以斯帖記 3
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
哈曼圖謀滅絕猶太人
3 後來,亞哈隨魯王擢升亞甲人哈米大他的兒子哈曼,使他的權位高過他所有的同僚。 2 王命令所有在宮門供職的臣僕都要向哈曼跪拜,但末底改不肯跪拜。 3 在宮門供職的臣僕問末底改:「你為何違抗王的命令?」 4 他們天天勸他,他卻不聽。他們便把這件事告訴哈曼,想看看末底改這樣做是否能站得住,因為末底改已告訴他們自己是猶太人。 5 哈曼見末底改不肯向他跪拜,就怒氣填胸。 6 他得知末底改是猶太人後,便不屑於只害末底改一人,而是要剷除亞哈隨魯王國內所有的猶太人,即末底改的同胞。
7 亞哈隨魯王十二年一月,即尼散月,有人在哈曼面前抽普珥,也就是抽籤,來決定哪月哪日下手,結果抽中十二月,即亞達月。
8 哈曼對亞哈隨魯王說:「有一個民族散居在王境內各省的眾民族中,他們的律例與各族的律例不同,他們不遵守王的律例,所以容忍他們對王不利。 9 王若願意,就請降旨消滅他們。我願捐三百四十五噸銀子交給管理國事的人,納入王的庫房。」 10 於是,王摘下手上的戒指,交給猶太人的仇敵——亞甲人哈米大他的兒子哈曼, 11 對他說:「這些銀子歸你,這個民族也交給你,隨你處置。」
12 一月十三日,王的書記被召來,他們以亞哈隨魯王的名義,照哈曼的吩咐,用各省的文字和各族的語言寫諭旨,用王的戒指蓋印,送交各總督、各省省長和各族首領。 13 諭旨由信差送到王的各省,限令在一天之內,即十二月,也就是亞達月十三日,把猶太人的男女老少全部剷除、殺光、滅盡,並奪取他們的財物。 14 諭旨的抄本作為法令頒佈到各省,通知各族為那天做好準備。 15 信差奉王的命令急忙上路,諭旨也在書珊城裡頒佈了。王和哈曼坐下飲酒,書珊城一片慌亂。
Esther 3
Revised Geneva Translation
3 After these things, King Ahasuerus promoted Haman, the son of Hammedatha the Agagite, and exalted him, and set his seat above all the princes who were with him.
2 And all the king’s servants who were at the king’s gate bowed their knees and paid homage to Haman (for the king had so commanded concerning him). But Mordecai did not bow or pay him homage.
3 Then, the king’s servants who were at the king’s gate said to Mordecai, “Why do you transgress the king’s commandment?”
4 And even though they spoke daily to him, he would not listen. Therefore, they told Haman, to see how Mordecai’s words would stand (for he had told them that he was a Jew).
5 And when Haman saw that Mordecai did not bow to him, nor did he pay homage to him, then Haman was full of anger.
6 Now, he thought it wasn’t enough just to lay hands on Mordecai. And because they had told him Mordecai was a Jew, Haman sought to destroy all the Jews throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even all the people of Mordecai.
7 In the first month (that is, the month Nisan, in the twelfth year of king Ahasuerus), they cast Pur (that is, a lot) before Haman—every day of every month—until the twelfth month (that is the month Adar).
8 Then, Haman said to King Ahasuerus, “There is a people, scattered and dispersed among the people in all the provinces of your kingdom. And their laws are different from all other people; and they do not observe the king’s laws. Therefore, it is not to the king’s profit to put up with them.
9 “If it please the king, let it be written that they may be destroyed; and I will pay ten thousand talents of silver to the hands of those who are in charge of this business, to bring it into the king’s treasury.”
10 Then the king took his ring from his hand and gave it to Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the Jews’ adversary.
11 And the king said to Haman, “Let the silver and the people be yours to do with as it pleases you.”
12 Then, on the thirteenth day of the first month, the king’s scribes were called. And all that Haman commanded was written to the king’s officers and to the captains who were over every province and to the rulers of every people, and to every province according to its writing and to every people according to their language. It was written in the name of King Ahasuerus and sealed with the king’s ring.
13 And the letters were sent by couriers into all the king’s provinces: to root out, to kill and to destroy all the Jews— both young and old, children and women—on one day, on the thirteenth day of the twelfth month (which is the month Adar) and to take the plunder as a possession.
14 The contents of the writing was that there should be given a commandment in all provinces, and published to all people, that they should be ready for that day.
15 And the couriers, compelled by the king’s commandment, went forth. And the commandment was given in the palace at Shushan. And the king and Haman sat, drinking. But the city of Shushan was in confusion.
© 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.