Font Size
以斯帖记 1:21-22
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
以斯帖记 1:21-22
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
21 王和众首领都以米母干的话为美,王就照这话去行, 22 发诏书,用各省的文字、各族的方言通知各省,使为丈夫的在家中做主,各说本地的方言。
Read full chapter
Esther 1:21-22
New International Version
Esther 1:21-22
New International Version
21 The king and his nobles were pleased with this advice, so the king did as Memukan proposed. 22 He sent dispatches to all parts of the kingdom, to each province in its own script and to each people in their own language,(A) proclaiming that every man should be ruler over his own household, using his native tongue.
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
