亞哈隨魯和末底改的功績

10 亞哈隨魯王使內陸和沿海的人民都進貢。 他所有的豐功偉績以及擢升末底改的事都記在瑪代和波斯的史書上。 猶太人末底改的地位僅次於亞哈隨魯王,他在猶太人中受尊崇,得到同胞的愛戴,因為他致力於本族人的益處,為他們謀求福祉。

Величие Мардохея

10 Царь Ксеркс наложил дань на всё царство до самых далёких его побережий. Все дела его власти и могущества и полный рассказ о величии Мардохея, которым наделил его царь, записаны в «Летописи царей Мидии и Персии». Иудей Мардохей был вторым после царя Ксеркса; он был велик среди иудеев, и множество соплеменников глубоко чтило его, потому что он трудился на благо своего народа и говорил ради благополучия всех иудеев.

'以 斯 帖 記 10 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

末底改的声誉

10 亚哈随鲁王使陆地和众海岛的居民都向他进贡。 他所行有权能的事迹,以及末底改被尊为大的详细经过,不是都写在玛代和波斯王的史记上吗? 犹大人末底改的地位仅次于亚哈随鲁王,在犹大人中被尊为大,得民众同胞的爱戴;他为自己的族人求福祉,向他们说平安的话。