以斯帖记 8:11-17
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
11 谕旨中,王准各省各城的犹大人在一日之间,十二月,就是亚达月十三日,聚集保护性命, 12 剪除、杀戮、灭绝那要攻击犹大人的一切仇敌和他们的妻子、儿女,夺取他们的财为掠物。 13 抄录这谕旨,颁行各省,宣告各族,使犹大人预备等候那日,在仇敌身上报仇。 14 于是骑快马的驿卒被王命催促,急忙起行,谕旨也传遍书珊城。
15 末底改穿着蓝色白色的朝服,头戴大金冠冕,又穿紫色细麻布的外袍,从王面前出来,书珊城的人民都欢呼快乐。 16 犹大人有光荣,欢喜快乐而得尊贵。 17 王的谕旨所到的各省各城,犹大人都欢喜快乐,设摆筵宴,以那日为吉日。那国的人民有许多因惧怕犹大人,就入了犹大籍。
Read full chapter
Esther 8:11-17
New International Version
11 The king’s edict granted the Jews in every city the right to assemble and protect themselves; to destroy, kill and annihilate the armed men of any nationality or province who might attack them and their women and children,[a] and to plunder(A) the property of their enemies. 12 The day appointed for the Jews to do this in all the provinces of King Xerxes was the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar.(B) 13 A copy of the text of the edict was to be issued as law in every province and made known to the people of every nationality so that the Jews would be ready on that day(C) to avenge themselves on their enemies.
14 The couriers, riding the royal horses, went out, spurred on by the king’s command, and the edict was issued in the citadel of Susa.(D)
The Triumph of the Jews
15 When Mordecai(E) left the king’s presence, he was wearing royal garments of blue and white, a large crown of gold(F) and a purple robe of fine linen.(G) And the city of Susa held a joyous celebration.(H) 16 For the Jews it was a time of happiness and joy,(I) gladness and honor.(J) 17 In every province and in every city to which the edict of the king came, there was joy(K) and gladness among the Jews, with feasting and celebrating. And many people of other nationalities became Jews because fear(L) of the Jews had seized them.(M)
Footnotes
- Esther 8:11 Or province, together with their women and children, who might attack them;
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.