和耶路撒冷的犹大人宣讲上帝的话。 于是,撒拉铁的儿子所罗巴伯和约萨达的儿子耶书亚开始在耶路撒冷重建上帝的殿,上帝的先知在他们身边帮助他们。

当时,河西总督达乃、示他·波斯乃及其同僚来问他们:“谁批准你们重建这殿、修复这墙的?” 又问道:“建造这殿的人们叫什么名字。” 然而,上帝看顾犹太人的长老,工程没有被叫停,直到事情呈报给大流士王、收到王的回谕后才停止。

河西的官员们——河西总督达乃、示他·波斯乃及其同僚上奏大流士王, 奏章如下:

“愿大流士王一切平安! 王该知道,我们去了犹大省,到了伟大上帝的殿。人们正在用大石建殿,木料已经安在墙里,工程进展迅速、顺利。 我们问那些长老,‘谁批准你们重建这殿、修复这墙的?’ 10 我们又问他们的名字,好记下他们首领的名字禀告王。

11 “他们回答说,‘我们是天地之上帝的仆人,我们正在重建这座多年前由以色列的一位伟大君王建造的殿。 12 但因为我们的祖先触怒了天上的上帝,上帝把他们交在迦勒底人——巴比伦王尼布甲尼撒的手中,他摧毁了这殿,把他们掳到巴比伦。 13 然而,巴比伦王塞鲁士在其统治元年,降旨重建这座上帝的殿。 14 尼布甲尼撒王曾掳去耶路撒冷上帝殿里的金银器皿,放在巴比伦神庙里,塞鲁士王从巴比伦神庙取出这些器皿,交给他委派做省长的设巴萨, 15 吩咐他把这些器皿带去,重新陈设在耶路撒冷的殿里,在旧址上重建上帝的殿。 16 于是,这位设巴萨就在耶路撒冷为上帝的殿立了根基,从那时到如今,殿一直在重建中,还没有竣工。’

17 “现在,王若愿意,请查阅巴比伦的王室记录,看看塞鲁士王是否降旨重建耶路撒冷的上帝之殿。王对此事如何决断,请告知我们。”